Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла
0/0

Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла:
После великой войны минуло семь тысяч лет. Человечеству не удалось одержать победу, но благодаря героям оно смогло замедлить продвижение врага. И вот, на обломках старого мира — был рождён новый, чистый, не знающий ужасов прошлого, но уже раздираемый войнами и ещё не представляющий о том, что час пробуждения истинного врага всё ближе. Но всё это не касается Андрея, простого парня с Земли, ровно до того момента, пока в погоне за той, кого любит, он не встречает одного из героев прошлого и не перерождается в новом мире. Мире — где правят магия и власть.

Аудиокнига "Иные миры: Перерождение"



🌌 Добро пожаловать в увлекательный мир фэнтези от автора Синоками Емзилла! Вас ждет захватывающее приключение, полное загадок, магии и неожиданных поворотов сюжета.



Главный герой книги, о котором пойдет речь, отправляется в увлекательное путешествие по инным мирам, где его ждут испытания и опасности. Он должен раскрыть свои способности и найти силу в себе, чтобы справиться с темными силами, угрожающими миру.



Автор Синоками Емзилла - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Его книги полны волшебства и фантазии, заставляя читателей погружаться в удивительные миры и забывать обо всем на свете.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.



Не упустите возможность окунуться в мир волшебства и приключений с аудиокнигой "Иные миры: Перерождение" от Синоками Емзилла! Погрузитесь в увлекательный сюжет и почувствуйте волшебство слов.



Приглашаем вас на сайт Фэнтези, чтобы начать свое литературное путешествие прямо сейчас!

Читем онлайн Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
перелил половину в мою тарелку. — Когда проблема делится пополам — то это не большая проблема, — произнёс он, слегка морщась от соли.

— Фига ты больной, — произнёс старшекурсник. — Теперь и тебе могут подгадить, — он удалился, а я посмотрел на Гвина.

То, что он сделал… думаю, что теперь уверенно могу звать его другом.

— Спасибо, Гвин.

На мои слова тот лишь махнул рукой.

Теперь каша была не такой солёной, поэтому, благодаря чаю, мне удалось осилить её, но испорченное настроение от этого никуда не денется. Из-за желания поскорее прекратить свои мучения, мы с Гвином съели всё довольно быстро, поэтому ждали Торна с Роланом. Когда они закончили, мы смогли отправиться на занятия. Пока мы проходили мимо поварих, заметил, как та самая, у кого я вчера просил соль с перцем, с прищуром смотрела на меня.

Зыркай, зыркай, пока можешь, и на вас управа найдётся. Схожу к директору, вот тогда и узнаем.

— Ну что, на занятия? — спросил Ролан. — До начала, конечно, ещё тридцать минут, но пока придём. Пока выберем место.

— А какие у нас они сегодня вообще? — спросил я, совсем забыв об этом вчера.

— Ну даёшь, — Торн хлопнул себя ладонью полбу. — Ты чего такой рассеянный? Что бы ты вообще делал, если бы нас не было?

Мне стало немного стыдно, ведь он прав, я слишком полагаюсь на них.

— Сегодня у нас маговедение, математика, география, история, — добавил он.

Так, маговедение — это что-то новое, а вот всё остальное… Конечно, оно и понятно, что всё это важно знать, но я думал, что мы тут будем заниматься только магией.

— Ладно, идёмте, — Ролан двинулся вперёд, а за ним уже и мы.

Пока мы шли, несознательно пытался всматриваться в каждое женское лицо, в надежде увидеть Аню, но так и не увидел её. Когда пришли в нужную нам аудиторию, то слегка выпали в осадок от масштаба.

Огромная кафедра, четыре ряда парт, за каждой из которых скамьи, на которых спокойно могло бы поместиться человек шесть, которые спускаются вниз лесенкой, а в конце большая доска. Кругом были цветы и в целом обстановка располагала для учёбы.

— О, мы с аристократами вместе учимся что ли? — заметил Торн.

И в правду, левые ряды парт были заняты ими. Всё же я был прав, здесь идёт явное разделение. Все аристократы были в белом, а мы, простой народ, в чёрном, объединяла нас всех только зелёная накидка, которая была на плечах у каждого без исключения. Правда, на нас четверых всё же обратили внимание. Аристо принялись перешёптываться, но нужно отдать им должное — пальцами они не тыкали. Вот что значит воспитание.

Заметив не занятую последнюю парту, где как раз было свободно, я поспешил туда, сев с краю. Ещё со школы в детдоме привык сидеть в конце, здесь мне было как-то спокойнее, нежели впереди, под взглядом учителя. То, что Гвин сядет со мной, я догадывался, но, чтобы Ролан с Торном тоже, для меня стало неожиданность.

Краем глаза заметил, как с первого ряда встаёт какая-то девица со светлыми завивающимися волосами и идёт к нам, улыбаясь до ушей. Подойдя, она остановилась возле Ролана, который сидел с другого края и почему-то упорно делал вид, что не замечает её. Даже когда она прокашлялась рядом. Поняв, что это не действует, девушка решила заговорить первой:

— Здравствуй, Ролан.

Тот словно очнулся и только сейчас заметил её.

— Графиня Тайли Эдельштаин, чем могу помочь? — Ролан поднялся с места и поклонился.

Графиня? Кажется, они знакомы довольно близко, сейчас что-то будет…

Девушка почему-то слегка сморщилась, но потом смогла взять эмоции под контроль и вновь улыбнувшись, произнесла: — Да ладно тебе, мы же с детства дружим, тебе совсем не обязательно обращаться ко мне по титулу.

— Что вы, ваш батюшка доступно объяснил мне, что не могу.

— Но его ведь здесь нет. Зачем этот спектакль?

— Не понимаю, о чём вы? — Ролан покачал головой, а затем заглянул ей за спину. — Батюшки вашего то нет, а вот от болтуний вы так и не избавились.

«Маска» девушки слегка дрогнула, но она вновь смогла сдержать себя.

— Не нужно так о виконтессах, мы всё же в, — она посмотрела на нас троих, — приличном обществе. Так что стоит, наверное, поиздержаться от выражений.

— Прошу простить мои резкие высказывания, графиня, мне просто казалось, что вы сказали, то, что мы «друзья», вот я и подумал, что могу позволить себе большее, но видимо ошибся, простите, — он вновь слегка поклонился.

Лицо девушки вновь слегка дрогнуло. Либо мне кажется, либо она дёрганная, либо её бесит Ролан.

— Что ты, тебе не показалось, мы действительно друзья. Давай забудем об этой сцене, мы ведь так давно не виделись. Как твои дела?

— У меня всё замечательно, а как вы? Как ваш жених?

— Спасибо… у нас… всё здорово.

— Вот как, я рад за него и за вас, — он улыбнулся ей, от чего она, кажется, слегка смутилась и отвела взгляд.

Так, а это там кто?

Случайно заметил крайне недовольное лицо, которое буквально прожигало меня взглядом. Варда сидела почти в самом низу на первом ряду, поэтому я её и не заметил.

И чего она на меня так зыркает? Злится, что я не надел её костюм?

Сделав вид, что не вижу её, посмотрел на доску.

— Скажи, Ролан, а как тебе в голову пришла такая гениальная идея? Это… так стильно, — она указала на галстук, который висел на нём.

Тот посмотрел вниз, потом кинул быстрый взгляд на меня.

— Галстук придумал не я, а мой сосед по комнате. Давайте я вас представлю ему. Знакомься, Ан Гард, — он указал на меня, так что мне пришлось встать и поклониться графине. — Ан, это графиня Тайли Эдельштаин.

— Очень приятно, госпожа.

— Простолюдин? С интересными же ты людьми теперь водишься, Ролан, — она внимательно осмотрела меня с ног до головы. — Но враньё никогда не было твоей сильной чертой, ты вновь пытаешься отдать свои заслуги другим? Как ты говоришь называется, галстук?

Мне показалось? Или в её взгляде была ненависть, но она была направлена не на меня, а на Ролана.

— Отнюдь, галстук действительно придумал мой сосед.

— Ан Гард…, - задумчиво протянула графиня. — Подожди-ка, это же вроде один из некогда приближённых родов к Хорванам. Которых те сами и истребили. Отец мне рассказывал об этом. Кажется, они что-то натворили, за что их полностью и уничтожили, но видимо кто-то всё же смог остаться в живых. То-то я гляжу, что герцогиня Варда Хорван так злобно на него

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги