Ричард Длинные Руки — король - Гай Орловский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Ричард Длинные Руки — король
- Автор: Гай Орловский
- Год: 2013
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скоро все наладится, — сказал я громко. — Вам не придется уходить в леса. Разве что охотникам, смолокурам да углежогам… Власть вернулась, на трон сядет король, война сойдет на нет. Потерпите немного.
В ожидании той особой дороги древних мы прошли еще несколько миль вдоль леса, и еще несколько раз я видел истоптанный десятками, а то и сотнями ног снег.
Народ, что уходил в глухие леса от тягот войны, в конце концов так привыкал к деревьям, что не мыслил себе жизни без такой кровли над головой, а выйти даже на опушку — это лишиться какой-то защиты. Потому именно на краю леса и возникают базары, куда крестьяне из сел и городов приносят свои товары: муку тонкого помола, соль, сети для ловли птиц, а лесные жители туда доставляют связки всевозможных шкур, мяса, сушеные грибы и орехи, а также всякие редкие травы для лекарей.
По небу, как часто бывает весной, тучи проносятся необычайно быстро, в верхах ветер бывает куда сильнее, чем у земли. Разведчики сообщили, что конница пройдет, пусть и с трудностями, но телеги придется в двух-трех местах разбирать и переносить на руках.
Я морщился, скрипел, но здесь таскать в распутицу повозки на руках — привычное дело, так что армия продолжала медленно и трудно двигаться вперед.
Легче стало, когда углубились в сосновый бор, деревья здесь растут очень высокие, стройные, ветки только на самой вершинке, земля усыпана сухими иголками на две ладони толщиной, так что легко идут не только кони, но и телеги.
Ветер налетает часто, однако лишь шумит поверху, лишь изредка слышится треск, и сломанная вершинка неохотно падает к земле.
Разведчики сообщили, что древняя дорога всего в двух милях, нужно только подняться на взгорье, а дальше можно будет перевести дыхание.
Я велел ускорить движение, а когда наконец-то выбрались на ту легендарную дорогу, разрешил устроить привал на пару суток, отдохнуть всем и дать отдохнуть коням.
Лучший шатер, огненного пурпурного цвета, теперь у меня, самый просторный и нарядный, четыре костра по сторонам света, стража, два оруженосца, что ловят приказы на лету.
Меганвэйл велел свой шатер разбить рядом, сам зашел ко мне, не дожидаясь, пока его поставят.
— Ваше высочество, я тут кое-что отметил на карте…
Он расстелил во всю ширь стола, я всмотрелся, повел пальцем:
— Вот здесь эта горная цепь прерывается… Река Шпраге не течет ровная, как палка, а здесь и здесь бросает петли… Вот тут непроходимый лес, и хотя мы пройдем в стороне, но все-таки карты нужно составлять точнее…
Он воззрился в меня с великим изумлением.
— А вы откуда такое знаете?
— Мне было видение, — ответил скромно. — Пришло и рекло: взгляни последний раз на карту Варт Генца, ибо отныне будешь смотреть на просторы великой Улагорнии… Ладно, это поэзия, что вы хотели показать, герцог?
Он повел рукой по карте.
— Варт Генц, если смотреть вот так, не такой уж и громадный, но когда трясешься в конском седле, а миля за милей тянутся так медленно… Нам предстоит пройти через все королевство на восток, именно там расположены земли Торстейна и примкнувших к нему лордов. Вообще-то им давно хотелось оторвать ту богатую провинцию…
— И присоединиться к Гиксии.
Он покачал головой.
— Нет, с Гиксией у Торстейна скверные отношения.
— Ах да, — вспомнил я, — он же водит в набеги свои боевые дружины через Зачарованные Земли…
— Именно, — подтвердил он. — В Гиксию. Там его именем уже пугают детей! Не вашим, а его!
— Нет-нет, — сказал я поспешно, — пусть пугают его именем, я не против. Это даже хорошо.
— Ваше высочество?
— Та армия Гиксии, — пояснил я, — которой я велел выдвинуться на границу с Варт Генцем и ждать там, теперь получит приказ перейти границу.
Он сперва отшатнулся, потом просиял.
— Ах да, это же ваша армия! Ваше высочество, срочно пишите приказ, а я велю подготовить самых быстрых гонцов. Пусть гиксийцы разорят гнездо Торстейнов до основания!.. Пусть опустошат их земли, но зато вырвут этот ядовитый корень…
— Который досаждал им даже больше, — подсказал я, — чем досаждает нам.
Он посмотрел на меня с восхищением:
— Ваше высочество, вы станете великим королем.
— Герцог?
— Торстейна можем сломить и мы, — пояснил он, — достаточно легко. У нас армия, у него лишь войска. Но вы, отказываясь от воинской славы, предпочитаете, чтобы кровь пролили якобы другие, и ответственность осталась на них.
— Гражданская война, — ответил я мирно, — несправедливы все… Потом начнем мирную жизнь. И все забудется.
— Но все равно, — сказал он, — гнев лордов на землях Торстейна будет направлен против гиксийцев, хотя их послала та же самая рука, что ведет наши войска с запада!
— Это политика, — сказал я. — Нужно только, чтобы гиксийцы не просто побили там народ и пожгли города, а обязательно истребили самих заговорщиков. Только тогда будет оправданно их вторжение.
— Истребят, — пообещал он. — Не бросят же те свои земли! Вступят в бой, Торстейн отважен, как и его лорды, у всех богатый боевой опыт набегов и яростных схваток… У гиксийцев старые обиды, так что столкновение будет яростное.
— Хорошо, — сказал я. — Гиксийцы должны завоевать титулы и владения в землях Эбберта, а не просто получить в дар.
— И кто проявит себя, — пробормотал он, — тот получит больше. Это тоже нужно будет сообщить сразу…
— Составьте послание сами, — велел я. — Я подпишу, и отправляйте немедленно.
Дорога в самом деле просто необыкновенная, словно из сплошной гранитной плиты, чуточку шероховатой, в крохотных выбоинах, но это, скорее, чтобы подошвы не скользили на идеально ровном. По этому покрытию бодро идет не только конница, но волы и тяжелые телеги тянут следом с легкостью, словно там нет поклажи.
Далеко вперед пошла легкая конница, этой дорогой можно идти еще суток трое-четверо, потом она оборвется, разорванная глубоким ущельем, нужно снова выбирать места, хорошо прогретые солнцем, где земля уже подсыхает…
За нашими спинами двигается тяжелая панцирная, а мы с Меганвэйлом и двумя десятками знатнейших лордов выехали в головной отряд, оставив впереди только дальние разъезды, высматривающие противника.
Собственно, мы продвигаемся уже по Варт Генцу, вся армия Меганвэйла и Шварцкопфа располагалась по границе Скарляндии и Варт Генца с Бриттией, сейчас держим направление в центр королевства, где сосредоточились все густонаселенные города, в том числе и столица.
Меганвэйл, переговорив со своими лордами, быстро подъехал ко мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ричард Длинные Руки – штатгалтер - Гай Орловский - Фэнтези
- Багровый лед - Екатерина Даль - Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Ричард Длинные Руки – гранд - Гай Орловский - Фэнтези
- Высокий глерд - Гай Юлий Орловский - Альтернативная история
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая