Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 639 640 641 642 643 644 645 646 647 ... 1955

— Какого?

— Будто чего-то не хватает?

— Я чувствую слабость, если ты об этом, Юнксу, — ответила она. — Будто хочется спать, хотя это странно.

— Да, странно…

Сейчас дело по сути осталось за малым: надо было принести кое-что к лаве и бросить это туда. Но не к любой, что встретится у нас на пути, а именно к определённому месту, где температура будет тоже определённой. Короче, всё чтобы по Фен Шую было. А кинуть надо было…

Я достал из сумки амулет. Не из золота, не из серебра или нефрита, а из обычного железа, на котором был отпечатан сам Чи Ю. Правда схематически и не так жутко, каким он был на самом деле, однако спутать с кем-то другим его было сложно. Это и надо было бросить в лаву, чтобы отпустить божество на свободу, а у меня пропала метка, которая сейчас красовалась на левой руке. Самый обычный крестик, будто вытатуированный, который грозится отнять у меня жизнь, если я не выполню своё слово.

Эх… Ну хоть цветки раздобыл, и на том спасибо. Причём раздобыл достаточно много, чтобы не бояться, что если Бао закосячит с одним, нам придётся искать другие. Всегда бери про запас, как говорила моя мать, набирая из магазина водяры на субботу.

— Зу-Зу, идём, не будем здесь валяться целый день, — поморщился я, борясь желанием выплюнуть желудок. — Давай, пушистый, двигаемся…

То с титаническим трудом перевернулся и встал на лапки, после чего посмотрел на меня полным боли взглядом.

— Знаю, мне тоже херово, но надо двигаться, а то тут дышать нечем. Будто в печи.

Из нижнего зала по лестнице мы попали в коридор, откуда по небольшому лабиринту, где царили завалы смогли всё же выйти в главный зал, как выяснилось дворца Чи Ю в прошлом. Это было понятно по размерам всего, которые царили здесь. От трона до главных дверей, через которые можно было выйти из зала. Но судя по коридору, через который я пришёл, ему прислуживали люди.

Короче, Люнь была права, он переместил нас в своё логово на земле. Правда без своего хозяина, дворец, который обладал китайским колоритом, пришёл в полный упадок. Повсюду была пыль, пепел и камни. Часть потолка, особенно в центре, просто обвалилась, по полу бежали достаточно широкие и глубокие трещины, часть столбов, что поддерживали потолок, рухнули поперёк зала, развалившись на части, а одна из стен и вовсе рухнула.

Через разрушенный потолок и стены было видно округу и не сказать, что она меня радовала. Судя по всему, мы были уже достаточно глубоко в огненных землях. Здесь небо было не просто пасмурным, оно было пепельным, будто опускались сумерки, немного подсвеченное красным. Через разрушенную стену я видел противоположную гору, с которой стекала красно-жёлтая река лавы.

— Далеко же нас забросило…

— Нам надо вернуться.

— Да понятно, что вернуться, но как же здесь блин жарко… — я расстегнул ханьфу и немного потряс его, пытаясь обдуть себя воздухом. — А я предположу, что мы ещё не сильно углубились.

— Ага, но… — она обернулась. — У нас гости.

— Да я уже заметил…

Вернее, услышал.

Услышал, как к нам, шлёпая по полу ногами приближались каких-то горбуна из Нотр-Дама с мечами, который явно уже отжили свой век. Один из них раскручивал цепь в свободной руке. Покрытые коростой и чем-то вроде волдырей, они даже и не пытались скрыться своё присутствие, видимо привыкнув быть самым сильным видом в округе.

Но это мы сейчас исправим.

Вальяжно, даже не почувствовав и капли беспокойства, я взмахнул мечом, отправив удар в их сторону и… ничего не произошло.

Не понял.

Я взмахнул второй раз, а потом третий, пытаясь отправить в них удар, но каждый раз лишь воздух и свистел от взмаха меча.

— Юнксу, они подходят, — предупредила настороженно Люнь. — Ты чего возишься.

— Кажется… кажется у нас проблемы, Люнь, — пробормотал я, выхватив веер и… ничего.

И, кажется, я знал, в чём дело. Мне же рассказывали о местах, где Ци не работает, будто блокируется? Вот, кажется, это одно из таких мест. И сейчас я бы самым обычным человеком, который только мог быть у меня в родном мире. Дин против двух горбунов, которые не выглядели простой целью, когда у тебя сил особо и нет.

Вот тебе и «ой».

— Юнксу? — встревоженно посмотрела на меня Люнь.

А что Юнксу? На этом полномочия Юнксу всё!

Я бросился к разрушенной стене, но остановился прямо у самого края. Раньше меня высота не пугала, а тут аж дух захватило, когда я увидел, сколько лететь вниз в расщелину, на дне которой плескалась лава. И… нет, я не перепрыгну на другую сторону.

Забавно, но если бы не эти горбуны, то я бы обнаружил себя на дне этой расщелины в лаве. Не забавно, что я теперь заперт на этой стороне с двум горбунами без сил, а единственный выход, который я вижу, находится за их спиной.

Так, ладно… не ссать, я ведь умею драться на мечах, верно? Я же не зря учился у Чёрной Лисицы фехтованию?

Только что-то я не уверен в своих силах, ещё и против двоих…

Первый шаг сделал один из горбунов, запустив меня чем-то, что было привязано на конце цепи. И я полностью испытал на себе, что такое быть без сил. Скорость была такая, будто он сам был не меньше моего уровня. Мне едва хватило реакции отбить снаряд, после чего…

Я по привычке запустил в них технику и ничего не произошло.

Тц…

Да, это была ошибка, но блин, по привычке же! Это как гонят на леворульной машине, а потом резко пересесть на праворульную, где всё вообще зеркально. И это дало время одному из горбунов меня атаковать.

Всё остальное произошло за какие-то секунды.

Один из них тут же кинулся навстречу, подняв над собой кусок металла, который наверняка гордо именовался мечом. И попытался опустить мне его на голову.

Это было быстро, но настолько не умело, что я без каких-то особых проблем парировал удар, приняв его мечом поперёк, и пнул урода в живот. И тут же едва увернулся от меча, который едва не проткнул мне живот. Я чудом извернулся и оказался так близко к горбуну, что почувствовал от него вонь гниющей плоти и засохшего многолетнего пота. Удар ему в рыло с кулака, и тут же парирую первого, отведя его удар в сторону и отпрыгнув назад.

Второй бросился следом, целясь в живот, но я парирую и его ржавый клинок с лязгом скользит по моему. Он вновь настолько близко, что я чувствую весь спектр его прекрасных запахов, а следом мой веер проходит ему прямо по горлу. Острые клинки, торчащие из веера, без проблем вспороли ему глотку, и кровь ударила наружу, заливая его грудь.

Я вновь сделал шаг назад, постоянно отступая и тут же принял атаку последнего. Но здесь уже можно было куда лучше сосредоточиться на цели, не разрываясь на двоих. Его взмах мечом прошёл мимо, пусть и близко у моего лица, зато мой тычок спокойно настиг его грудь. Тот издал странный животный вскрик, отступив, что выкрало ему ещё пару секунд жизни перед тем, как мой меч описал дугу и срубил его башку.

Бой шёл меньше минуты, а уже два трупа и живой я. Лисичка моя, дорогая, хорошо, что ты так гоняла меня с фехтованием, как же я тебя люблю за это.

— Так, все живы, никого не задело? — огляделся я. — Надо сваливать, пока ещё не подошли.

А то я знаю — там, где два, там их двадцать два потом будет.

— Ты совсем не можешь ничего использовать?

— Нет, — я похлопал по сумке. — Даже сумку открыть не могу, а значит у нас ещё и по времени ограничено. Без воды и еды мы тут не долго протянем, при такой жаре. Зу-Зу, ты как?

Тот кивнул.

— Отлично, теперь уходим.

Мы обошли трупы, которые мне даже обыскивать было мерзко. Эти горбуны напоминали людей, да, но именно что напоминали. Их горб переходил сразу в затылок, а руки были на удивление длинными. Морда… её словно выдавили из черепа наружу. Глаза на выкате, зубы торчат, носа нет. Одним словом, красавцы.

Мы сразу шмыгнули в открытые двухстворчатые двери, которые вывели нас в длинный коридор. Здесь так же шли рядами нефритовые колонны, а потолок уже давно обрушился, завалив собой пол. А ещё, пройдя чуть дальше, мы наткнулись на огромную расщелину, на дне которой плескалась лава.

1 ... 639 640 641 642 643 644 645 646 647 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги