Одинокий эльф - Роберт Сальваторе
0/0

Одинокий эльф - Роберт Сальваторе

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Одинокий эльф - Роберт Сальваторе. Жанр: Фэнтези, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Одинокий эльф - Роберт Сальваторе:
Читем онлайн Одинокий эльф - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94

— За одного дворфа гибнет двадцать орков, — добавила Кэтти-бри, но даже это их не останавливает.

Шаудра взглянула на хмурого гнома.

— Мы сделаем все, чтобы помочь вам, — пообещала она.

— Если придумаете, как справиться с гигантами, действительно поможете, — сказал кто-то, и они увидели Банака Браунавила, который подошел поздороваться.

Он показал на далекий отрог, протянувшийся с юга на север.

— Камни им оттуда не добросить, — пояснила Кэтти-бри, — Так они не растерялись и стали нас обстреливать легкими осколками…

— …сланца, — договорила за нее Шаудра. — Мы встретились в Долине Хранителя с несчастным Валуноплечим.

— Бедный Пайкел! — вздохнула Кэтти-бри.

— Скоро от гигантов будет еще больше неприятностей, — добавил Банак.

Объяснять подробнее не было надобности, поскольку Шаудра и сама видела огромные бревна, которые великаны уже втащили наверх и даже частично собрали из них платформы. Шаудра Звездноясная сразу сообразила, что они делают.

— Эти сланцевые плиты, конечно, мешают, — сказал Вульфгар, — но, по правде говоря, они сюда редко долетают, только вот Пайкелу не посчастливилось. Зато как только они соберут и пустят в ход катапульты, нам негде будет спрятаться.

— И я так думаю, что одна-две будут готовы уже завтра утром, — добавил Банак.

— Вам тогда придется уйти вниз, — понял Нанфудл, а остальные промолчали.

— Ну что ж, будьте как дома, — вдруг весело сказал Банак, стараясь приподнять всем настроение. — Вы помогите им осмотреться, — сказал он Вульфгару и Кэтти-бри, — пусть они сами решат, где могут применить свои силы.

Шаудра с Нанфудлом отметили, что дворфы соорудили отличные укрепления, несмотря на постоянные атаки орков. Стены не отличались особенной высотой или толщиной, но были выстроены под таким углом, чтобы защищать от опасного сланца и позволить дворфам перебегать с места на место. Но главное, с помощью двух стенок, стоящих очень близко, они устроили узкий проход, поэтому орки не могли нападать фронтом. Не было сомнений, что врагам придется дорого заплатить, если они предпримут попытку сбросить дворфов со скалы.

К тому же дворфы старательно готовились к стремительному отступлению. Надо было увести вниз несколько сотен человек, и жертв при отходе могло быть много: в кого-то попадет камень, кто-то сорвется вниз, если осколком перебьет веревку. Чтобы спасти как можно больше бойцов, славные мастера из Мирабара трудились изо всех сил. Они рыли туннель, точнее, желоб, начинавшийся широкой воронкой у обрыва и сужавшийся к концу.

— А как же ты туда влезешь? — спросила женщина огромного Вульфгара.

— Есть еще спуски по веревкам, — пояснил варвар. — Желоб для тех, кто будет уходить последним.

— А у тебя, случайно, нет в запасе заклинания, чтобы сделать его стенки скользкими? — послышался знакомый голос, и Нанфудл, пригнувшись, увидел вылезавшего из темной воронки Язвия Мак-Сома.

— Рада видеть тебя в добром здравии! — приветствовала его Шаудра, когда он полностью выбрался на поверхность.

— В относительном, я бы сказал, — ответил Язвий. — Но мы потеряли многих наших в туннелях под тем хребтом.

— Каких туннелях? — спросила женщина.

— Под отрогом есть туннели, — пояснила Кэтти-бри. — Торгар, Язвий и другие дворфы из Мирабара пытались удержать их, но натиск был чересчур силен. Однако орков погибло гораздо больше, чем дворфов. — И она поглядела на перепачканного землей Язвия, который улыбнулся в ответ.

— Туннели идут именно под скалами? — уточнил Нанфудл.

— Да, там целая система, — ответил дворф. — Не слишком широкие, и их не очень много, но тянутся от одного края до другого.

У Нанфудла загорелись глаза, и он переглянулся с Шаудрой.

— Но туда трудно подобраться, — предупредила Кэтти-бри, — если ты думаешь, что можно снова захватить их и напасть на гигантов снизу.

Но гном лишь кивнул и принялся задумчиво теребить подбородок. Потом обернулся и обвел внимательным взглядом Долину Хранителя.

— О чем он думает? — спросил Язвий.

— Да кто ж его знает? — пожала плечами Шаудра. — Лучше скажи мне, как дела у Торгара?

— Все в порядке.

И он поглядел вниз: на склоне несколько дворфов выстроились за невысокой стеной, готовые нагрянуть на врагов, едва они появятся. Шаудре показалось, что среди них она различила и славного Молотобойца.

— Насколько это возможно, конечно, — добавил Язвий. — Он расстроен тем, что пришлось сдать туннели.

— Но орков было слишком много, — возразила Кэтти-бри. — Да вдобавок и гиганты с черной магией. Вы держались до последнего.

— Да, да, — без особого воодушевления согласился Мак-Сом.

— Может, и получится их снова занять, — сказал вдруг гном.

— Да, но только зачем? — спросил старый дворф. — Вряд ли это поможет нам избавиться от гигантов, а главная загвоздка сейчас в них. Не представляю, как их остановить.

Шаудра вздохнула, отошла к краю и, поднеся ладони козырьком к глазам, стала разглядывать отрог на севере.

— Решения редко бывают простыми, — добавил Нанфудл, улыбаясь во весь рот, — Нужно только приближаться к ним с умом, шаг за шагом.

— И какие есть соображения? — спросила Кэтти-бри.

— А такие. Передо мной задача. Нужно найти решение в короткий срок. — Улыбаясь, гном окликнул спутницу, стоявшую к нему спиной: — А ты что думаешь, Шаудра?

— Я прекрасно знаю, что ты умеешь вытворять с металлом, дружище, — ответила она. — Может, у тебя и для дерева состав найдется?

Нанфудл поглядел на озадаченных Кэтти-бри, Вульфгара и Язвия и расплылся в улыбке от уха до уха.

Ощущения были непривычными, а благодаря Шаудре, которая наложила чары, он мог не только летать, но и видеть в темноте, как эльф. Остальных же он должен был бережно перенести над неровной местностью на тросах.

Варвар все-таки оглядывался назад, хотя не мог видеть ни веревок, ни спутников, которые, как и он, были невидимы. Лишь по напряжению тросов он чувствовал, что все четверо — Кэтти-бри, Торгар, Шаудра и Нанфудл — летят следом.

Шаудра предупредила его, что волшебный полет непредсказуем, поэтому Вульфгар не хотел рисковать и приземлился, как только решил, что до позиций гигантов и их боевых машин уже несложно будет добежать. При этом он низко пригнулся, так как остальные по инерции должны были пролететь намного дальше него. Одного за другим он их останавливал, удерживая веревки. Все пытались соблюдать тишину, но Нанфудл невольно крякнул, когда Вульфгар дернул его веревку. Остальные затаили дыхание.

Но гиганты, похоже, ничего не услышали. Все пятеро быстро освободились от веревок и собрались вместе за небольшим каменным выступом, но видеть всех могли только Шаудра и Нанфудл благодаря особым чарам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одинокий эльф - Роберт Сальваторе бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги