Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова
- Дата:02.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Лисий хвост или По наглой рыжей моське
- Автор: Светлана Жданова
- Год: 2011
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Лисий хвост или По наглой рыжей моське" от Светланы Ждановой
📚 В аудиокниге "Лисий хвост или По наглой рыжей моське" вы окунетесь в удивительный мир фэнтези, где главным героем является загадочная и хитрая Лисья Хвостик. Она обладает удивительными способностями и всегда готова помочь тем, кто в ней нуждается. Ее приключения полны опасностей, загадок и неожиданных поворотов сюжета.
🦊 Лисий хвостик - это не просто обычная лиса, а существо с умом и характером, способное преодолеть любые препятствия. Ее история заставит вас поверить в чудеса и волшебство, а ее приключения навсегда останутся в вашем сердце.
Об авторе:
Светлана Жданова - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны удивительных историй, захватывающих приключений и непредсказуемых сюжетов. Светлана Жданова умеет увлечь читателя с первых страниц и удерживать его в напряжении до самого финала.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда?
– На границу. Ты остаешься здесь.
– Почему? – сразу возмутился парнишка.
– А кто будет защищать город и своих подданных?
– Как будто я что-то могу! Рей… – Нейллин запнулся, и с интересом (да и не без доли ехидства) посмотрел на него. – И как мне теперь тебя называть? Папочкой?
Рейвар собрал всю волю в кулак, пообещав себе потом отомстить за развращение сына одной зубастой хвисе.
– Как раньше звал, так и зови. Отчим тебе такого не простит. Ондрий и так меня терпеть не может.
– Хорошо. Но может я всё же поеду с тобой?
– Об этом не может быть и речи. А будешь спорить, отправлю в Каменный Грифон вместе с Лиской. – Заметив, как глаза Нейллина вспыхнули, он продолжил: – А сейчас ты присмотришь за ней. От Лисаветы можно много чего ожидать, вечно она везде сует свой любопытный нос.
С этим поспорить было уже нельзя. Нейллин неприятно поморщился, верно понимая всю важность этого заявления.
– Кстати, где эта вертихвостка?
– Я думал… ты её случаем не придушил?
– Тебя-то не было рядом, не так ли?
– Я… – Мальчик залился румянцем.
Оставив сына размышлять над своим поведением, Рейвар отправился прямиком в уютную комнатку хвисы. В зале её не было, это он уже понял. Да и навряд ли после такого она вернулась.
От мысли о «таком», на губах появилась чуть заметная улыбка, а ноги сами понесли в сторону «лисьей норы». У него действительно слишком мало времени, чтобы ждать, пока хвиса наиграется в невинную дурочку. Хвостатая была к нему далеко не равнодушна, сколько бы ни пыталась показать иное. И даже возраст не был тут помехой – Лиса сумела доказать свою взрослость. Наверняка её растили люди, возможно, даже со своими детьми, раз она так ведет себя. А уж то, что он может быть у нее первым, вообще казалось бредовой мыслью.
Поймав себя на очередном витке самовнушения и усыпление совести, он чуть слышно выругался. Из-за этой девицы совсем с ума сошел.
Всё тело приятно ныло в предвкушении удовольствия. Слишком давно у него не было женщины, в то время как рыжая хвиса продолжала будоражить воображение, заставляя его кровь разносить по телу горячую слабость. Лукавство хвостатой одновременно злило и приносило удовольствие от игры. И ведь с первого взгляда дура-дурой, наивная как овечка, но ведь умудряется такое проворачивать… да и его за нос водить. Женщины!
Когда на стук никто не открыл, Рейвар нахмурился и попытался открыть внутренний замок с помощью магии. Что самое интересное, щелчка задвижки он не услышал, но ручка двери спокойно подалась, стоило попытаться ее повернуть.
– Лисавета? – позвал он в темноту. Впрочем, его глаза засветились желтоватым светом, благодаря наследию матери позволяя разглядеть комнату. Пусто… только кровью пахнет!
Лишь спустя несколько шагов внутрь, он понял, что этот запах никак не может принадлежать хвисе, их кровь слаще для его обострившейся звериной половины, они все же даже по натуре – самки. Так что он погасил в себе первые признаки страха, и спокойно огляделся.
Женское тело лежало на полу, прячась от вошедшего за столиком. На ковре темнело пятно крови, а из груди торчали колечки ножниц.
Достав убранный ранее кулон, он сдвинул одну из четырех пластинок и произнес:
– Хельвин, возьми пару ребят и Лизина, и топайте в комнату Лисаветы. Только тихо.
Вот и развлекся! Всё у этой Лисы не как у людей или нелюдей. Её даже соблазнить нормально не получается. Как ты не можешь – она само очарование и податливость, как только ты свободен – когтями и гадостями отвадит.
Когда ребята подошли, он уже успел обследовать комнату – хвисы тут не было.
– Что у тебя случилось? Будем девицу воровать? – завалился в комнату растрепанный Хельвин. Но стоило ему сделать несколько шагов вглубь, как он заметил над чем склонился его друг, и попритих. – Так, Гайдик – встань в начале коридора. Закрывайте дверь. Маил, охраняешь её как собственную ложку!
– Когда? – посмотрел Рейвар на Лизина, уже водящего руками над телом.
– Примерно полчаса после ужина. – Полуэльф нахмурился. – После которого я Лису вообще не видел.
– Это не она, – встал Рейвар.
– С чего ты так решил? – сощурился Хельвин.
Рейвар мог бы найти причину засомневаться в себе и своих доводах, но на этот раз он решил поверить хвостатой без её оправданий. Хотя бы потому, что ему надоело искать обвинения против нее.
– Лиса была привязана к этой женщине. Портниха специально для неё платье шила.
– Рейвар… понимаешь, тут такое дело… тот предатель, который в прошлый раз выдал сведения по отряду, как раз эта женщина – портниха Ангела. И, стало быть, именно из-за нее Лисе так досталось в прошлый раз.
Его посетило настойчивое желание схватиться за голову. А лучше побиться ею об стену на примере Лиски.
– Обыщите комнату портнихи, если хотите, можете перевернуть там все, главное найти хоть какую-то зацепку. И хорошенько проверьте все следы здесь.
Распоряжения он отдавал из небольшой уютной спаленки, отданной Лисе на растерзание. Во всяком случае, рыжие тонкие волоски из её хвисьей шкуры уже плотно обосновались на покрывале и занавесях, вот горничные обрадуются! Здесь вроде ничего не пропало, всё как и при хозяйке раскидано, на постель словно непотребством занимались, и если бы рыжая не была у него под присмотром весь вечер, этот факт мог вызвать довольно неприятное чувство. А так он лишь усмехнулся. Под кроватью обнаружилась пустая тарелка измазанная сладким соусом, и один белый чулок, с кокетливой красной ленточкой на подвязке. Мысок столь деликатной детали дамского туалета оказался испачкан, словно кто-то догадался походить в этом невесомом шелке по грязному полу. И почему он не сомневался, что эта маленькая нахалка, вполне способно на подобное отношение к дорогой вещи, в то время как над своим довольно милым, но простоватым платьем тряслась так, что даже ни разу не обкапала, хотя в замке он не раз советовал Лиске одеть слюнявчик. Хотя её ножки в подобных чулочках должны выглядеть просто изумительно!
– Ты еще в карман его сунь, – усмехнулся Хельвин, стоящий в дверях. – Вижу серьезно тебе эта хвиса голову заморочила. Рейвар искоса глянул на друга, но тот лишь сильнее оскалился.
– Она была здесь уже после. И явно решила сделать еще одну глупость. Туфли, – пояснил Рейвар, кивнув в сторону. – В этих она была на балу, в них удобно танцевать, но никак не убегать. Да еще и в пятнах крови.
* * * * *
Передав с помощью слуги записку для Нелли, я со всех ног кинулась на конюшню. Делать то всё равно нечего, как оказалось – сколько головой не бейся, только шишка растет и никакого оборота. Нет, этот ушастый таки нарывается на повторное покусание. Кому еще придет в голову лишать меня хвисьей привилегии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Благодарю за этот миг - Валери Триервейлер - Публицистика
- Как организовать свадьбу твоей мечты. Свадьба от А до Я - Полина Карамушка - Прочее домоводство
- Война во времени - Александр Пересвет - Научная Фантастика
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив