Цена всех вещей - Мэгги Лерман
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Цена всех вещей
- Автор: Мэгги Лерман
- Год: 2016
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему?
Ее голос опустился почти до шепота.
— То, как я выросла… Прежде у меня никогда не было друга. Я никому не рассказывала о том, что я гекамистка. Мне даже не разрешалось открывать дверь, если мамы не было рядом.
— Но ты открыла Уину.
— Я начала впадать в отчаяние. Мама заболела. Мне нужны были деньги, которые она не могла спрятать или уничтожить, — и я открылась ему. Я не ожидала… — Она тяжело дышала в трубку. — Я не знала, каково это, когда кто-то знает. Иметь рядом человека, который тебя знает. Который знал, какая я. Когда мама совсем разболелась… он остался единственным близким мне человеком.
Я остановилась на месте. Живот скрутило. Она похитила мое горе, хотя у меня были на него все права.
— Знаешь что, я не смогу прийти прямо сейчас, — сказала я. — Меня пригласили на обед к подруге.
— О. Хорошо.
— Но все равно спасибо. Спасибо, что сделала это заклинание.
— Все в порядке.
— Моя подруга очень ждет этого обеда, иначе я бы прогулялась. Клянусь.
— Не нужно извиняться. Увидимся позже.
— Мне очень жаль, — повторила я, но от этого мои слова не стали звучать убедительнее. — Мне еще нужно заехать за Дианой, потому что мы встречаемся с Кей в ресторане. Возможно, я вернусь слишком поздно, так что…
— Подожди, — прервала меня Эхо. Голос ее перестал дрожать и вновь стал прежним. — Твою подругу зовут Кей?
— Да. Кей Чарпал.
— Милая индианочка? Эдакая наивная дурочка?
— Примерно так. — Эхо ничего не ответила. — Ты что… ее знаешь?
Она тяжело вздохнула в трубку.
— Да, я ее знаю. Ты на крючке.
41
Кей
К моему дню рождения подруги узнали про крюк.
Это произошло в понедельник. Мы должны были встретиться в «Лобстер плейс», где принято надевать фартуки, заказывать морепродукты корзинами, а кусочки картофеля приносят в неограниченных количествах. Этот ресторанчик работал только летом, когда свежие морепродукты в избытке. Как и туристы, с помощью которых это местечко окупалось. Стоял типичный летний вечер: тихий, сухой, не слишком жаркий. Луна светила сквозь окна ресторана, точно прожектор. Мне последней из нашей троицы исполнялось семнадцать. На самом деле, через пару месяцев Диане уже должно было стукнуть восемнадцать, так что в одном возрасте нам предстояло оставаться недолго. Все складывалось одно к одному.
Мы с Миной ждали Ари и Диану целый час. Они не прислали эсэмэску, не сообщили по имейлу, не позвонили. Я решила, что назвала им неправильное время. Наконец мы договорились, и я начала строчить под столом эсэмэски.
— Возможно, им пришлось где-то задержаться, — сказала Мина, стараясь поддержать меня.
От ее жалости я тут же ощетинилась. Они не задержались. Они не могли задержаться. В конце концов крюк должен был привести их ко мне, потому что заклинание работало. Всегда работало.
Первым явился тот, кого даже не приглашали.
Кэл Уотерс появился в дверях, моргая и обводя зал бессмысленным взглядом. Он по-прежнему выглядел ужасно: исхудавший, раздражительный, потный. Я махнула ему рукой: что еще мне оставалось делать? Если бы я его проигнорировала, ему стало бы только хуже. Когда он подошел, до нас донесся запах текилы.
— Привет, Кэл, я Мина, — сказала сестра, улыбаясь и протягивая руку. — Мы ведь вместе ходили в восьмом классе на алгебру?
Он посмотрел на протянутую руку, но даже не шелохнулся.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я.
Он молча открыл и закрыл рот.
— Не знаю. Я просто… как-то оказался здесь.
Я видела, как за спиной Кэла открылась дверь. Вошли Ари с Дианой, и я вскочила на ноги, отодвинув пьяного Кэла в сторону.
— Ари! Ди!
Ари повернулась ко мне, лицо ее пылало гневом. Схватив Диану за руку, она потащила ее к нашему столику. Диана, казалось, пребывала в шоке.
— Ари Мадригал, — прошептал Кэл, отступая назад.
— Где это вы, девочки, пропадали? — воскликнула я.
Ари вспыхнула:
— Заткнись, Кей. Мы знаем про заклинание.
— Так это ты? — пробормотал Кэл, бледнея на глазах и еще сильнее покрываясь испариной.
Ари едва взглянула на его шмыгающий нос.
— Да. Мы узнали, что Кей привязала нас крюком, и теперь мы не можем ее покинуть. Тебя, меня и Диану.
— Ох, — выдохнул Кэл, слегка покачиваясь. — Ох, это нехорошо.
— О чем ты говоришь, Ари? — раздался с диванчика голос Мины.
Ари выложила все, что рассказала ей подружка-гекамистка о том дне, когда я ходила к ней, чтобы разрушить часть заклинания, касающуюся Кэла.
— Ну ничего себе, спасибо, — сказал Кэл. — Еще заклинания…
— О Господи, — сказала Мина.
Я откинулась на спинку диванчика и скрестила руки на груди.
— Ну и что?
— А то, что я хочу уехать в Нью-Йорк и танцевать. А Диана хочет быть в состоянии уехать из города, не разбив при этом лицо. — Ари показала на Ди, но та смотрела куда-то на стену и, казалось, ничего не замечала. Вид подруги ее заметно расстроил, но потом она повернулась ко мне, и на смену беспокойству вновь пришел гнев.
— Это неправильно.
— И что ты хочешь, чтобы я с этим сделала?
— Разрушила заклинание. Отпустила нас.
— Разрушить заклинание почти невозможно. Ты знаешь об этом? — спросила я. Ари вспыхнула и оперлась запястьем о край стола. — И в любом случае, я не хочу его разрушать. Мы подруги.
— Нет, ничего подобного.
— Все совершают ошибки. Диана скрывала то, что встречается с Маркосом. Ты врала про Уина, и мы тебя простили. Так прости меня и давай двигаться дальше.
Мина покачала головой.
— Не могу поверить, что ты это сделала.
— Почему тебя вообще это волнует, Мина? — Слишком громко. Люди за соседними столиками уставились на нас.
Ари бросила на Мину короткий взгляд.
— Лучше бы тебе проверить, не привязала ли Кей и тебя тоже, потому что если ты попытаешься снова вернуться в Индию, то, вполне возможно, окончишь свои дни в больнице.
Мина замерла на месте, задержав дыхание.
Официант подошел к столу с утыканным свечками кексом, но, увидев наши лица, сам задул свечи и медленно попятился назад.
Все, казалось, ждали, что скажу я, но было понятно, что любой вариант окажется неправильным.
— С днем рождения меня, — сказала я.
— Что-то все еще неправильно, — заявил Кэл, обдавая наш Столик запахом перегара. — И дело не в тебе и твоем крюке. Тут что-то еще. Я так… голоден. Есть у вас тут что-нибудь поесть?
— Заткнись, Кэл, — сказала я.
— Возможно, это не память, — он обращался к Ари так, словно она задала ему вопрос. — Возможно, нет. Я мог быть ненормальным, шизофреником. Тяжело сказать. — Его невидящий взгляд перескакивал с одного лица на другое, пока наконец не остановился на мне. — Маркоса ты тоже привязала крюком?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Второй хлеб на грядке и на столе - Ирина Ермилова - Хобби и ремесла
- Луна двадцати рук - Лино Альдани - Научная Фантастика
- Три чашки чая - Мортенсон Грег - Истории из жизни
- Заброска чисто по-русски - Владимир Платонов - Путешествия и география