Анатомия теургии (СИ) - Скумбриев Вадим
0/0

Анатомия теургии (СИ) - Скумбриев Вадим

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Анатомия теургии (СИ) - Скумбриев Вадим. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Анатомия теургии (СИ) - Скумбриев Вадим:
Стоят трескучие морозы, но даже они не в силах помешать войне. Правители Хельвега собирают армии, чтобы уничтожить друг друга, и ради этого не остановятся ни перед чем. Они превратят в оружие магию, которая должна была служить благому делу, вернутся к древнему колдовству, чтобы направить его на врага — и всё это можно решить миром, вот только на пути стоит неодолимое препятствие: человеческая природа.  
Читем онлайн Анатомия теургии (СИ) - Скумбриев Вадим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70

— Надеюсь, элассийцы не станут лишний раз спорить с Эльфгаром, — проворчал он, взглянув на правый фланг. Первые эскадроны кавалерии уже ехали по полю, направляясь к врагу.

— Отец сумеет их убедить, ваше величество, — спокойно отозвался стоявший рядом Деоринг. Эльфгар отрядил его в королевскую охрану, видимо, чтобы поменьше рисковать наследником, и его можно было понять — шпионы донесли, что Гарольд встал напротив него, а значит, на правом фланге сегодня будет жарко. Чёрный король не из тех, кто станет сидеть в обороне.

— Мне бы вашу уверенность, — вздохнул Тостиг. Всё ли он учёл? Конечно, не всё. Но это покажет время.

* * *

Первый пушечный выстрел грянул над полем, и Гирт инстинктивно втянул голову в плечи. Он никогда не считал себя храбрецом и не понимал, почему другие так рьяно лезут под пули. И даже сейчас, зная наверняка, что это всего лишь пристрелка, он опасался.

Разлом над фортом полыхал снова, куда ярче, чем в первый раз, и Альма была права — останься Бернульф за стенами, неминуемо погиб бы. Тостиг даже и не пытался штурмовать форт, он лишь поставил на гласисе полк мушкетёров, чтобы прикрыть свои пушки от демонов. Кавалеристов же, которые попытались атаковать эскадрон Бернульфа, опрокинули за считанные минуты.

Гирт уже выслал навстречу своих людей, и теперь просто смотрел, как те возвращаются.

— Вот ведь повезло, — проворчал он, изучая разлом в зрительную трубу. — Прорвись он хотя бы на день позже, ребята в форте дали бы Тостигу жару.

— Вы знали о разломе? — голос Альмы был по-прежнему бесстрастным.

— Нет, о нём не упоминалось в отчётах. Видать, не посчитали опасным — это вполне в духе моих хускэрлов. Бернульф в целом осторожен, но иногда его заносит.

— С ними был Магнус.

— Да, и я приказал слушаться его во всём. И, наверное, некромант тоже решил, что разлом неопасен, да?

— Что-то здесь не сходится, — задумчиво проговорила норна. — Я бы расследовала это дело. После битвы, разумеется.

— После битвы мы получим ответы на все вопросы. Если победим, конечно.

— Я вижу среди всадников Магнуса Эриксона и свою сестру. Кроме того, с ними Гита Фэруолл.

— Вот как? — Гирт навёл трубу на всадников, но те были уже слишком близко, и он убрал инструмент в сумку. — Отрадно слышать.

Взгляд Альмы перестал быть пустым — она отпустила ворона. Всадники тем временем подъехали уже совсем близко, взметая снег на склоне холма. Пробираться через эти завалы оказалось не так уж легко, и Гирт поморщился про себя — он предпочёл бы, чтобы там завязла кавалерия противника. Но это мелочь. Ради эскадрона хускэрлов можно и не таким пожертвовать.

— Господин Торкельсон! — Бернульф осадил всхрапывающего коня. — Прекрасный денёк, а?

— Для вас он явно начался не так прекрасно, — Гирт покачал головой.

— Ещё бы, Харсова ярость! С самого утра в мясорубку попали, да с демонами, будь они прокляты! Но теперь-то всё, пусть они Тостига развлекают.

— Отдохните. Я думаю, что…

— К Харсу отдых! Раз уж мы тут, покрошим восьмёрников, а, ребята?

— Только по моему приказу, Бернульф.

— Как скажете, этелинг, — вздохнул тот, спешиваясь. — Мейстер Эриксон!

— Я здесь, — спокойно сказал некромант, подходя к ним. — Полагаю, на этом мы расстаёмся?

— Ну, до конца дня мы всё равно будем рядом. Но если что, был счастлив работать с вами.

— Взаимно. Приветствую, этелинг.

— Мейстер Эриксон, — сказал Гирт, слегка склонив голову. — Мейстрес Веллер. Мейстрес Фэруолл. Наконец-то мы смогли познакомиться лично.

Гита выглядела совсем не так, какой он себе её представлял — куда моложе и красивей, тем более что на её лице полностью отсутствовала косметика. После нарумяненых лиц северных аристократок это выглядело странно, но тем интересней.

— Я бы предпочла, чтобы это случилось гораздо раньше, — проронила Гита. — И не разделяю браваду нашего доблестного командира, уж простите.

— До лагеря несколько миль, но, если хотите, я выделю вам сопровождение.

— Проклятье!

— Боюсь, тебе придётся отдыхать среди артиллеристов, — Магнус слегка улыбнулся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Ответом ему было очередное ругательство.

* * *

Враг показался далеко впереди, чёрными точками на белом снегу, и Келбёрт покрепче сжал цевьё мушкета. Это был его первый бой, первый раз, когда предстояло столкнуться с настоящим врагом, а не просто расстреливать мишени — большое событие в его короткой жизни. Правда, он с удовольствием отправился бы снова рубить лес, как раньше. Если бы не деньги.

Тогда, два месяца назад, он и не думал, что совсем скоро будет стоять на заснеженном поле, готовый убивать людей, да ещё и с помощью магии. Он вообще никогда не думал, что способен хотя бы зажечь свечу. Но приехавшие в тот день люди Гирта Торкельсона доказали, что это не так.

Для деревенских это стало забавой, какую не каждый день увидишь. Улыбчивый тэн давал каждому желающему стеклянный шар и объяснял, что нужно делать, а тот пробовал — и, если шар оставался тёмным, неудавшегося колдуна встречали улюлюканьем. Лишь у двоих он тогда засветился, и одним из них стал Келбёрт.

Его не стали забирать силой, конечно. Просто посулили такую плату, что парень не раздумывал ни мгновения, лишь попросил деньги сразу, чтобы оставить матери, и тут же получил их. Остальное уже не имело значения.

Но теперь он ждал, глядя на приближающихся пехотинцев, и думал, что лучше бы тогда послушал мать и остался дома.

— Идут, сволочи, — стоявший по правую руку пикинёр сплюнул на снег. — Замёрзли, ребята? Ничего, скоро согреемся! Всех согреют, никого не забудут!

— Вы, главное, пиками куда надо тычьте, — отозвался кто-то из мушкетёров. — А мы уж разберёмся, кого там греть.

— Не боись! — засмеялся пикинёр. — Напорются восьмёрники, как пить дать!

Келбёрт молчал — он был далеко не единственным новичком в роте, и чувствовал себя странно. Странно от того, что рота считалась элитной, странно от нелепого мушкета без фитиля и спускового рычага, из которого, однако, он уже выпустил не один десяток пуль. Они все здесь были странными — магами, умеющими творить одно-единственное заклинание, а может, и не заклинание вовсе. Он ведь ничего не произносил, посылая силу сквозь пальцы. Сержант говорил, это новая магия, которой восьмёрники пользуются. Не тот сейд, что творили ведьмы. Но он и сам знал немного, да и не хотел знать. Их дело, говорил сержант, мушкеты заряжать, целиться да палить во врага. А раз ты умеешь пальцем зажигать порох, то, стало быть, в фитиле не нуждаешься.

На учениях рота показывала чудеса скорострельности, оставляя позади опытных вояк. Но то учения, а что будет сейчас?

Грохнула первая пушка язычников, и разговоры стали стихать. Но не потому, что заговорила артиллерия — в какой-то момент Келбёрт повернул голову, и увидел её. Ведьму.

Она шла вдоль строя, держа перед собой лампаду, в которой билось голубое пламя. Шла медленно, высоко подняв голову, и, казалось, одаривала каждого тёплой улыбкой — вот она взглянула на Келбёрта, и он глубоко вдохнул сладкий запах благовоний. Страх куда-то исчез, пропала нерешительность. Далёкий враг перестал быть опасным, теперь это были всего лишь люди, которых следовало убить. «Они — не демоны, не мастера меча, они просто солдаты», — повторял сержант, но только сейчас Келбёрт по-настоящему осознал это. Нужно просто прицелиться и выстрелить. Просто прицелиться…

— Тебе не будет больно, — услышал он женский голос, шепчущий в самое ухо, и сразу поверил ему. Не может такой голос врать.

Враг приближался.

— Заряжай! — крикнул сержант, и Келбёрт заученным движением сорвал с перевязи одну из пороховниц. Сорвал крышку, высыпал в ствол заранее отмеренную дозу пороху, сунул пыж — всё делалось как-то отстранённо, спокойно, будто на учениях. Следом ушла пуля — обычно Келбёрт забивал её торопливо, потому как всегда запаздывал и ждал гнева сержанта, но сейчас всё шло как по льду. Ещё мгновение — и вот он уже поднимает мушкет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Анатомия теургии (СИ) - Скумбриев Вадим бесплатно.
Похожие на Анатомия теургии (СИ) - Скумбриев Вадим книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги