Весы змея - Ричард Кнаак
- Дата:19.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Весы змея
- Автор: Ричард Кнаак
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томо. Ульдиссиан скорбел обо всех убитых, но Томо ему довелось знать лучше, чем многих.
— Как Сарон перенёс это?
— Он поклялся отомстить за смерть кузена, убив сотню служителей Триединого при следующей стычке…
Кровь продолжала литься. Ульдиссиан винил себя, но винил он также и созданий вроде Лилит, Инария и Ратмы за то, что те так мало думали о жизнях смертных.
Они заплатят. Они за всё заплатят… И первой будет Лилит.
Это подвело его к иному вопросу, который он быстро задал:
— Эта древняя постройка. Как так получилось, что вы все здесь, а не на пути в главный храм?
Лицо Ромия осветилось:
— Это всё Серентия. У неё было видение, в котором она увидела это место! Такая новая и восхитительная сила! У вас никогда такой не было, так ведь, мастер Ульдиссиан?
— Нет, — Ульдиссиан сомневался, что хоть у кого-нибудь из эдиремов была такая способность, да и вообще могла быть. — Нет… И я боюсь, что нет её и у Серентии.
— Это как это так?
— Ромий, она не… Тебе не кажется, что Серентия стала другой?
— Другой? — плешивый мужчина пожал плечами. — Когда ты исчез, она взяла ход битвы в свои руки и спасла многих из нас, кто мог присоединиться к Томо! Она вернула нам дух, мастер Ульдиссиан, когда мы уже думали, что тебя больше нет!
Лилит отлично справилась со своей работой, судя по блаженному выражению и восхищённым интонациям Ромия. Ульдиссиан вернулся как раз вовремя.
Он взял мужчину за плечи. Ромий далеко ушёл от пользующегося дурной славой человека, который смотрел не него через площадь Парты.
— Слушай. Всё не так, как кажется. Ты думаешь, что это Серентия вела вас всё время с тех пор, как я исчез.
— Да, конечно…
Страстно качая головой, Ульдиссиан продолжил:
— Вас обвели вокруг пальца, Ромий! В этом теле есть Серентия, правда, но слышишь ты и видишь демона, сестру нечестивого Люциона! Ты знаешь, о ком я говорю!
Лицо эдирема помрачнело.
— Ты говоришь о Лилит, о которой мы все слышали, да. Может ли такое быть, что она завладела Серентией! Этого не может быть!
— Она вселилась в Серентию. Серентия там, но глубоко спит. К тому, что ты видишь, что ты испытываешь, я тебя уверяю, Ромий, Серентия не имеет никакого отношения…
— Никакого… Да… — Ромий задумчиво поглядел вниз.
Ульдиссиан не мог терять драгоценное время, пока он всё это переваривает.
— Ромий… Ромий, Серентия внутри этого здания?
— Да. Должна быть.
— Знаешь ли ты, что она планирует там?
Эдирем покачал головой.
— Нет, но я и ещё несколько человек должны прийти к ней около полуночи. Сер… Она говорит, что нам нужно обсудить что-то важное.
— Я видел часовых. Есть у них с ней особый контакт? — когда Ромий кивнул, Ульдиссиан пояснил. — Мы должны быть с ними настороже. Возможно, они под действием заклинания.
— Значит, должны действовать только мы вдвоём, мастер Ульдиссиан? Вы можете мне доверять! — тон Ромия умолял, чтобы Ульдиссиан поверил в него.
Ульдиссиан не только верил в него, но Ромию, к несчастью, уготовано было сыграть ключевую роль. Он по-прежнему мог приблизиться к Лилит, не вызвав подозрений. Ульдиссиану было нужно, чтобы бывший разбойник отвлёк Серентию так, чтобы он смог напасть на неё, когда её защита ослаблена.
Он объяснил это Ромию, спросил, желает ли он по-прежнему помочь и что он знает о здании.
— Она сказала, что это старая часовня или жилище монаха, — ответил Ромий. — Серент… она сказала нам, что это был знак, что нам нужно идти сюда. Сказала, что это ознаменует начало переворота во всех нас…
Снова по Ульдиссиану пробежали мурашки.
— Она не будет возражать, если ты придёшь раньше назначенного срока?
— Я могу отыскать предлог, мастер Ульдиссиан, — партанец задрожал. — Бедная Серентия…
— Если ты не дашь демонессе заметить, я проберусь внутрь. Ты тогда уходи.
— Но как же ты?
Для того, что задумал Ульдиссиан, ему нужно было, чтобы никто не находился поблизости. Изгнание Лилит из Серентии могло повлечь разрушение всех окрестностей.
— Просто уйди как можно дальше. Понятно?
Ромий неохотно кивнул. Они ещё минуту-другую обсуждали детали, после чего, слегка кивнув, Ромий направился обратно в лагерь. Ульдиссиан сохранял их план как можно более простым, прекрасно зная, что малейшее осложнение может в несколько раз ухудшить дело.
Ромий не сразу пошёл в храм. Как и было условлено, он первым делом нашёл повод, чтобы поговорить с ближайшими часовыми и отправить их в другое место. Ульдиссиан не хотел быть вынужденным наносить им ранения только потому, что Лилит сбила их с толку.
К тому времени как Ромий разрешил вопрос со стражниками, ночь уже порядком вступила в свои права и над большинством уголков лагеря нависла тишина. Многие огни погасли. Несколько сияющих огоньков парили над зоной — признак растущих способностей эдиремов. К счастью, в большинстве своём огни были тусклыми, чтобы не мешать их создателям спать.
Наконец Ромий направился к древнему строению. Двое эдиремов, стоящих на страже, помедлили только пару секунд, прежде чем впустить его. Как один из старших последователей Ульдиссиана, Ромий, должно быть, теперь был первым заместителем. Это делало его вовлечение в план Ульдиссиана неоценимым.
Толстая деревянная дверь со скрипом затворилась за плешивым мужчиной. Ульдиссиан еле слышно считал, давая Ромию время, чтобы тот разговорил ложную Серентию. По словам партанца, до грядущего ночного собрания она намеревалась быть одна.
Наконец Ульдиссиан решил, что прошло достаточно времени. Дальше он уже рисковал жизнью Ромия. Остались только два стражника, оба обозревали область перед собой с недоверием, усилившимся за счёт наложения Лилит на них своего отпечатка.
Не желая без необходимости никому причинять вреда, Ульдиссиан сосредоточился на двух мужчинах и направился к ним. Стражники продолжили смотреть вперёд. Теперь они ничего не видели и не слышали. Даже когда он прошёл мимо них, они не шелохнулись.
Другого входа в здание не было — единственными другими отверстиями были маленькие прорези для проветривания высоко наверху — но Ромий объяснил, что была входная комната перед той, которую Лилит избрала своими покоями. Ульдиссиану нужно было только добраться до неё. После этого не будет нужды в скрытности… Только в стремительности. И него будет один шанс, и только один.
На его пути дверь открылась ровно настолько, чтобы пропустить его. Ульдиссиан подавил всякий скрип, а не то демонесса была бы предупреждена даже этим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен - Любовно-фантастические романы
- Милая Лэина в логове Змея - Таня Соул - Любовно-фантастические романы / Морские приключения / Русское фэнтези
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика