Дети Армагеддона - Терри Брукс
- Дата:20.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Дети Армагеддона
- Автор: Терри Брукс
- Год: 2007
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дети Армагеддона" - захватывающее приключение в мире фэнтези
📚 "Дети Армагеддона" - это увлекательная аудиокнига, написанная Терри Бруксом. В центре сюжета - главный герой, чье имя пока остается тайной. Он отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти мир от зла и разрушения. Вместе с ним вы отправитесь в захватывающее приключение, полное загадок, сражений и неожиданных поворотов сюжета.
Автор книги, Терри Брукс, - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми развитиями событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения в жанре фэнтези, детективов, романтики и многих других. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательное путешествие вместе с героем "Детей Армагеддона". Слушайте аудиокнигу онлайн и погрузитесь в мир магии, приключений и загадок. Присоединяйтесь к нам на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь лучшими произведениями литературы в аудиоформате!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но надо что-то делать! Элкрус в опасности, а время стремительно уходит. Если она не получит помощи, о которой просила, она может погибнуть. Похоже, кроме него, всем наплевать. Поэтому ему лучше составить план действий.
Кирисин сидел так до наступления сумерек, перебирая возможные варианты в поисках чего-нибудь подходящего. Когда совсем стемнело, и он отправился домой, плана действий у него не было.
Глава шестнадцатая
Было уже совсем поздно, свет угасал, и мир становился вместилищем теней и загадочных звуков, когда Анжела Перес нашла то, что искала. Весь день она, дети и женщины из компаунда шли на север сквозь туман из дыма и пепла, тянущийся от города. Анжела останавливалась только для того, чтобы немного отдохнуть и перекусить скудными запасами еды, но потом вновь заставляла колонну двигаться. Детям приходилось нелегко, особенно самым маленьким, многие с трудом выдерживали темп движения. Но останавливаться было опасно. Слишком недалеко ушли они от тварей, которые хотели их уничтожить, — демонов, выродков и особенно от Старика. Анжела не знала, известно ли ему уже, что она вновь сбежала. Также она не знала, предпринята ли за ними погоня. Вообще Анжела считала, что лучше не ждать ничего хорошего и не надеяться на удачу.
Итак, они вышли из Анахейма и углубились в Чино-Хиллс. Они прошли уже более двадцати миль, когда встретились с добровольцами из партизанского отряда, ожидавшими их здесь, чтобы сопровождать дальше. Беглецы стерли в кровь ноги, устали и засыпали на ходу. Анжела сама сформировала партизанский отряд восемь месяцев назад, когда узнала, что Роберт погиб и компаунды к востоку от гор пали. Она набрала их в компаундах Лос-Анджелеса — этих мужчин и женщин, которые поверили, что укрепленные стены больше не защитят их, что этот путь выживания завершен и надо искать другой. Анжела объединила бывших обитателей компаунда с бандой всяческого сброда, с изгоями и бродягами, мужчинами и женщинами, которые имели опыт жизни за стенами компаунда и научились выживать там. Она подготовила их к тому, что произойдет, и к массовому исходу детей, которых она попытается спасти. Анжела возложила на них обязанность отвести этих детей на север, защищать их во время путешествия и найти для них безопасное место.
Считая тех, кого она привела с собой из Анахейма, число детей теперь перевалило за тысячу.
Мужчины и женщины, которых ждала Анжела, принесли продовольствие и одежду, собранные по всему городу, и пригнали восстановленные транспортные средства, чтобы отвезти детей дальше на север к месту встречи, где они объединятся с другими женщинами и детьми. Собранная вместе, эта армия должна начать долгий путь по направлению к Сан-Франциско — хотя Анжела все еще не решила, будет ли этот город конечной целью их маршрута.
Против этого имелось несколько серьезных возражений. Теперь, покончив с компаундами Южной Калифорнии, армия демонов и выродков двинется следом за ними. Добравшись до Сан-Франциско, беглецы только отсрочат неминуемое. Анжела не могла ручаться, что спасет их во второй раз, если позволит снова искать убежище в компаундах.
Но если не туда, то куда же? Идти дальше на север — до Сиэтла и Тихоокеанского Северо-Запада? Будет ли там безопаснее, чем в Сан-Франциско? Смогут ли они лучше подготовиться к битве с врагами? Может ли Анжела надеяться, что исход битвы будет другим?
Эти мысли истощали ее силы. Они внушали ей ощущение бессмысленного бегства сквозь время и пространство — а конец все равно будет один и тот же. Человеческая раса теряет почву под ногами. Ее, казалось бы, огромная численность постоянно уменьшается — от миллионов к сотням тысяч и просто тысячам. Анжела не знала, сколько времени еще это продлится, знала лишь, что с каждым восходом солнца количество людей на земле уменьшается. Эта тенденция должна быть сломана, или произойдет непоправимое, и человечество просто сотрут с лица земли. Как этого добиться, есть ли другой способ, кроме как спасать тех, кого она еще могла спасти, — и надеяться, что каким-то образом события потекут в нужном направлении?
Совершено так много ошибок, что она не представляла, где искать верный путь. Когда-то Слово взяло верх в этой битве — но потом удача оказалась на стороне Пустоты. Как такое могло произойти, когда всех предостерегали от такой возможности и все знали, что с ней надо бороться? Ответ был прост. Предупреждениям не слишком верили.
Анжела направила своих маленьких подопечных к тем, кто их ждал, держась сзади, пока они забирались в грузовики. Потом она оглянулась в сторону города, пытаясь уловить, преследуют ли их, но увидела только непроницаемый саван ночи. Анжеле показалось, что она все еще различает стоны раненых и умирающих людей, но она знала, что они звучат у нее в голове. Она так хотела, чтобы стоны стихли, и в душе ее наконец наступил покой…
Дети загрузились в машины, и они тронулись с места. Грузовики были старые, побитые, работающие на солнечных аккумуляторах. Они увезут детей подальше от города, насколько смогут. До Сан-Франциско четыреста миль, и пройти их пешком невозможно. Аккумуляторы придется заменять или постоянно подзаряжать. Анжела надеялась, что кто-нибудь из них подумал об этом в ее отсутствие. Она надеялась, что они хорошо подготовились к переходу.
Во всяком случае, теперь она уже ничего не могла сделать.
Слишком уставшая, чтобы думать о чем-то еще, Анжела забралась в последний грузовик, свернулась калачиком в уголке и провалилась в сон.
Анжела провела беспокойную ночь, трясясь в грузовике по ухабистой горной дороге под шум и лязг двигателя, среди детей, тихо и горестно плакавших или говоривших во сне. Прекращение движения и внезапно наступившая тишина прервали ее сон. Тело ее одеревенело, каждое движение отдавалось болью. Некоторое время девушка не понимала, где находится. Ей снились компаунды и атаки выродков. Картины и звуки битвы были все еще свежи в ее голове, дикая мешанина жестокой схватки, которая оставила тяжелый запах смерти, забивший ноздри. Такое чувство, что Анжела мгновение назад сражалась и едва спаслась бегством.
Анжела вылезла из грузовика, поздоровалась с несколькими партизанами и помахала рукой Хелен Райс, которая уже собирала группы детей, выведенных из Анахейма. Анжела постояла, наблюдая за ней, переполненная печалью, не отпускавшей ее ни на минуту. Все тщетно, все безнадежно. Для чего они спасают этих детей? Чтобы дать им шанс выжить? Но что за жизнь их ожидает, если в мире ничего не изменится?
Они находились в лагере партизан, деревянном укреплении, которое имело несколько входов и выходов на разные стороны. Отсюда открывался хороший обзор, десяток окрестных холмов лежали как на ладони. Защитники лагеря были хорошо вооружены и организованы. Анжела не надеялась, что они могут по-настоящему от кого-нибудь защитить детей, но и не стремилась засиживаться здесь, чтобы проверить эту гипотезу. В полдень они продолжат движение на север, куда по ее решению они должны ехать. Им надо поторапливаться, так как девушка точно знала: Старик преследует беглецов вместе со своей армией выродков, оружием и алчной жаждой насладиться их смертью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Тайлер (ЛП) - Фокс Ким - Любовно-фантастические романы
- Столпы Творения - Терри Гудкайнд - Иностранное фэнтези
- Стражи Вселенной - Георгий Левин - Фэнтези
- Изучая эмоции - Мария Велисовская - Современные любовные романы