Холодное пламя: Гори! - Сергей Викторович Вишневский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Холодное пламя: Гори!
- Автор: Сергей Викторович Вишневский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посреди деревенских оград танцевал учитель в боевой форме. Танец был странным и больше напоминал акробатические трюки. Паладины увязавшиеся за ним были рядом.
Парень сглотнул ком в горле.
Они раздевались. Сначала на землю полетели латы, за ними поддоспешники и нижнее больше. После того как они оказались голыми, воины принялись сдирать с себя кожу. Они кричали, а Рус не мог оторвать взгляда от кошмарного зрелища.
Истошные вопли, кровь и танец.
— Чака-чака, хэй!
Учитель махнул ногой, крутанулся и рассек воздух когтями, а пятеро паладинов уже рвали брюшную стенку и спешно вытаскивали кишик на пыльную землю.
Рус понимая, что учителя несет, догадался поднять голову к небу. На голубом небосводе красовалась белая полная луна. Ощущение безумия учителя отрезвило его.
— Учитель Роуль! — крикнул парень, отвлекая упыря от кровавого представления. — Зачем вы это делаете?
— Что? — спохватился учитель и замер в причудливой форме. — Я пришел как следует потанцевать и закусить паладинщиной, а вот зачем ты сюда приперся?
Рус молча кивнул и пошел в сторону ведьмы. Из домов показались первые жители, прятавшиеся от «добродетелей», послышались всхлипы и плачь женщин над погибшими. Нашлись и те, кто без тени страха смотрели на танцующие куски мяса.
Парень подошел к девушке и приоткрыл ей глаза. В них была точно такая же тьма, как у его учителя. Он взглянул на большую высокую грудь и, отогнав мешающие мысли, заметил, что она дышит.
— Так, — вздохнул он и отправился к убитому им паладину.
Осмотрев тело и убедившись, что тот уже мертв, он извлек из шеи свой клинок и отправился к ведьме. Быстро срезав путы, он подхватил ее и отнес чуть в сторону, в тень.
— Рус! Рус! — раздался требовательный зов учителя. — Твой осел меня не пускает!
Парень оглянулся и, осмотрев залитую кровью землю, отправился к учителю. Его он обнаружил рядом с ишаком, который с подозрением смотрел на Роуля.
— Мне нужен розмарин и соль, а твой ишак...
Парень молча взял мешочек, набитый розмарином, и небольшой кожаный кошелек с солью. Все это он так же молча протянул учителю.
— Спасибо, — кивнул тот и мгновенно удалился для своих гастрономических изысканий.
Парень же подхватил свою сумку с зельями и вернулся к ведьме, рядом с которой уже стояло пара мужиков.
— Ваша ведьма? — спросил Рус, поставив сумку рядом с ней.
— Не ведьма она. Лечить — лечила, но худого за ней никогда не было, — произнес мужчина с длинной бородой. — По что эти к ней пристали — понять до сих пор не можем.
— Понятно, — вздохнул парень и открыл сумку.
— А кто этих... иродов этих кто испек? — спросил второй гладко выбритый мужчина. — Ты?
— Я, — кивнул парень и задумчиво уставился на девушку. Из глаз у нее потекли черные слезы.
— Хорошая девка была, — произнес один из мужиков. — Всегда помогала. Жаль, что так вышло.
— Надо у Роуля спросить, — вздохнул парень. — Не похоже это на перенапряжение...
Упыря он нашел в умиротворенном состоянии духа. Он сидел на бочке. Перед ним было три черепа со снятой кожей. В одной руке у упыря находилась кисть, которую он обгладывал, а во второй веточка розмарина, которой он занюхивал. В мешочек с солью он периодически макал лакомство и с хрустом откусывал.
— Учитель? — спросил парень, опасаясь наступающего безумия.
— М-м-м-м? — взглянул на него упырь.
— Там ведьма... у нее глаза тьмой заволокло, и она плачет, — тут он заметил, что упырь и не думал есть розмарин. Он его только нюхал. — А зачем вам тогда розмарин?
— Эти выродки так горчат, что меня блевать от них тянет. Соль перебивает, а розмарин помогает мне удержать этих кретинов в желудке. Потом еще и понос пробирет жуткий...
— Если они настолько отвратительны, то почему вы их едите?
— Из вредности, — съерничал Роуль. — Кулинарный каннибализм — это не фетиш и не особенности питания нежити. Кулинарный каннибализм — это философия...
Рус скривился от отвращения, когда учитель оторвал огромный кусок мяса и принялся его жевать. При этом лицо его было довольным, что совершенно не вязалось с тем, о чем он говорил.
— Так, что с ведьмой?
— Она слишком далеко зашла в стихию тьмы, — ответил учитель, прожевав. — Наверное, пыталась пришибить этих уродов чем-то смертоносным.
— Я могу ей помочь? — спросил Рус.
— Ты? Нет, — упырь откинул в сторону руку и сильно втянул носом веточку розмарина. — О-о-о-о... вроде бы отпустило...
Учитель взглянул на небо, примерно прикидывая время по солнцу.
— До заката надо приготовить защиту из рун. Помнишь ее?
— Да, но... — тут парень подумал, что защиту придется делать на самый большой дом, чтобы укрыть селян.
— Найди погреб поглубже и хорошенько обнеси защитой. Снаружи, — упырь размял шею. — Ночь будет долгой.
— Как-то вы говорили, что хотите создать место, где будут обучать темных, — произнес
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кукольный домик (ЛП) - Валлворк Крейг - Ужасы и Мистика
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Гонка за горизонт (дилогия) - Илья Бриз - Боевая фантастика