Дегустатор Душ - Манул Яростный
- Дата:17.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Дегустатор Душ
- Автор: Манул Яростный
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дегустатор Душ" от Манула Яростного
📚 "Дегустатор Душ" - это захватывающая фэнтези история о мире, где каждый человек обладает уникальным даром - способностью чувствовать вкусы и ароматы чужих душ. Главный герой, _Дегустатор_, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайну своего происхождения и спасти мир от зла.
Автор книги, Манул Яростный, известен своим умением создавать увлекательные истории, которые заставляют читателя задуматься о глубоких философских вопросах и проблемах человеческой природы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность погрузиться в увлекательные приключения, прослушав "Дегустатора Душ" и другие бестселлеры прямо сейчас!
Погрузитесь в мир фэнтези и загадок вместе с аудиокнигами жанра "Фэнтези" на knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ним! — радостно замахал Бранд, но тут же получил предупреждение от медика о нарушении тишины:
— Не орите! У нас много раненых, им требуется покой!
— Простите меня великодушно! — картинно поклонился гном, но медик уже убежал дальше по своим делам.
Помимо Ним, врачам помогали и другие эльфы из того самого клана Мосс. Эти неприятные, с виду, ребята бросили все разногласия, самоотверженно трудились на благо общего дела. Даже Мирелла, достававшая бедную девочку Ним, безропотно помогала своей заклятой противнице. Всё же, врачебные навыки у Син де Ним на голову выше, чем у болотных эльфов. Глупо отрицать обратное в трудную минуту.
Ним закончила отпаивать пострадавшего вампира с ожогами на лице целительной смесью, дала распоряжение Мирелле, а сама поспешила к другу:
— Господин Бранд! — с жалобными сочувствующими глазами сказала эльфийка, бегло осматривая гнома на предмет ран или других увечий. — Вам нужна помощь? А вам, господин де Марэ?
— Всё хорошо, красавица! — заверил её вампир. — Ничего такого, с чем бы не справилась моя собственная регенерация.
— Не жалуюсь, моя хорошая, — успокоил девушку гном, а потом заметил, что Ним нервно крутит головой по сторонам. Бранд догадался, кого она надеется высмотреть, ответил: — Он живой, лично видел. Хотел бы объяснить, куда его поволокли, да сам ещё не разобрался, почему Матиас велел отвести Люцифера в их комнату...
— Ужас! Вы что такое говорите?! Как это — ПОТАЩИЛИ?! Люци требуется лечение! Немедленно! Я... — Ним разволновалась ни на шутку, Бранду пришлось поймать мечущуюся девушку за плечи и легонько обнять.
— Успокойся, — мягко сказал Бранд, поглаживая Ним по спине. — Он в надёжных руках, твои переживания никому лучше не сделают.
— Что же мне тогда делать?! — не унималась эльфийка.
— Помочь другим. Больше врачей освободится, больше свободных рук, чтобы позже помочь Люциферу! — гном по-отечески улыбнулся, отпуская девушку.
— Точно! Вы совершенно правы, господин Бранд!
У Ним открылось второе дыхание, она вернулась в палаты к остальным эльфам, принялась отдавать распоряжения, а сама с огромной скоростью бегала от пациента к пациенту. Однажды, из неё вырастет первоклассный целитель.
Альваро и Матиас тащили моё раненое тело по аварийной лестнице, ведущей напрямую к общежитиям. Оба в режиме полной готовности: следили за каждым шорохом, уделяли особое внимание потолку, так как убийца в прошлый раз напал откуда-то сверху. В своды потолка и удалился, когда закончил своё грязное дело.
Тенезвери дроу неистово патрулировали пространство позади и вокруг троицы, чтобы ни одна сволочь не смогла напасть внезапно.
— Напомни ещё раз — для чего нам тащить Люцифера, подвергая его жизнь риску, в вашу комнату? Намного умней было бы отдать под надзор квалифицированных врачей, — рассуждал Альваро, не привыкший подолгу передвигаться пешком. Всё же, не зря он накачал себе могучие мышцы на крыльях, хоть и в данной ситуации это особо не играло роли. Прерывистые волнообразные движения во время полёта превратили бы любого раненого во взбитые сливки.
— Потому что, — пыхтя, отозвался дроу. — В медпункте полно лишних глаз: это только теория, что убийцей является один из преподавателей. Если сложить все улики воедино, то подозревать можно любого из учителей.
— А что насчёт меня? — загадочно улыбнулся фей.
— Вы уже показали себя как нашего союзника, когда без лишних вопросов вступились за нас перед Брогаром. Честно говоря, не верю в такого безумца, который для наглядности и алиби смог бы кинуться на бешеного медведя с голыми руками. Я зауважал вас в тот момент.
— Спасибо, конечно, но ты на вопрос не ответил.
— На месте преступления не было... пыльцы! Теперь вы, — криво ухмыльнулся дроу.
— Да, неужели? — Альваро издал нервный смешок. — И что ты хочешь знать?
— Почему вы вступились за нас? Я отлично понимаю воинскую честь и слово «долг», но всё-таки — почему?
— Вероятнее всего, ты не поверишь мне — идеологическая вражда. Брогар несправедлив, импульсивен, никогда не отличался тактичностью по отношению к остальным. Тем более по отношению к тем, кто мельче его по комплекции. Не признавал сам факт того, что априори слабая физически раса фей может добиться успехов на поприще грубой силы. История нашего противостояния намного глубже и древнее, чем ты можешь себе представить. Когда я увидел его разъярённую морду, которая кровожадно смотрит на тебя и Люцифера, то сразу понял — дело нечисто. Даже при условии, что вы в чём-то виноваты, он мог «случайно» отправить вас к праотцам. Но потом я увидел мёртвого ученика, пентаграмму, кристальных стражей — сразу всё понял.
— Быстрая у вас реакция! И довольно острый ум! — похвалил Матиас.
— Теперь мой черёд спросить, пока мы не прошли последний коридор: что в твоей комнате такое, что поможет Люциферу? К чему вся эта секретность?
— Лекарство на экстренный случай. У нас нет времени плавно ставить на ноги Люцифера. На второй вопрос не могу ответить. Если Люци решит, что вы можете послушать, то обязательно узнаете все ответы. Прошу прощения, но того требует сложившаяся ситуация.
— Будь по-твоему, — кивнул Альваро и больше не проронил ни слова до заветной комнаты.
Эти двое осторожно затащили моё тело в комнату, уложили на кровать, после чего Матиас достал из-под кровати небольшой плоский чёрный чемоданчик, нарисовал сверху символ теневого дракона, и только тогда он открылся. В бархатном ложе лежали странные на вид приспособления, а вместе с ними пара жутких шприцев с механизмом для инъекций (один, например, походил на механического москита с иглой вместо носа).
— Выглядит небезопасно, — высказал мысль вслух Альваро.
— Прекрасно знаю, как это выглядит, — ответил дроу, доставая одно из странных устройств. — Мне нужно, чтобы вы расстегнули ему спортивную кофту и дали мне доступ к грудной клетке.
Альваро без лишних вопросов выполнил распоряжение дроу:
— Что теперь?
— Вы держите его сверху, а я потом за ноги, — хладнокровно сказал Матиас, точечным движением вколол иглу мне в район второго сердца (и откуда он только знает, что оно у меня не одно?!).
Устройство впрыснуло в моё тело неведомую жидкость: от неожиданного пробуждения и резкой боли у
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ii. Камень второй. Горящий обсидиан - Ольга Макарова - Фэнтези
- Вдовушка в алом - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Болезни кожи: эффективные методы лечения и профилактики - Е. Савельева - Здоровье
- Зачем убивать дворецкого? - Джорджетт Хейер - Классический детектив