Восьмая могила во тьме - Даринда Джонс
0/0

Восьмая могила во тьме - Даринда Джонс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Восьмая могила во тьме - Даринда Джонс. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Восьмая могила во тьме - Даринда Джонс:
Читем онлайн Восьмая могила во тьме - Даринда Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78

- Все в порядке, - ответила я и взглянула на Мо.

- Что я могу сделать? – спросила она.

Если, конечно, я все правильно поняла. Вполне возможно, она сказала, что мне пора покрасить волосы. Почему бы и нет? Моложе я не становлюсь. Семьей вот обзавелась. И ребенком. Ну, почти. Может быть, пора уже выглядеть повзрослее. Покрасить волосы. Сделать маникюр. Записаться на аквааэробику.

- Какого хрена на тебя нашло? – спросил сверху Ош и улыбнулся.

На самом деле колодец был не таким глубоким, как мне показалось при падении, но вытащить меня все равно было непросто.

И тут опять накатило. Живот будто сковало кольцом, и боль метнулась по позвоночнику. Дерьмо на палочке! Да я же рожаю!

- Народ… - начала я, глядя на головы, торчащие вокруг верхушки. Было бы смешно, если бы… Да кого я обманываю? Это и правда было смешно. – У меня воды отошли. То есть я тут уже вовсю рожаю, так что, может быть, поторопимся? И я сломала ребро. Или парочку. А еще, кажется, с тазобедренными суставами беда. И нога ниже колена болит.

- По-моему, - заговорил Ош, - раз ты сама вляпалась в неприятности, сама и выбраться сумеешь.

Куки отвесила ему подзатыльник.

- Да шучу я, шучу!

- Что за девушка рядом с тобой? – спросил Квентин, хотя я с трудом разобрала его жесты.

Попыталась ответить, но не вышло.

- Эмбер, скажи Квентину, что это Мо. Она немая, пользуется домашним набором жестов. Мне нужен сурдопереводчик.

Пока Эмбер передавала мои слова Квентину, я услышала, как скулит наверху Артемида, и удивилась, что она не пришла ко мне вниз. Тем временем Квентин кивнул, а я глянула на Мо:

- Здесь по соседству есть кто-нибудь, у кого найдется веревка?

- Да, - ответила она и несколько раз показала куда-то в сторону.

Я прожила здесь столько времени, а с соседями так и не познакомилась. Правда в том, что, даже рискнув пойти по окрестностям, мы бы не стали ни с кем общаться, потому что не хотели, чтобы новые соседи расспрашивали, почему мы здесь живем. И поэтому я понятия не имела, что находится за пределами святой земли.

- Квентин, пойдешь за Мо к соседям? Нам нужна веревка и кипяченая вода.

- А кипяченая вода зачем?

- Не знаю. Но почему-то во всех книжках при описании родов требуют кипяченую воду.

- Вода не нужна, - сказал Квентину Рейес. – А без веревки или каната не обойтись. Еще лучше – найти альпинистское снаряжение, но это уже за гранью фантастики.

Квентин кивнул, и стоявшая рядом со мной Мо исчезла, чтобы отвести его к ближайшим соседям. Оставалось только надеяться, что они найдут хоть что-то из озвученного списка.

- Ты можешь меня вытащить? – спросила я у Рейеса, шутя лишь наполовину.

Он даже не улыбнулся.

- Ты как?

- Порядок. Правда, не отказалась бы от ибупрофена или даже морфия.

- Я уже позвонил Кэтрин, - кивнул он.

- Повитухе-Кэтрин. Называй ее полным именем.

- Она уже едет, - так и не улыбнулся Рейес. Эх, теряю хватку! – Но дорога займет почти час.

- Не вопрос, подожду. – И в этот самый момент меня скрутило в очередной схватке. Учитывая ситуацию с ребрами, дышать было почти невозможно. Наобум я схватилась за ближайший корень (надеюсь, что это все-таки был корень) и крепко сжала.

- Спустите меня вниз, - послышался чей-то голос. – Я работала медсестрой в педиатрии и не раз помогала при родах. Ее нужно осмотреть.

Ни за что! Неужели меня и правда запрут в замкнутом пространстве с Дениз?!

- Не выдержит, - сказал Рейес.

- Тебя нет, а меня – да. Жизнь ребенка в опасности.

- Если не выдержит и ты упадешь на нее…

- Не упаду. Меньше меня здесь только Эмбер, а я очень сомневаюсь, что она знает, что делать.

Кажется, я опять провалилась во тьму, думая, глубоко ли под землей кости. Должен же кто-то узнать, что они здесь…

Я подняла голову, чтобы сказать об этом собравшимся, но вдруг поняла, что смотрю на чью-то задницу. Которую узнала бы среди тысяч других. Это была задница Дениз, спускавшейся на связанных простынях. Вот блин! Она точно упадет прямо на меня! Сверху опять посыпалась земля, и я закрыла глаза. Кажется, опять ласково подступила тьма, но боль снова выдернула меня в реальность.

- Ненавижу роды! – заорала я, но получился не крик, а еле слышный шепот.

- Попей, - сказала Дениз, прижав к моему рту горлышко бутылки. Она притащила сюда чемоданчик Повитухи-Кэтрин. – Я уже позвонила Джемме, солнышко. Она едет. Ты, главное, держись.

Я отпихнула бутылку.

- В тебя какой-то демон вселился? Поэтому ты вдруг стала вести себя со мной по-добренькому?

Дениз рассмеялась. По-настоящему. Посмеялась над тем, что я сказала. Ну, блин, точно, она одержима. Каким-нибудь особо ловким приспешником Сатаны.

Мачеха снова прижала к моим губам бутылку.

- Маленький глоточек. Как только начнешь тужиться, уже ни пить, ни есть тебе будет нельзя. Я должна посмотреть, как у нас дела, но тут слишком мало места.

- Все было хорошо, пока не появилась ты.

- Можешь встать на колени?

Ну вот, теперь ей чудо подавай.

- У меня что-то с костями в тазобедренных суставах. Может, сместились…

- Если бы так, ты бы выла от боли. Но связки вполне могли порваться или растянуться, так что осторожнее.

Мачеха медленно присела и за колено потихоньку сдвинула мою ногу. Было больно, но терпимо. Со второй ногой она сделала то же самое.

- Если я возьму тебя за руки и потяну, сможешь упереться мне в плечи? Тогда ты присядешь на коленях, и рожать будет легче.

- Рожать? – взвизгнула я. – Ни за какие коврижки!

- Милая, у нас может не быть выбора. А значит, мы должны быть готовы ко всему.

- Как бойскауты…

- Как бойскауты.

- О’кей, постараюсь.

- Для начала снимем с тебя штаны.

- Ну уж нет, - заартачилась я. – У нас тут зрителей полно.

- И не меньше простыней, - улыбнулась Дениз.

С ее помощью я все-таки встала на колени, и мы сняли с меня штаны

- А не могут меня поднять на этих простынях?

- Нет, слишком рискованно. Вдруг ты снова упадешь?

- Ты могла упасть на меня. Это, значит, не было рискованно?

- Риск риску рознь, Чарли. Спустить меня к вам с ребенком было менее рискованно, чем оставить тебя здесь одну. Но поднимать тебя на простынях, когда ты в любой момент можешь снова упасть, просто-напросто неоправданный риск. А это еще что такое? – вдруг спросила мачеха, показав куда-то влево.

Класс. Я сидела на черепе.

- Так вот в чем дело! Крышка моему копчику.

- Это же…

- Череп, да. Надо всем рассказать. Тут два трупа.

Даже в темноте Дениз заметно побледнела. И это было круто!

- В обморок не грохнешься? – спросила я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восьмая могила во тьме - Даринда Джонс бесплатно.
Похожие на Восьмая могила во тьме - Даринда Джонс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги