Неневеста и договор кровью или Конец света отменяется (СИ) - Галина Курдюмова
- Дата:30.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Неневеста и договор кровью или Конец света отменяется (СИ)
- Автор: Галина Курдюмова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С ориентированием у меня оказалось очень даже ничего, минут через пятнадцать я таки вышла на дорогу, по которой тянулась цепочка крестьян, кто с товаром, будущие продавцы, а кто с пустыми сумками, потенциальные покупатели. Что я "из лесу вышел", никого особо не волновало, поэтому, пристроившись за мелким мужичком с осликом на поводу, я попыталась завести беседу, чтоб выяснить, куда меня занесло, и слишком ли я далеко от Дилонии. Правда, открыто спрашивать "А где я нахожусь?" было бы странным, а мой спутник оказался довольно хитрым и недоверчивым типом.
- Не подскажете ли вы, любезный, эта ли дорога ведет к базару, расположенному в... э-э-э. Запамятовал название, как же этот город?..
- Ой, как заумно... - отозвался мужичок. - Грыковский базар. Как можно забыть? Грыковский тракт, по которому мы идём. Только разве ж в таком виде на люди ходят?
Я глянула на себя. Действительно, после бега по лесам, ползания по подземельям, одежда Нитара, и без того неброская, выглядела просто отвратительно. Плюс ещё мокрые халоши после перехода через реку.
- Так... вот... разбойники напали... - попыталась оправдаться я.
- Дык чё ж непонятного? Разбойники напали, в грязи выкатали, курицу подарили.
- Я...
- Пошто врёшь стреляному воробью, а? - укоризненно посмотрел на меня мужичек. - Пьяный заснул под забором, а с утра у жены курицу из загородки свистнул и рванул на базар, чтоб на опохмел выторговать.
Вот такой, значит, у меня нынче имидж. Ничего не поделаешь, придётся подыграть, чтоб не вызывать подозрения.
- Догадливый ты. Тоже продавать осла собрался?
- Угу. Хороший осёл, да деньги нужны. Пока война не докатилась, сматываться надо из Дилонии.
- Война?
- Что, совсем самогон память отшиб? Палёный, видать, пьёшь. Столицу осадили войска вельдонские, к горам рвутся. Бают люди, в горах спрятан какой-то важнецкий артехвакт. И наши его ищут, найти не могут. А враги знают, где искать, потому и рвутся, - поспешил поделиться новостью крестьянин.
- Ну да?
- А то. Кто найдет, миром владеть будет. Только нам всё равно, кто, только б война сюда не докатилась. Пока у нас спокойно, а там кто знает.
- А далеко отсюда до места осады?
- До Амварии, что ли? Далеко. Так сам ты откуда?
- М-м-м... С головой что-то. Названия не вспоминаются.
- Что-то ты мне подозрительный. Уж не шпион ли вельдонский? - прищурился мужик.
- И что б тут вельдонский шпион делал? У вас здесь, что, есть важные стратегические объекты? Или ему чрезвычайно важно узнать цену на прошлогоднюю пшеницу?
- Вообще-то так, - согласился хозяин ослика. - Только всё мне сдаётся, что ты врёшь.
Тут наш разговор перебила надрывно застонавшая курица. Я склонилась над корзинкой и увидела закатившиеся глаза и приоткрытый клюв. Чего это с ней?
В это время впереди раздался шум, отвлекший меня от насущных куриных проблем. Мужичок, который шел передо мной, не мог удержать взбесившегося ослика. Тот рвался с повода, лягался, и оглушительное "Иа!" катилось по тракту.
Я перевела глаза на корзину. Надувшаяся было курица вдруг обмякла и громко закудахтала.
- Кощей? - вытащила я птицу.
В корзине осталось белое крупное яйцо. Прибыль. А это уже не Кощей, это точно. Интересно, где теперь его искать?
И тут до меня дошло! Осёл! Ни с того, ни с сего мирно бредущая скотина вдруг начала бастовать, загородив всю дорогу. Уже пробка образовалась, как на улицах Москвы утром. Все кричат, ругаются. Бедняга мужичек покраснел весь, пытаясь удержать своё хозяйство. Лупит его... Лупит моего Кощея? Я подскочила и выхватила хлыст из его рук.
- Ты ш-ш-што?! - зашипел злобно тот.
- Не бей животное! Взбесилось оно!
- А ты ш-ш-што лезешь?
- Помочь хочу! Ветеринар я, тьфу ты, лекарь для зверей. В общем, слово заговорное знаю.
- Ну, пробуй, - кивнул мужик, - раз ты умный такой...
Я подошла к ослику, положила на его голову руку, зашептала на ухо, тот сразу же затих, прижался ко мне, щекоча длинными ушами.
- Вот спасибочки! - широко раскрыл руки его хозяин, пытаясь меня обнять.
- Болен твой осёл, - отстранилась я. - Жаль мне тебя, давай куплю его.
- Я десять монет собирался выручить за этого красавца, - затянул свою песню торговец. - Дашь десять монет - бери!
А у меня-то всего пять! И Кощея нужно выкупать любыми путями.
- Да тебе за него и одной монеты никто не даст. Разве что на бойню сдашь (Осёл при этих словах аж подпрыгнул). Да ещё и тебя платить заставят за всё, что он умудрится переломать по дороге. Две монеты дам, не больше.
- Меньше, чем за девять, не уступлю, - упёрся хозяин, ничем не отличаясь характером от осла.
- Ну и ладно, играйся тогда сам с ним, хотел помочь человеку, а он только о наживе думает, - и я отошла от длинноухого.
Кощей громко клацнул зубами на приблизившегося мужика и развернулся задом, чтоб лягнуть.
- Ах, ты, выродок дракона! - вскричал, потирая ушибленную ногу, хозяин осла. - Ехиднино отродье! Химерин ублюдок!
А я и не знала, сколь богатая родословная у этого скромного ослика!
Много интересного в словарь мата добавила и скопившаяся сзади очередь.
- Бери это исчадие тьмы за восемь монет, и не говорите мне, что был он в моей жизни! - "подобрел" мужичок.
- Да нужен он мне? Что я с ним делать буду? Веди его теперь сам на базар, попробуй, что получится, - я равнодушно пожала плечами.
Народ начинал кипеть, и я чувствовала, что хозяина осла сейчас побьют. Тем более, что к нам уже начали пробираться отдельные личности с убойными данными.
Ослик закружился на месте и завыл дурным голосом, даже не знала, что ослы так умеют.
- Семь! Семь монет! И забери это чудовище!
- Три, он и этого не стоит.
- Да что ж я, даром его кормил, поил? Убирал за ним, холил и лелеял? Шесть! Это уже почти даром!
- Помни мою доброту. Четыре дам за совершенно бесполезное животное.
- Да за четыре я его лучше в лес отпущу!
- Да пожалуйста!
Громилы приближались, в руках у некоторых появились дубинки. Хозяин осла понял, что дело пахнет керосином, и нужно побыстрее передать животное новому хозяину, пусть нового и бьют.
- Всё! За пять! Последнее слово!
- Ладно. - Можно было бы ещё поторговаться, но время не терпит. - Беру.
И я протянула мужику всё своё состояние. Жа-алко! Нет, для Кощея мне ничего не жалко. Не должно быть.
Я положила на голову ослика руку, он сразу же успокоился и пошёл рядом со мной, что-то негромко рассказывая на своём, ослином.
Пробка понемногу рассосалась, и вскоре вдали показался городок. Примечательно, что базар был не в центре, как обычно, а вынесен за крепостную стену. И был он очень большой для такого маленького городка, как Грык. Позже я узнала, что за лесами начинается соседняя страна, поэтому грыковский базар стал как бы перевалочным пунктом, местом обмена достопримечательностями, откуда товары расходились по другим странам. Поэтому было здесь шумно и весело, а если и не всем весело, то прикольно всем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Нелюди - Джон Руссо - Ужасы и Мистика
- Пересекающиеся параллели - Владимир Быстров - Шпионский детектив
- Волшебная гирлянда - Алёна Ильинична Кощеева - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные