Талисман - Серж Неграш
- Дата:22.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Талисман
- Автор: Серж Неграш
- Год: 2011
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Талисман" от Сержа Неграша
📚 "Талисман" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир приключений и загадок. Главный герой, о котором пойдет речь, станет истинным символом силы и мудрости.
В центре сюжета находится *Талисман* - предмет с невероятной магической силой, способной изменить ход событий во вселенной. Герой отправляется в опасное путешествие, чтобы найти и защитить этот древний артефакт от зловещих сил, жаждущих его могущества.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир таинственных загадок, древних пророчеств и сражений с темными силами. *Талисман* станет вашим проводником в удивительное путешествие, полное опасностей и открытий.
Об авторе
Серж Неграш - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир *Талисмана* и отправьтесь в захватывающее приключение!
Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигами на сайте Фэнтези и откройте для себя новые миры и героев!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Недоволен, говоришь? Ну, да, тем, что не пойму, гости мы здесь или пленники.
— В таком случае твоя подозрительность переходит все пределы, Эльбер. С чего ты вдруг взял, что мы в плену? Разумеется, мы свободны.
— Могу себе представить, что представляет собой граф, если сами демоны у него в услужении.
— Демоны? По-твоему, Йорсуат не человек?
— А ты считаешь иначе, Бара? У людей не бывает таких зрачков — узких и расположенных поперек глаз, не бывает шерсти на ладонях. Ты, что, не заметила, какие у него пальцы? Прямо как у обезьяны, и оканчиваются самыми настоящими когтями. И он обладает мощью большей, чем даже самый сильный человек. Я почувствовал это, когда дрался с ним.
— Но ты с ним справился!
— Ника, он мне попросту поддался! Я же хотел, чтобы это чудище поверило, будто я переоцениваю себя.
— Что ж, — спокойно рассудила девушка, — если и так, у нас будет время во всем разобраться.
— Для чего я им сдался? Ты — понятно, ты была послана за талисманом, но я — твой спутник…
— Жрецы давно знали о тебе, — напомнила Ника, — я еще в Дарфаре тебя об этом предупредила. Вероятно, у них имеется какая-то серьезная причина, чтобы познакомиться с тобой.
— Ясно… но мне здесь не нравится, Бара, сам не знаю, почему. Не исключено, что я, действительно, проявляю излишнюю подозрительность. Так если мы не пленники, то можем свободно покидать замок и ходить по нему, как пожелаем? Я, пожалуй, еще погляжу на тех драконов… они будто живые…
— Это каменные изваяния, Эльбер! Ну что у тебя за фантазии? — воскликнула девушка. — Иди куда хочешь, а я отдохну!
Снаружи Асингалек вовсе не казался большим; изнутри же возникало другое впечатление — его пространство невероятным образом расширялось благодаря множеству светильников, отражавшихся в зеркалах так, что все вокруг озарялось удивительным сиянием — даже ночью тут светлее, чем солнечным днем.
Бесконечные анфилады высоких просторных залов сменялись причудливыми лабиринтами галерей. С этажа на этаж можно было переходить по многочисленным лестницам, широким парадным мраморным и крутым винтовым. Эльберу чудилось, что в Асингалеке он один — пока он совершал путешествие по замку, он никого не встретил.
Устав восхищаться причудливым архитектурным решением внутреннего устройства замка и великолепием интерьеров, англичанин от скуки принялся пересчитывать светильники на галерее, но быстро сбился, заметив, что путает настоящие с их же отражением в зеркалах.
— Забавно, — вслух произнес он, и эхо высоких сводов отразило его голос.
— Их ровно тысяча.
Эльбер резко обернулся. Перед ним стоял высокий мужчина.
— Это очень много, — сказал англичанин, — я успел заметить, что светильники подвешены в самых невероятных местах.
— Как в Китае. Там тоже существует Дом Тысячи Светильников. Я когда-то подумал, что не мешало бы повторить то же самое в Румынии, на другом краю света. И получилось не так уж плохо.
— Ты и есть граф Ютен?
— Да, — голос мужчины звучал глуховато и чуть иронично, его прищуренные глаза лучились смехом. Но главным в его внешности был цвет кожи. Эльбер с трудом поверил в то, что видел: в жилах румынского графа, без всякого сомнения, текла кровь обитателей Черных Королевств, хотя и заметно разбавленная. Величайшая редкость для Европы! Ника ни словом не обмолвилась о таковой особенности хозяина Асингалека, поэтому Эльбер был весьма удивлен, хотя и постарался скрыть свои чувства.
— Мой далекий предок более двух столетий назад побывал в Египте, — пояснил граф, от которого не ускользнула реакция гостя, — и привез оттуда женщину, чья кожа была черна, как ночное небо, зубы белы, словно жемчуг, а ладони розовы и нежны, подобно лепесткам цветов. Она стала матерью моего прадеда, и от нее представители нашего рода унаследовали некоторые… особенности, не только внешние, но и дающие магические способности. Потому что Тумарси — так ее звали — была великой, могущественной колдуньей.
Белый Воин, сам долго проживший в Черных Королевствах, сохранивший о тех временах самые прекрасные воспоминания и до сих пор тосковавший по опутанным лианами влажным лесам, был покорен. Он привык называть и считать себя братом Детей Змеи, а теперь увидел человека, который принадлежал к им подобным по крови.
— Я тоже там побывал, — голос Эльбера сорвался от волнения. — Меня звали Муонг.
— Что означает — Поющий Охотник, — кивнул Ютен. — Так ведь? Я не ошибся?
— Ты знаешь язык Мбонго?!
— Только некоторые слова, общие для многих племен. Я интересуюсь обычаями земли, выходцем из которой в какой-то степени являюсь, и собираю редкости. Я всегда страстно мечтал посетить Черные Королевства, но, увы, это невозможно, — граф печально улыбнулся. — В ранней юности я попал в снежную бурю, не смог найти дорогу домой и в результате получил сильное обморожение, лишившись ноги. Понятно, что одолеть столь долгий путь мне не под силу. Приходится довольствоваться меньшим. Если ты захочешь, Муонг, я с удовольствием познакомлю тебя с моей коллекцией. Прости, вероятно, тебя следует называть твоим английским именем — Эльбер?
— Как тебе будет угодно, — Белый Воин почтительно взирал на графа, начисто забыв о своем первоначальном предубеждении.
— Ника тоже получила в лесах новое имя? — поинтересовался граф Ютен.
— Да. Там ее звали Барой.
— Пятая? — Граф рассмеялся. — Как же она с этим смирилась? Ника — удивительная женщина, достойная того, чтобы быть единственной, в крайнем случае — первой. Ну, что ж! Поверь, мой дом столь же гостеприимен, как и причудлив на вид. Я рад видеть тебя своим гостем и, надеюсь, другом. Правда, я полагал, что наше знакомство состоится чуть позже, за вечерней трапезой, но раз мы пересеклись сейчас, будем считать это добрым знаком. Но… я вынужден извиниться, у меня есть неотложные дела, следует отдать кое-какие распоряжения. Побеседуем еще позднее. Идем, я покажу дорогу назад, в этих залах легко заблудиться. Или такими речами я оскорбляю охотника Мбонго?
— Мы одни? — спросил Эльбер. — Замок, действительно, велик, а слуг я не обнаружил…
— Разве я один справился бы с подобным домом? Конечно, слуг полно, только они приучены не появляться, пока их не позовешь. Уединение и тишина — благо. Подожди, ты скоро привыкнешь к этому. Ступай за мной, — граф, слегка прихрамывая, двинулся вперед, и англичанин последовал за ним.
Время тянулось бесконечно.
Эльбер отсутствовал так долго, что к моменту его возвращения девушка даже успела забеспокоиться.
— Ну что, рассмотрел драконов? — спросила она, когда ее друг переступил порог. — Я было подумала, не отправился ли ты на поиски Йорсуата, чтобы еще раз сцепиться с ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы
- Штрихами по воде наискосок - Михаил Мазель - Поэзия
- Бруно + Глория и пять золотых колец - Элли Холл - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Из морга в дурдом и обратно - Андрей Шляхов - Юмористическая проза