Глаз вечности - Мэгги Фьюри
0/0

Глаз вечности - Мэгги Фьюри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Глаз вечности - Мэгги Фьюри. Жанр: Фэнтези, год: 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Глаз вечности - Мэгги Фьюри:
Давным-давно, в начале времен, загадочные Создатели сошли в миры, где жили самые разные расы, и решили отделить их друг от друга. Драконы и маги, люди и георны – все были отделены таинственными Завесами… Но теперь случилось страшное: ткань Завес рвется, и кошмарные чудовища проникают в мир людей, истребляя всех и вся. Старый архимаг земли Мириаль свергнут, и место его занимает НОВЫЙ архимаг – некогда проклятый за отступничество. Спасет ли он мир от разрушения? Или – ослабит, откроет Врагу последний оплот его защиты?Читайте новую фэнтези-сагу автора знаменитой «Ориэллы»!
Читем онлайн Глаз вечности - Мэгги Фьюри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 132

«Браво, учитель! Что посоветуете теперь?»

Дарк понемногу терял силы. Он часто дышал и чувствовал, несмотря на холод, как взмок его лоб и одежда под мышками. Ноги дрожали от утомления. Если бы в эту минуту всадник спешился, они непременно подкосились бы. Учуяв, что жертва слабеет, твари удвоили свирепость и мощь ударов. По крайней мере сам колдун был в этом уверен.

Как же так? Грим доверил ученику столь важное дело – и тот безответственно провалит задание, угодив на обед крылатым чудищам?

«На помощь! Эй, кто-нибудь, помогите мне!» – мысленно взмолился Дарк на последнем издыхании. И чуть не свалился с коня от удивления, получив ответ.

– Держись. Я сейчас.

С ночного неба сверглось нечто вроде сияющей кометы с длинным искристым хвостом. «Комета» бросилась прямо на крылатого убийцу, метя в зловещие багряные огоньки. Запахло паленым мясом. Хищник рухнул вниз, отчаянно царапая глаза когтями и вереща так, что кровь стыла в жилах. Прочие твари кинулись спасаться кто куда. Нежданный спаситель полетел вдогонку за одним из них и скрылся из виду.

«Что же это такое, будь все неладно?!»

Колдун обмяк в седле. Силы молодого человека были на исходе, но он по-прежнему не решался избавиться от защитного барьера. Загадочный благодетель внушал чуть ли не больший страх, чем сами чудища. Наверно, это и есть один из пресловутого Тайного Совета? До смятенного разума Дарка только теперь дошло: существо обратилось к нему на языке мыслей. Грим, конечно же, предупреждал, что в этом ордене, где собраны лучшие из лучших, можно встретить самых причудливых и невообразимых созданий, да ведь наставник и раньше любил подшутить.

В общем, как бы там ни было, хищники разогнаны, а значит, можно продолжать путь. Тут в небе замерцала какая-то искорка, слишком крупная для обычной звезды. Стремительно приближаясь к людям, точка росла и разгоралась все ярче. Неведомый избавитель – или его родич – наконец сбавил скорость и завис в точности над защитным куполом.

Колдун изумленно разинул рот, разглядев огромную птицу, похожую на орла с огненным хохолком на голове. Каждое перышко чудесного существа отливало жгучим золотом, а хвост длиной примерно в ярд рассыпал вокруг ослепительные искры. Лучезарное создание излучало такой жар, что вскоре Дарк по-настоящему согрелся под своим щитом.

– Тыкто такой, клянусь всеми чудесами?! – Мысленный голос – вне всякого сомнения, женский – звучал недоуменно и в то же время достаточно сердито. – Ты не принадлежишь к

Тайному Совету! Пересекаешь Завесу, общаешься на нашем тайном языке… Да еще и запускаешь в Гендиваль ак 'загаров!Знаешь ли, две твари от меня ускользнули, теперь хлопот не оберешься. Думаешь, архимаг будет очень доволен?– Она помолчала, уставившись на чужака в упор.– Ну? Тебе что, ак'загар язык откусил? И, умоляю, опусти ты этот барьер, пока не свалился от усталости! Не съем же я тебя!

Дарк посмотрел на хищно изогнутый клюв собеседницы. Такая закусит человеком – и не спросит, как звали. Только сперва поджарит на медленном огне.

– Прошу прощения за летучих охотников, – промямлил колдун, собираясь с мыслями. – Это не моя вина, они появились уже в тот миг, когда я открыл Завесу. К тому же никто не полагал, что эти твари так быстро покинут Тиаронд.

– Так ты из Тиаренда?

– Не совсем. Из крепости горцев, расположенной неподалеку. Мой клан приютил у себя уцелевших горожан, и в их числе вот этого мальчика. – Он кивнул в сторону Сколля. – Мой наставник, Грим, велел…

– Погоди-ка! Ты знаком с Гримом? – Птичий голос заметно смягчился. – Так бы сразу и сказал. Да сними ты свою нелепую маску, это просто невежливо – не показывать лица! И кстати, раз уж мы об этом заговорили – уберешь ты щит или нет?

– Ах да.

Очарованный разговором со столь живописной собеседницей, Дарк совсем позабыл об этом.

Избавившись от невидимого купола, молодой человек вздохнул с непередаваемым облегчением. Словно гора с плеч свалилась. А вот обнажать лицо ему действительно не хотелось. Непривычно как-то. До сих пор лишь двое видели его без маски: наставник и Изобия. Скрепя сердце колдун опустил личину – и сразу же ощутил собственную уязвимость. Как только холодное дыхание ночи коснулось его ранимой кожи колдуна зябко передернуло. Тут он наконец вспомнил о приличиях и учтиво, склонил голову перед ярчайшей из птиц:

– Мое имя Дарк. До сего вечера я был помощником Грима.

Спасительница кивнула ему огненным хохолком:

– Я феникс и Слушающая, Вауре. Постой, как ты сказал? Что значит «был»?!

Тяжкое бремя горя вновь обрушилось на плечи осиротевшего ученика.

– Наставник мертв. Зарезан этой ночью приятелем моего спутника; полагаю, убийца лишился рассудка, пережив нападение этих… как вы их зовете?

– Ак'загары, – рассеянно откликнулось существо.– Ах Дарк, это воистину печальная весть! Твой учитель давно не бывал в Гендивале, но я помню его таким же юным, как ты сейчас. В те времена он носил другое имя. Мы, члены Тайного Совета, всегда любили и почитали Грима.

– Я тоже. – Оказалось, даже мысленный голос может сорваться на горький всхлип. - Не знаю, как мне жить дальше без него. Последней волей учителя стало, чтобы я отправился к вам вместе с этим парнишкой и привез таинственные находки мальчика, обнаруженные в подземельях Тиаронда.

– И ты исполнил желание умирающего? Что ж, это делает честь любому. Однако ты привез в Гендиваль и нечто похуже! – Существо озабоченно покосилось на привязанное к седлу коня чудище. - Ну и дерзость! Представляешь, какой опасности ты подверг наши земли?

«Так и знал, что этим кончится!»

Но колдун все еще верил в собственную правоту.

– Вот, посчастливилось изловить тварь живьем. Я и рассудил: такое ведь не каждый день случается. А Тайному Совету не помешает изучить чудище поближе. Может, тогда мы придумаем, как очистить мир от мерзких убийц.

– Мы-ы?! Ну, знаешь! Погоди немного, посмотрим, что скажет архимаг, узнав об этой наглости. Возможно, вы несколько разойдетесь во взглядах на твое будущее. Тому, кто запустил ак'загаров в Гендиваль, не стоит рассчитывать на радушный прием.

Молодой человек почти сдался. Почему бы в самом деле не уничтожить тварь на месте? Но с другой стороны, как же быть с упрямой совестью? И потом, крылатые чудища уже разлетелись по стране. Одной заботой больше, одной меньше – какая разница!

Вот только удастся ли неопытному колдуну переубедить самого архимага? Лучше бы удалось. Иначе пребывание Дарка в этом удивительном месте закончится слишком быстро.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз вечности - Мэгги Фьюри бесплатно.
Похожие на Глаз вечности - Мэгги Фьюри книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги