За горсть монет. Том 2 - Константин Гориненко
- Дата:26.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: За горсть монет. Том 2
- Автор: Константин Гориненко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Ладно. – Гэб выхватил листок из рук Фалько, – Но, если я не возьмусь за это задание и следующее мне тоже не понравиться, я найму кого-то другого.
-Поверь, от этого ты не откажешься. – информатор кивнул на заказ в руках авантюриста и тихо удалился.
Еще некоторое время Гэбриэл так и стоял в коридоре, пытаясь успокоить рой мыслей, взмывший после разговора с Фалько. Уж слишком сильно желания противостояли друг другу внутри его сонного мозга. Заснуть он уже вряд ли сможет, так что наемник, сунув листок в один из карманов, спустился в полупустой трактир и вышел на улицу.
Посыльный только заканчивал прибивать оставшиеся листовки, а у столба уже стояли несколько авантюристов, так же охотящихся за лучшими и новейшими заказами. Надежда найти еще хоть что-то самостоятельно исчезла вслед за желанием спать.
Отойдя к краю двора Гильдии, Гэб потянулся и уставился на светящий между звезд Луч Храма и луны, ставшие по обе стороны от него.
Именно этот луч спас его когда-то. Именно его бесконечная энергия позволила наконец завершить череду бед, в которые он же себя и втянул. Если же в О’кзаре случиться что-то подобное, то что выручит его там?
Хотя подобную возможность исчезнуть не только из Хеленпика, но и из страны в принципе, да еще и на такой срок, упускать точно нельзя.
-Извините, – мягкий голос резко вырвал наемника из потока мыслей
-А, да… – завертев головой Гэбриэл наконец нашел в полумраке невысокого человека, неясно как сумевшего подобраться к нему.
-Вы ведь Гэбриэл из Гильдии Хеленпика? – сложив руки за спиной, незнакомец сделал шаг вперед. Из темноты вырисовалось его лицо, на котором была различима только широкая приятная улыбка. Мягкий успокаивающий голос настолько неестественно стелился по ушам, что кожа сама по себе крылась мурашками.
-Допустим. – рука наемника незаметно скользнула под плащ и остановилась у рукояти меча.
-Ох, это прекрасно. В данный момент вы ведь не утруждены никаким заказом?
Плащ Гэба шелохнулся на ветру и листок в кармане предательски хрустнул.
-Нет. – помедлив, ответил он.
-Превосходно. – еще один шаг вперед. Руки собеседника перенеслись вперед и сцепились в замок, – В таком случае, вы не против обсудить условия вашего найма?
-Найма? – рука около клинка расслабилась, – Кажется мне, для найма конкретного авантюриста следует обращаться к управителю Гильдии, так ведь?
-Видите ли, я как раз шел к нему. – незнакомец покосился на наемников у Столба, что уже начинали поглядывать на подозрительных собеседников, и начал медленно отходить от гильдейского двора, зазывая Гэба следом, – Но по счастливому стечению обстоятельств, наткнулся на вас прямо здесь. Хотя, право, волновался, что перепутаю вас с вашим напарником.
-Так что вы предлагаете? – хоть авантюрист уже почти доверился незнакомцу, ноги все еще держали его на месте, а пальцы не хотели отпускать меч.
Заметив нежелание наемника следовать за ним, заказчик остановился и еще раз посмотрел на сборище людей у Гильдии.
-Просто заказ в долгосрочной перспективе. Пославший меня человек любит перестраховываться заранее, потому решил нанять вас задолго до момента, когда ваша служба будет ему полезна. Сейчас от вас требуется лишь принять заказ и тридцать процентов от награды наперед. Когда потребуется, наниматель сам найдет вас и произнесет кодовую фразу. После, от вас потребуется помогать ему непродолжительный срок. Если, по вашему мнению, длительность работы не сможет разумно окупиться изначальной суммой, то вы сможете договориться об этом с самим заказчиком. Простые требования, правда? Вы согласны?
Нанять наемника заранее с неясными условиями – самый распространенный способ обойти пресловутый закон Кодекса о «предательстве нанимателя». Ну, если бы большинство авантюристов в принципе его придерживалось. Однако в случае Гэбриэла других вариантов как раз-таки не было.
В привычных обстоятельствах, авантюрист тут же отказался бы от предложения, ведь подобное дело могло втянуть его в еще большие неприятности, чем в Домерланах.
Однако. Даже если предположить, что он намеренно подкинул тот заказ так, чтоб Фалько его заметил и принес, откуда этот человек может знать, согласиться Гэб или нет?
-Думаю подходит. – кивнул Гэб, – Есть еще какие-то условия, чтоб мы с нанимателем, допустим, немного не разминулись?
-Отнюдь. Можете спокойно путешествовать по всему Гизехайму. – «Он использовал Гизехайм как название страны, или всего острова? Хотя большинство людей чаще говорят о первом, так что эта оговорка – только его проблема», – Когда вы нам понадобитесь, мы обязательно найдем вас. Тридцать процентов от суммы – это четыре термона, что до кодовой фразы… – собеседник приблизился настолько незаметно плавно, и так опасно близко, что рука сжала рукоять клинка изо всех сил, – «Белая ночь сменится карим восходом».
-Понял. К сло… – обернувшись, Гэб не обнаружил незнакомца рядом с собой. Повертевшись на месте, он смог увидеть только пустую улицу и изрядно поредевшую группу авантюристов у Столба. Пара силуэтов мелькнула в переулках, но первый точно принадлежал одоспешеному стражнику, а второй исчез настолько быстро, что лучше было списать его на игры воображения.
Вспоминая разговор с этим человеком, Гэбриэл только сейчас понял, что совсем не запомнил его лица.
Глава 3. Сплетения теней
Растворившись в ночи, силуэт поплыл по лабиринту темных городских улочек. Практически в каждом мелком переходе можно было на кого-то наткнуться: под покровом ночи воры высматривали незакрытые окна, карманники по дешевке сбывали слишком дорогие марки, доносчики передавали информацию своим нанимателям, а стражники усердно пытались искоренить эту погань (в половине случаев успешно).
Тем не менее совершенно никто не заметил, как некий силуэт проплыл мимо них, по направлению к городским вратам.
Светало. Солнце только начинало выглядывать из-за городских стен, растягивая их тени на сотни метров. Стражники как раз начали поднимать герсу, но и они тоже не увидели, как кто-то вынырнул из-за домов и проскользнул наружу под стальной решеткой.
Выйдя наружу, силуэт свернул в бок и полностью скрылся среди цветастых шатров торговцев. Палаточная стоянка пред вратами была столь обширной, что в ней легко можно было заплутать, как в одном из районов столицы, которым она уже по сути и стала. Тем не менее силуэт с легкостью отыскал нужный шатер.
Со стороны это выглядело просто как скопление множества палаток, поставленных так близко, что их цветастые стенки словно сливались в единое полотно. Однако стоило только ступить внутрь, как взору открывалось цельное помещение, по площади способное соперничать с королевскими залами Налгрота или хотя бы с мастерскими Кротовки.
Благодаря
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- Тишина - Юрий Васильевич Бондарев - Советская классическая проза
- Зловещая преданность - Селеста Райли - Современные любовные романы / Эротика
- Шелест тайн - Skylin - Фэнтези