Всей нечисти Нечисть... - Анастасия Вихарева
- Дата:13.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Всей нечисти Нечисть...
- Автор: Анастасия Вихарева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Всей нечисти Нечисть..."
📚 "Всей нечисти Нечисть..." - захватывающая аудиокнига от талантливого автора Анастасии Вихаревой, которая погружает слушателя в мир фэнтези и приключений.
Главный герой книги, о котором пойдет речь, сталкивается с мрачными силами и темными существами, которые угрожают миру. Ему предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая свои силы и способности, чтобы победить зло и спасти всех жителей своего мира.
Автор Анастасия Вихарева - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят вас с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир приключений и фантазии вместе с аудиокнигами от knigi-online.info!
Погрузитесь в мир фэнтези и приключений с аудиокнигой "Всей нечисти Нечисть..." и другими произведениями на сайте Фэнтези.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драконы казались не менее растерянными, тут же обступив неподвижного собрата, в тихом молчании. И вдруг, взревели всеми головами, испустив страшный вопль, сорвались с места, теряя по пути грузы, людей, упряжь, и с боевым воем бросились наверх, карабкаясь, как ящерицы.
-- Нет... Боже... -- метнулась за ними Ее Величество, остановилась, уперевшись руками в камень, прислонившись к нему без сил, провожая драконов взглядом, прошептала едва слышно; -- Мы найдем вас! -- и уже громко прокричала им вслед: -- Не дайте им взять ключ!
Но казалось, драконы не слышат ее. Ни один из них не повернул ни одной головы. Вниз летели скалы, которые они в ярости выворачивали, сбивая на своем пути.
-- Они достали ключ, -- растерянно выдохнул Его Величество, наблюдая за драконами. Он стоял рядом с Ее Величеством, придерживая ее за плечи. -- И, похоже, твои оборотни их не остановили...
Ее Величество сотрясла дрожь, она оттолкнула мужа и бросилась к дракону, схватила его и потянула на себя, пытаясь поднять головы, то одну, то другую. Дракон бился в конвульсии -- ее оттаскивали, не давая попасть под крыло или лапу. Три головы его уже гнили и горели -- и там, где образовались в шее дыры, вытекала зеленоватая слизь, прожигая землю.
-- Вставай! Вставай! Пожалуйста! -- кричала Ее Величество, вырываясь из крепких рук, рыдая и обнимая дракона. -- Нет! Нет!
И только когда дракон рассыпался прахом, она упала и завыла, как раненый зверь. Вопль ее заставил ужаснуться и скорбеть даже тех, кому дракон в последнее время становился опасен. Многие в тайне не одобряли экспедицию, ибо каждый уже понимал, ради чего ее собирали, и что не все было в государстве так гладко, как говорили. Особенно те, которым было без разницы, кто будет сидеть на троне. Не так было в других государствах: умный человечище приходил, ругал или славил себя и царя на троне, и тем, полюбившись народу, добивался трона, безо всяких драконов и престолонаследия. А с драконами разве себя прославишь?! И каждый, кто видел падение дракона, может быть, впервые испытал безотчетную тревогу -- новая сильная обнаглевшая рука замечательно показала всем, что грядет, когда она устроит на троне себя.
-- Думаешь, догонят? -- спросила Ее Величество у Его Величества, ползая по месту, на котором дракон стал грязью, все еще проливая над этим местом чистые и искренние слезы. На сырых ее щеках теперь была размазана грязь.
-- Понятия не имею. Я не знаю где мы и куда идем, не представляю, где и как стояли здесь города. Надеюсь, что наши орлы уже тащат их сюда. Одно дело достать ключ и сломать его, другое -- уйти от оборотней, -- ответил он с тревогой. Он также тяжело переживал смерть дракона, но молча. А возможно, почувствовал облегчение, драконы никогда с ним не считались. Но без них он был не Царь. -- И драконы... Не думаю, что все три города стояли на одном месте. Они нагонят их и не подпустят к ключам.
-- Боже, это не проклятая, а черт знает что... Рад поди?
-- Я бы с удовольствием вырвал ей внутренности и полил кровью каждый камень, на который она ступала. Ведь кто-то пробивал дорогу для людей, для нас, а она прошла, и уже никто не может идти, кроме таких же отбросов! -- в отчаянии выкрикнул Его Величество. Он старался унять дрожь, но руки предательски выдавали его. -- Нам нужно торопиться... Любимая, может быть, как-нибудь... -- Его Величество кивнул в сторону лестницы, пестрившей головами оборотней, которые бросились на помощь раненым, на этот раз пренебрегши правилами держаться от лестницы подальше.
-- Видишь, там камни покрыты лишайником, -- Ее Величество ткнула рукой. -- Наверное, споры из нее сыплются. Мы все чувствуем это, -- с обидой произнесла Ее Величество, утирая слезы, голос ее окреп и стал гордым. -- Там ее тропа, а здесь наша. Я не хочу ступать там, где ступала она!
-- Увы, Ваше Величество, мы тоже не хотим, но нам не поднять груз в другом месте, -- кивнув в сторону лестницы, проговорил вампир, который скорбел по дракону как все. -- Я думаю это разумно разделиться и воспользоваться проторенной тропой для оборотней и людей. А часть из них поможет нам подняться здесь на подъемниках, -- он взглянул на Ее Величество покорно, но голос его звучал уверенно: -- Вы представляете, если они все будут подниматься здесь?!
Лагерь как-то сразу притих. Раненные и погибшие были и в лагере, смятые драконом и обрушившимся камнепадом. Из тех, кто поднимался на драконе, не выжил ни один, падение было слишком высоким, тела собирали по частям. И тем, кто поднимался по ступеням, в конце концов, спасть оказалось некого. Скорбя, тела и останки переносили в один из гротов, найденных неподалеку. Что делать с ранеными в лагере не знал никто. Решили, что лучше всего дождаться утра, и тот, кто встанет, пойдет вместе со всеми, а те, кто не сможет, будут дожидаться помощи здесь. Их тоже отнесли в обустроенный под госпиталь грот.
Как только более или менее разобрались с обстановкой, к обоим Величествам подошел начальник экспедиции, который отвечал за людей и оборотней и за подъемы, которые намечали для продвижения вперед.
-- Ваше Величество, надо отправлять вперед людей, чтобы приготовили место для лагеря, -- к Их Величествам подошел оборотень, отвечающий за подъем. -- Первыми пойдут подрывники, которые очистят горы от возможного схода камней и снега, потом те, кто будет готовить лагерь для остальных. Нам теперь придется рассчитывать только на свои силы и, я так понимаю, нужно торопиться.
-- Отправляйте, -- согласился Его Величество. -- У вас уже есть кого послать?
-- Да, есть... Но это люди, -- оборотень многозначительно посмотрел на Его Величество. Он покачал головой, виновато заглядывая в глаза. -- Подрывники -- профессия опасная... Их у нас всего десять человек... Было заказано двенадцать, двое не явились... один... один погиб -- мы не рассчитывали, что такое произойдет, и уже хотели отказаться от... от их профессиональной надобности. Но я нашел среди бывших военнообязанных еще одного, который согласился заменить погибшего... Кроме него пока никто не высказал желание.
-- Вы же знаете, что нужно делать... Дайте соответствующие инструкции сопровождающим... Вы с ними знакомы?
-- Ну... я бы сказал, вы тоже. Тот юноша, который вчера потерял брата... Он подходил к вам. Я не рискую оставить его здесь.
Взгляд Его величества стал слегка удивленным.
-- Нет, нет! -- поторопился воскликнуть оборотень. -- В том-то и дело, слишком импульсивен. Он уверен, что была заложена бомба, которая и вызвала сход снега. Долго выспрашивал и что-то говорил про месть, про то, что ему надо достать врагов государства, которые убили его брата, клялся отомстить и взорвать себя, если потребуется... Он спрашивал, как вы себя чувствуете после пережитого кошмара, здоровится ли вам, просил узнать, не нужно ли чего, хотел непременно взять вас в свидетели клятвы мщения по обычаю гор. Но я не позволил. Интересовался, не кричал ли брат чего-нибудь перед смертью. Нет, он ничего не знает. И когда дракон погиб, первый пришел с просьбой, отпустить его, чтобы вырвать горло этим тварям, которые убивают людей. Он уверен, что здесь так же сработала ловушка. Еще сказал, что жил в горах, а горные люди мыслят немного иначе и месть у них на первом месте. Второй, новенький, пожелал идти с ним, видимо друг, как оказалось, сапер, служил в войсках Вашего Величества. Я заметил... -- оборотень смутился под пристальным взглядом Ее Величества, -- мне показалось, что они говорили вполне искренне. Еще один тянул жребий, старший по группе, и двое вызвались сами, когда узнали, на кого жребий упал. С ними десять наших. Они понесут взрывчатку и проследят, чтобы в назначенный час все пятеро выпили сонное зелье. Еще пятеро останутся здесь, чтобы очистить путь для вашего подъема.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Закрывая двери (СИ) - Никитина Жанна - Современные любовные романы
- В шоколадном дворце - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Опасные руины - Чарльз Финли - Фэнтези
- Агент Их Величеств, Часть первая (СИ) - Александров Александр - Стимпанк