Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - Снежанна Василика
- Дата:03.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ)
- Автор: Снежанна Василика
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, -- неожиданно резко ответил граф и уже более мягче, -- просто посиди со мной рядом, мне уже лишь от одного твоего присутствия легче
- Хорошо, но -- я смутилась еще больше, особенно когда он взял мою руку. Ведь надо что-то делать, вам же плохо
- Знала бы ты как мне приятно твое беспокойство.
- Это не смешно, мистер Ниалери, как я могу вам помочь?
Граф Дэнгарт не ответил, вновь тяжело вздохнул, прикрыл глаза и лишь чуть сильнее сжал мою ладонь.
- Мистер Ниалери, -- позвала я, но мужчина не ответил, чем только больше напугал. Я почувствовала, как он отпустил мою руку и испуганно вновь его позвала. Однако мистер Ниалери все так же молчал.
Испугавшись, я сначала растерялась, но, потом, не раздумывая, закрыла глаза и, приподняв руки над быстро вздымающейся грудью мужчины, попыталась ощутить его энергетический потенциал. Так я могла бы понять, что именно вызывает такое состояние, конечно, если это связано с магией. А скорее всего так и было, ведь граф Дэнгарт говорил про какое-то заклятие.
Все же хорошо, что у нас в школе была практика лечебной магии! С облегчением подумала, ощутив знакомое покалывание в кончиках пальцев. Это действительно влияние магии. Вот только какой определить не могла, но зато возможно получится уменьшить влияние чужого заклятия. Что я и сделала, направив свою силу в ладони и передавая мистеру Ниалери.
Мужчина зашевелился и открыл глаза, в которых застыло удивление. Я же стараясь не отвлекаться, продолжила отдавать магический импульс, связывая другое постороннее влияние.
- Бэль, -- глухо произнес он, -- прекрати. Это ничего не даст. Лишь заберет твой резерв. В этом нет смысла.
- Но ведь вам стало хоть немного лучшего, -- возразила я, глядя как выровнялось его дыхание и взгляд стал более осмысленным.
- Да, но это лишь временно. Не волнуйся, через пару дней буду в полном порядке. Это заклятие требует медленного вмешательства для восстановления, что я и делаю. Хоть я и не тесно связан с целительской магией, ее основы знаю. А вместе с магией блокирования, смогу самостоятельно справиться.
Я убрала руки не сразу, лишь, когда закончила со своей магией ослабления чужого воздействия.
И теперь сидя возле него, чувствовала себя немного скованно и неуютно. Но в тоже время мне было хотелось вот так сидеть рядом, держа его за руку. Сама не знаю, что со мной и откуда такие странные чувства, но это оказалось действительно приятным.
Граф Дэнгарт ничего не говорил, прост лежа с закрытыми глазами. Я же продолжала так сидеть, рассматривая его, пока он не видел. И все время мои мысли возвращались к его шраму. Откуда он у него? И ведь длинный какой, тянется под самый воротник рубашки. Я невольно протянула руку к его лицу, но не дотронулась, так и застыв. И что я делаю?
- Бэль, какая же ты забавная, -- неожиданно произнес граф, так и не открывая глаза, отчего я покраснела. Он что подглядывал за мной или почувствовал?
- Я я просто
- Не оправдывайся, -- мистер Ниалери тепло улыбнулся, однако продолжать не стал. Хотя у меня появилось чувство, что он еще хотел что-то сказать.
Не знаю, сколько прошло времени с того момента, как я пришла сюда, но позже меня все же сморила усталость и я крепко уснула, даже не задумавшись над тем «где?» и «с кем?» нахожусь.
Проснулась я от яркого солнечного зайчика, пробивавшегося в распахнутое окно у кровати. Не сразу осознав, что это спальня графа Дэнгарта с удивлением села, замечая, теплое одеяло, которым была укрыта.
- Доброе утро, соня, -- в комнату вошел мистер Ниалери, уже переодетый в простую футболку и штаны. Он выглядел бодрым и выспавшимся, синяки под глазами исчезли, а на лице играла довольная и в то же время, ласковая знакомая улыбка.
- Но как -- я смущенно затараторила, чувствуя себя неуютно. Почему я здесь, а вы? А
- Бэль, мне уже намного лучше, -- совершенно спокойно объяснил граф Дэнгарт, -- все-таки твое вмешательство ускорило восстановление. Ты же уснула, и мне не захотелось тебя будить. А спать полусогнутой, по-моему, не слишком удобно, поэтому я и уложил тебя на кровать. И видя мое еще большее смущение, насмешливо добавил:
- Я в гостиной спал, -- он даже подмигнул мне, отчего показалось, словно эта вся ситуация его забавляет. К тому же хитрые огоньки в его серых глаза, заставили меня усомниться в его словах.
- Простите, -- пробурчала я, медленно встав и оправив немного измятую форму. Раз вам лучше, я, наверное, пойду
- А вдруг ты уйдешь, и мне станет хуже? Что если только твое присутствие рядом дает мне сил?
Я вновь засмущалась, не зная что и ответить. Да, признаюсь приятно! Но ведь это неправильно. Выходит, что ночевала в его покоях. И пусть я знаю, что на самом деле это ничего не значит, другие-то надумают что угодно.
- Мне на пары надо, -- напомнила я.
- До них еще два часа, -- хитро улыбнулся мужчина. Так может, ты позавтракаешь со мной? Или я зря старался?
И на мой удивленный взгляд пояснил:
- Я приготовил завтрак, конечно, не силен в этом, но мне бы хотелось разделить его с тобой. И он неожиданно подошел ко мне и, взяв за руку, повел к крайним дверям, за которыми оказалась просторная столовая с небольшой, но очень уютной кухонькой.
- Ого, -- восхитилась его покоями. Ведь ни разу полностью их не видела, но даже и подумать не могла, что тут даже кухня окажется.
- Да, покои преподавателей намного отличатся от студенческого общежития, -- поняв мои мысли, задумчиво произнес граф, -- вот только мне кухня как-то не слишком нужна, если учесть, что я никогда на ней не готовлю. Завтракаю в кафетерии, а обеды с ужинами заказываю прямо сюда.
Отодвинув стул за круглым столиком у окна, помог сесть, а после и сам расположился напротив.
- Угощайся, -- он протянул мне круглую тарелку с блинами, -- хотя бы в знак благодарности.
Я смущенно улыбнулась и наложила себе пару блинов. Вся эта ситуация казалась мне какой-то невероятной. Завтракать с самим преподавателем так странно. Может, не стоило все же вчера приходить? Хотя следует самой себе признаться: я не жалела, что пришла.
- Ты с чем любишь? неожиданно спросил мужчина, пододвигая ко мне две небольших пиалки. Есть сметана и варенье.
- Со сметаной, -- тихо ответила, наблюдая за тем, как он открыл крышечку и, взяв ложку, стал обильно поливать мои блины.
Я улыбнулась и попробовала. Лучше бы этого не делала. Они оказались горькими и вязкими. Однако, с натянутой улыбкой проглотила, просто не зная что сказать. Блины были ужасные, но обижать человека, который старался, не хотелось.
- Ясно, все же зря взялся за это, -- виновато произнес граф. Я вроде и пробовал их, но мне показались нормальными. Видно я уже просто забыл вкус домашних блинов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Меррик - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Василика Даль: Возрождение - Василина Жидких - Городская фантастика / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Ключи к лидерству - Сергей Бизюкин - Руководства
- Лекции по диалектическому материализму - Сыци Ай - Науки: разное