Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 467 468 469 470 471 472 473 474 475 ... 1955

Я нахмурился, а Люнь тем временем уже заглянула внутрь.

— Мужчина какой-то. Толстенький.

Ну дикари толстыми не бывают, это однозначно, и тем не менее я осторожно забрался на телегу и ногой перевернул сундук на бок, заставив оттуда показаться неожиданного гостя.

Словно бочонок оттуда буквально выкатился упитанный низенький мужичок и с испуганной улыбкой уставился на меня.

— З-здравствуйте, — захлопал он глазами с самой раболепской улыбкой, которую только можно было выдать. Прямо ни дать ни взять ангел во плоти блин.

Я внимательно пробежался по нему глазами.

Упитанный, сразу видно, что хорошо и много хавает, но мало двигается. При этом одежда была явно не моя обычная, я бы даже сказал, дешёвая ханьфу, а дорогая, с прошитыми узорами. Да и чувак выглядел явно не как крестьянин. Предположу, что это может быть хозяин каравана, от которого ничего не осталось.

— Ну здравствуй, — кивнул я и огляделся. — Я так понимаю, ты здесь один остался, да?

Тот закивал головой.

— Никого за последние несколько часов не видел, — с готовностью ответил он, будто только и ждал вопроса. — Как под вечер всё случилось, так и никто больше не приходил.

— А ты здесь с вечера сидишь?

— Вчерашнего.

Блин, ну и выдержка. Это же надо в сундуке с его размерами, скрючившись, вот так сидеть хрен знает сколько. Кстати говоря…

— А чего ты сидел всё это время здесь? Типа вдруг разбойники или ещё кто вернётся? Они же бы тебя нашли, не?

— Так я же не по своей воле. Там как всё началось, я в сундук залез, а замок… он захлопнулся. Изнутри не открыть-то.

Я перевёл взгляд на сундук. Там действительно был замок с петелькой, которая, которая накидывалась на петельку. То есть в теории, если её накинуть, то изнутри действительно не откроешь. Правда я не помню, была закрыта на тот момент, когда я пришёл или нет, но теперь это вряд ли важно. Сомневаюсь, что он по доброй воле так долго бы сидел в сундуке.

— Получается, ты хозяин каравана? — окинул я взглядом повозки.

Тот испуганно кивнул.

— И куда шли? Вернее, откуда куда?

— Из Гусинсуци в Тьюсинго.

Названия от бога, сам что ли сочинил?

— Может расскажешь, что здесь произошло?

И толстячок рассказал, мне даже показалось, что с радостью.

Как я понял, люди в этом караване бежали от довольно крупного племени дикарей, которые кошмарили близлежащие там города, на юге, юго-западе. Ну и Гусинсуци, маленький даже по меркам моего мира городок без стен или какого-то намёка на защиту тоже был в зоне риска. Вот все из него и бросились в куда более крупный и хорошо укреплённый Тьюсинго, спасаясь от дикарей бегством. Ехали они, ехали в числе последних, да попали в засаду. Сначала на них напали дикари, а потом…

А потом чувак спрятался в сундук и единственное, что услышал, это звуки боя, а потом громкие стоны, грохот, треск и крики дикарей. Говорит, что земля тряслась, всё вибрировало, будто само небо было готово обрушиться им на голову, а потом всё стихло. И стоны тоже удалились куда-то в сторону, откуда я пришёл.

Короче, я был не так уж и далеко от истины, когда предположил, что сначала на конвой напали разбойники, а потом подключился к веселью и великан. Вот бы глянуть на него...

— Понятненько… — протянул я и протянул ему руку. — Ладно, вставай давай.

Тот, казалось, облегчённо вздохнул.

— Ох, спасибо… не знаю, сколько бы ещё сидел в сундуке, если бы вы не открыли, — признался он. — А я сразу понял, что вы — это не они.

— Лицом не вышел?

— Нет-нет, они говорят, как животные. Вот прямо истинные животные во плоти. А вы выглядите цивилизованно, даже очень, — он перевёл взгляд на Зу-Зу. — А вы заклинатель демонов?

— С чего решил?

Он кивнул на Зу-Зу.

— А… не, это мой друг, — отмахнулся я. — Если бы не он, тебя бы я мог и не найти.

— Понимаю, понимаю… — закивал он. — А вы стало быть путешественник, да?

— Можно и так сказать.

— Значит вы не против заработать?

— Смотря что ты предлагаешь, — посмотрел я на него внимательно.

— Как что? Деньги, естественно. Просто, как видишь, я тут один, а мне бы до города добраться бы… — начал он. — А я человек городской, не привыкший к подобным переходам, а ты крепкий, глядишь охотиться умеешь, меня защитишь от всякой живности. Но я в долгу не останусь!

— Проси у него ингредиенты, — тут же предложила Люнь, едва я уже было подумал отказаться и двинуться своей дорогой.

Просто он же торговец, наверняка достать всё может.

— Деньги не нужны, нужны ингредиенты. Например… — чё у нас там было по списку… — Тысячелетний корень Огненного папоротника или… лепестки Воздушного клевера.

— Оу… я… — он прямо задумался. — Я даже не знаю, ингредиенты, которые ты называешь…

— Ну я пошёл, — помахал я ему ручкой и начал обходить телегу.

— Стой! Стой! Уговорил! Сделаю всё, что смогу!

— Ну всё, что сможешь меня не устраивает…

— Достану! Постараюсь достать! Не знаю про эти, но ты скажешь, что тебе ещё нужно, и я постараюсь достать! — быстро-быстро заговорил он. — Ингредиенты редки, может и не быть их в округе, но как знать, что может попасться! Слышишь? Не уходи только! Найду всё, что с могу! Ну порукам же?

— Я даже и не знаю… — пробормотал я, окинув его взглядом ещё раз.

Толстяк был явным торгашом с самым хитрожопым лицом, что можно представить у азиата. Ты на него смотришь, а уже чувствуешь, что он пытается понять, можно ли заставить тебя заплатить за твои собственные же трусы.

С другой стороны, халявные ингредиенты просто за то, что я его сопровожу, дорогого стоят. Не, ну что тут особо-то делать? Довести и всё. Глядишь, с моими кристаллами там ещё ингредиентов найду или даже пилюлю.

Короче, от халявы не отказываются.

— И сколько до города?

— Недельку или около того, — сразу оживился он. — Дорогая лёгкая…

— Ну-ну… — огляделся я.

— Это просто не повезло. Сто лет здесь ходим…

— Прямо дорогу протоптали, — кивнул я, посмотрев на землю. — Аж травой порасти успела.

— Почти. Мы рядом ходим. Но здесь тоже неплохо! Холмы закрывают от чужих взглядом, а эти животные нас просто высмотрели, выследили! Но сейчас они радуются своей добыче и вряд ли сюда сунутся, вот увидишь!

— Ингредиенты, все, что скажу.

— Да-да!

— Или, — Тихо произнёс я, нависнув над ним и выпустив чуть-чуть силы. Хорошо, что он очень низкий, удобно нависать над ним, — я тебя сам к дикарям отнесу. И всю твою семью, если она у тебя есть.

Он аж взбледнул.

— Понял. Всё понял, — быстро ответил он. — Проблем не возникнет.

— Очень на это…

Надеюсь блин, но они уже возникли!

У меня не было шестого чувства, но у меня была Люнь, которая всегда следила за тылом. И поэтому:

— Сзади!

Уже слыша её голос, я подсознательно искал опасность поблизости. Так же и здесь: едва я обернулся, сверкнул меч, и стрела со звоном отскочила в сторону. И уже после ликвидации опасности я заметил на холме перед нам парочку теней. Пардон, не марочку, там их значительно больше оказалось. Так… десять, пятнадцать… двадцать…

Толстяк в этот момент стоял как столб, бледный, наверняка думая, что это я ему башку решил срубить. Но вот он медленно обернулся, проследил за моим взглядом и медленно полез обратно в сундук.

— Я это, здесь тебя…

В этот момент прямо перед нами стрела пробила сундук на вылет.

— А знаешь, я буду прикрывать твой тыл. Смотреть, чтобы с другого холма никто не спустился, — неожиданно решил он помочь. Вот прямо нежданно-негаданно.

Ну вы ещё подеритесь за право прикрывать меня, блин.

К тому же мне было сейчас совсем не до этого. Вон, там друзья прямо-таки выстроились в ряд сверху, причём практически все на лошадях, будто всадники, готовые к атаке. Блин, отсюда и не разглядишь, какой у них уровень. У толстяка вот третий, значит у них или четвёртый, или пятый. Больше точно нет, иначе бы тут бы ранения у людей были бы другими. Там один удар срезает подчистую.

1 ... 467 468 469 470 471 472 473 474 475 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги