Зов безумия - Джулия Смит
- Дата:17.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Зов безумия
- Автор: Джулия Смит
- Год: 2004
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не могу поверить своим глазам, — воскликнул Джейрен. — Тс-с, не мешай ей, — прошептал Хедрик и махнул на ученика рукой. Все внимание Атайи сосредоточилось на созданной ею сфере, и, оцепенев от неожиданности и удивления, принцесса совершенно позабыла о страхах и сомнениях, равно как и о присутствии Джейрена и Хедрика. В сфере появилось вдруг изображение, настолько отчетливое, что у нее перехватило дыхание. Ей показалось, что она уже не сидит в уродливом кресле в кабинете Хедрика, а плывет на белом облаке. Туман перед глазами приобрел какой-то зеленоватый оттенок, а через пару мгновений превратился в картинку. Атайя увидела густой лес. Осень уже вступала в свои права — листья на деревьях начинали желтеть. Ярко светило солнце, пробиваясь к земле сквозь густые ветви высоких дубов. Какое четкое изображение! Она словно могла почувствовать запах зеленого мха и сырость почвы. Вдалеке показались несколько наездников. Они радостно улюлюкали, преследуя вынырнувшего из чащи оленя, встревоженного лаем охотничьих собак. Атайя узнала в некоторых из мужчин людей Тайлера, он сам ехал впереди рядом с принцем Фельджином.
Фельджин? С какой это стати они вместе проводят время? — удивилась она, в изумлении уставившись на картинку.
Молодые люди смеялись и шутили, общались друг с другом как старые друзья. В душе Атайи зародились подозрения. Неужели Тайлер решил отправиться с Фельджином на охоту для того, чтобы выяснить больше подробностей о его вчерашнем с ней разговоре? Неужели они подружились? Почему-то ей стало не по себе, когда она подумала об этом. С другой стороны, разве они не могут понравиться друг другу? Ответа на этот вопрос не находилось.
— Вы что-нибудь видите, Атайя?
Голос Хедрика вызвал в ней некоторое раздражение, словно возле уха прожужжал комар. Состояние легкого транса, в котором она пребывала, нарушилось.
— Вижу…
Нет, рассказывать о Тайлере Атайя не собиралась. Хедрик сразу задумался бы, почему ей захотелось увидеть непременно капитана королевской гвардии Кайта.
— Я вижу Фельджина. Он на охоте, — пробормотала принцесса.
— Верно! Фельджин говорил мне, что собирается пойти на оленя, — восторженно воскликнул Джейрен.
— Отлично, Атайя! — радостным голосом сказал Хедрик. — Вы делаете невероятные успехи. Теперь попробуйте усложнить задачу. Выберите отдаленное место. Например, Кайт.
Она нахмурилась, потому что образ Тайлера и Фельджина исчез. Сфера вновь выглядела как туманное пятно. Если в первом случае все оказалось достаточно просто, сейчас, когда перед глазами стала появляться следующая картинка, у нее сильно закружилась голова. В отличие от предыдущего раза изображение было смутным и нечетким, словно окутанное густым дымом.
— Что-то появляется, — сказала Атайя, прищуривая глаза. — Пока трудно точно определить. Все как будто в тумане. Но мне кажется, это именно то, что я хочу увидеть… Да! Замок Делфар.
— Невероятно, — прошептал Хедрик.
— Вижу тронный зал, — продолжила принцесса, почему-то хмуря брови. — Но в нем никого нет.
Сконцентрировав все свое внимание на сфере, она осмотрела: другие помещения замка, но смогла увидеть лишь трех горничных. Они стояли кружком в углу коридора и о чем-то перешептывались, с опаской поглядывая по сторонам, будто боясь, что кто-нибудь подслушает их разговор. Изображение все еще оставалось смутным, но по резным стенам Атайя определила, что женщины находятся недалеко от входа в королевские покои. Покрытые белыми платками головы то и дело взволнованно поворачивались в сторону комнаты Кельвина.
— Что-то случилось, — прошептала принцесса.
— Только не отводите взгляда, Атайя, — напомнил Хедрик. — смотрите на сферу и сосредоточьтесь. Что еще вы видите?
Изображение вдруг совсем исказилось, а Атайя почувствовала очередной приступ головокружения. Через мгновение перед глазами появилась другая картина — большая кровать под великолепным пологом, который был довольно плотным — он не пропускал солнечные лучи.
Принцессе показалось, что она ощущает запах фимиама, исходящий от расположенных в углу лампадок, заполняющий комнату сладковатой дымкой. Сквозь туман сферы Атайя увидела Николаса. Его волосы были сильно растрепаны, а под глазами темнели круги. Создавалось впечатление, что он не спал на протяжении уже нескольких ночей. Одной рукой он обнимал за плечи Сесил, а другой вытирал слезы с ее лица. Дарэк нервно расхаживал по комнате, время от времени говоря что-нибудь утешительное Дагаре, которая одиноко сидела на скамейке с подушками перед камином. Она выглядела ужасно.
Архиепископ Вэнтан суетился у кровати: он был похож на обвешанного драгоценностями стервятника. Золотой пояс его мантии выделялся неестественно праздничным блеском на фоне мрачной обстановки спальни. Вэнтан бормотал молитвы. В нескольких шагах от него стоял Родри, склонившись над королем, по-видимому, пытаясь применить последние меры для того, чтобы привести Кельвина в сознание.
— Я никогда этого не прощу, — закричал Дарэк. — Никогда!
— Дарэк, прошу тебя, — сказал Николас тихим, изможденным голосом. — Не сейчас. Подумай об отце.
— Я и думаю о нем, идиот! Именно поэтому я собираюсь усилить власть закона…
— Ваше величество, — обратился к Дарэку Родри. На нем не было лица. — Король мертв.
Задыхаясь, Атайя закрыла глаза и резко убрала руки. Сфера лопнула, окутывая ладони принцессы белой дымкой, похожей на мыльную пену, и опадая на пол крупными каплями. Соприкасаясь с половицами, странная жидкость шипела, словно попала на раскаленную сковородку.
Атайя почувствовала, что в голове застучало, словно там, где-то внутри, за глазами, заработал молоток. Она вскрикнула и стала падать, как будто оказавшись на краю пропасти.
— Нужно уложить ее на кровать в соседней комнате. — Голос Хедрика звучал отдаленно и еле различимо.
Джейрен подхватил принцессу на руки, отнес во внутренние покои, принадлежавшие старику, и уложил на набитый гусиным пухом матрас. Атайя чувствовала, что ей на лицо брызгают холодную воду, и слышала стук передвигавшихся стеклянных кувшинов. Ее укрыли теплым покрывалом. Затем она ощутила прикосновение ладони Джейрена — она была слишком гладкой и мягкой и не могла принадлежать Хедрику — на своих щеках. Он повторял ее имя, пытаясь привести в чувство.
Вдруг комната закружилась, и Атайя почувствовала, что падает с кровати… и проваливается в затуманенную, зловещую бездну. Она попыталась крикнуть, позвать на помощь, но не смогла. Горло пересохло, а в голове опять застучал молоток, казалось, еще немного — и она разобьется вдребезги, превратится, подобно сфере, в пену и жидкость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мужик - Александр Яковлев - Советская классическая проза
- Я не играю в любовь! - Лора Брантуэйт - Короткие любовные романы
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные