Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 457 458 459 460 461 462 463 464 465 ... 1955

— Может нет, может да, — пожала та плечами. — Простите. Но я вас в первый раз вижу, а вот с Юнксу знакома чуть дольше. С чего мне говорить, куда он отправился?

Довод. Железный довод.

— У него был енот… — сделала попытку Пейжи, но Мисуко её перебила.

— Это все знают, эту историю. Она разошлась по всем окрестным барам.

— Его звали Зу-Зу, и он был очень смышлён для обычного демонического зверя. Его уровень не поддавался определению, из-за чего было сложно сказать, какого уровня зверь.

— И?

— Юнксу имел при себе веер, — продолжила за подругу Лин. — И бездонную сумку.

— Это всё хорошо, но как это доказывает, что вы его мастер? Простите, но у нас сложные времена, и я не могу себе позволить поверить на слово любому. Особенно когда дело касается Юнксу, учитывая, что он сделал.

— Он что-то натворил? — насторожилась Лин.

— Нет, но тем не менее. Хотя знаете… — она задумчиво посмотрела Лин в глаза. — Всё равно вы сейчас не узнаете, где Юнксу, да и я не знаю пока, куда он направился, поэтому предлагаю вам следующее. Вы сходите к одному человеку, которого я хорошо знаю, и она скажет, правду вы говорите или нет. А как вернётесь, так и поговорим.

— Откуда она узнает, что мы говорим правду? — спросила Пейжи.

— Она узнает, поверьте мне, — улыбнулась Мисуко. — Сходите к ней, поговорите, вернитесь. К тому моменту, думаю, вернётся и девушка, которая сможет вам помочь. Вот тогда мы и поговорим.

— Хорошо, — согласилась Лин. — И куда нам идти?

— Вас проводит одна из наших, — в голосе Мисуко скользнули злорадные нотки. — Человека, к котором вы пойдёте, мы зовём ведьмой…

Кирико Кири

Великий предел . Чёрные начала. Том 7.

Глава 196

Судно пришвартовалось около огромного куска скалы, который торчал у самого края города, расположившегося на поднимающемся склоне.

Кусок скалы был настолько большим, что вокруг него могло пришвартоваться сразу несколько кораблей, причём в несколько этажей, и ни один не мешал бы другому. На землю по скале сходила винтовая дорога, которая помогала спускать и поднимать наверх грузы.

По ней сейчас я и спускался вниз.

Это были до сих пор джунгли, но теперь они выглядели более… лысо что ли. Не было в них той густоты и зелени, как до этого. По крайней мере, он выглядел облезлым, когда я на него смотрел. Значит граница биомов уже близко, если это не она и есть.

И где-то в этом районе должен располагаться храм…

— Что такое? — спросила Люнь, заметив, что я притормозил, глядя на лес. ­— Думаешь о храме?

— Не совсем… — протянул я задумчиво.

— О, давай я отгадаю, о чём ты думаешь! ­— вдруг встрепенулась Люнь, которой явно было скучно. — Ты думаешь о Цурико, угадала?!

Я удивлённо посмотрел на неё.

— С чего ты решила?

— Ну как, ты ведь влюбился в неё, да? Согласись, ты скучаешь по этой девушке! — разулыблась она. — У вас даже есть что-то общее.

— Да я даже не вспомнил о ней, если честно, — признался я. — Так что мимо.

— Блин… — Люнь задумалась. — Тогда… тогда ты думаешь… обо мне!

— Зачем? Ты и так всегда рядом, —­ удивился я.

— О-О! Точно! Ты думаешь о сокровищах и всём том, что скрывается в храме за дверью!

— Я думаю о Бао, — решил я не мучать её догадками.

Люнь аж вся скривилась.

— Ну у тебя и вкусы, Юнксу, хочу сказать тебе. Лучше бы это была Цурико…

— Очень смешно, Люнь, — отмахнулся я от призрачной подружки, которая едва сдерживала смех. Она действительно очень много нахваталась от меня. Даже шутит теперь похоже. — Просто я подумал вот о чём: а если наш дорогой Бао поджидает нас у входа в это его хранилище или что там?

— Почему ты так подумал?

— Ну… раз он знает о ключе, то должен знать и о том, где расположена дверь, верно? Просто если он профессиональный ждун из клана Ждунов и сидит сейчас там под дверью, понимая, что я приду её открывать, то у нас могут возникнуть проблемы. А такая вероятность всё же есть.

— Но ты можешь и не прийти открывать её, не так ли? Тогда он ждёт за зря и должен это понимать. И… кто такие ждуны?

— Очень опасные люди. Вполне вероятно, что он пытается найти мой след, да это и логично, но что, если он решил не париться и дождаться меня там?

— Почему ты волнуешься об этом? Вернее, заволновался именно сейчас?

— Не знаю, просто подумал, что Бао тоже должен знать, где дверь. Ну и подумал, что он может ждать меня там.

Ведь реально, у него столько же шансов дождаться меня, сколько и найти, вернее, даже больше, а Бао дураком не выглядел. Что, если он реально там меня ждёт? Нет, я понимаю, что вероятность этого очень мала, но вдруг?

С другой стороны, он же шестого уровня, и я теперь тоже шестого уровня. У него осталось пять летающих мечей, и у меня пять клинков веера и сам веер. А ещё лампа Алладина и рогатка-рука Дянь-му. То есть даже встреться с ним, у меня будут отличные шансы.

А не соваться туда и пройти мимо…

Нет, будем честны, в этом мире опасность была чем-то обыденным и повседневным. Если ты хотел чего-то добиться, то тебе надо было рисковать. Если ты боялся рисковать, то мог довольствоваться вот такими трущобами, что расположились недалеко от порта. Поэтому раз я уж сунулся в это всё, то надо было пользоваться всем, что есть, и отказываться от такого подарка судьбы просто потому, что ты боишься, было глупо. Особенно, когда там могли скрываться такие силы, которые могут всё изменить.

Или нет.

В любом случае, я понимал, что хотя бы попытаться надо было.

По круговому спуску со многими другими грузчиками и рабочими я спустился к самому основанию скалы, после чего направился к городу. Сначала всё же надо было разузнать дорогу к храму.

Город располагался на склоне холма. Лес здесь был облезлым, а на склоне, где расположился город, его и вовсе его не было: то ли вырубили, то ли изначально он здесь не рос. Пригороды города, как и везде, представляли из себя жалкое зрелище. Сначала шли склады, потом шли всевозможные халупы и лачуги, где ютились местные жители.

Когда я поднимался верх по улице по грязной дороге между такими же грязными домами, то и дело ловил на себе взгляды от туповатого вида детей до пристальных от всяких мутных личностей, которые словно искали себе добычу.

Но меня эти взгляды ни капельки не пугали, так как я знал, что посягни хотя бы один на меня, и лишится головы. Сила рождает ответственность, и я не видел ничего зазорного, чтобы пользоваться ею для собственной защиты.

— Жалко смотреть на них, — вздохнула Люнь.

— Такова жизнь.

— Я уверена, что это всё можно было бы изменить, появись у кого-нибудь возможность и сильная рука, — вздохнула она, оглядываясь. — Тот, кто сможет дать хорошую жизнь.

— Короче, утопия.

— Что?

­— Мир, который не может существовать в реальности. Утопия.

— Почему утопия? — удивилась Люнь.

— Потому что найдётся всегда человек, который решит что-то прикарманить, обмануть. Кому-то просто будет лень работать, а кто-то будет делать так, что лучше бы не работал. Да вообще много тонкостей, поэтому и говорят, что мир, где всё у всех есть по большей части утопия.

— Ну тогда надо просто избавиться от тех, кто делает это.

­— И как ты от него избавишься? — спросил я.

— Ну… можно… ради всеобщего блага убить их всех… наверное…

Я удивлённо посмотрел на Люнь, она не часто заикалась об убийствах. Нет, призрачная подружка отлично знала, что такое убийство, да и сама не раз помогала мне убивать, подсказывая, но вот что типа надо убить кого-то там сейчас звучало из её уст странно. Я бы сказал, даже кровожадно.

— Не слишком ли жестоко, убить всех неугодных?

— Ну… это ведь сделает мир лучше, верно? — неуверенно спросила Люнь.

— Это пахнет тиранией. Может это и сделает мир лучше, но на этом подобное точно не закончится.

Не, ну Люнь, конечно, меня удивила, настолько загнув с решением проблемы.

1 ... 457 458 459 460 461 462 463 464 465 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги