Узы крови - Патриция Бриггз
- Дата:10.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Узы крови
- Автор: Патриция Бриггз
- Год: 2010
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше постучись, — сказал Андре, когда я вышла из машины. — Меня они сегодня уже не впустили и не без причины. Стефан мог простить мне Дэниэла, но его стадо помнит.
В его голосе звучало легкое сожаление, как у ребенка, разбившего мячом окно.
Несмотря на поздний час, во всех окнах горел свет. Когда я подумала над этим, то решила, что вполне естественно, если люди вампира подолгу не ложатся спать.
Когда Марсилия направила нас сюда, мне это показалось логичным шагом. Но я не подумала, что это значит.
Я помешкала, прежде чем постучать. Мне не хотелось встречаться с людьми Стефана, не хотелось думать, что он держит их, как фермер — стадо овец. Стефан мне нравился, и я хотела, чтобы так и оставалось.
Занавеска на окне рядом с дверью чуть дрогнула. Они уже знают, что мы здесь.
Я позвонила.
За дверью послышался шум, как будто там собралось много людей, но, когда дверь открылась, на пороге стоял только один человек.
Женщина выглядела на несколько лет старше меня — лет тридцати пяти. Темные кудрявые волосы до плеч. Строгая сшитая на заказ блузка и слаксы; с виду — деловая дама.
Она могла бы показаться привлекательной, если бы не распухшие красные глаза и нос и слишком бледная кожа. Она, Молча приглашая, сделала шаг в сторону. Я вошла, но Андре резко остановился на пороге.
— Ты должна пригласить меня снова, Наоми, — сказал он.
Она ответила дрожащим голосом:
— Нет. Пока он не вернется. — Потом посмотрела на меня и спросила: — Кто вы и что вам нужно?
— Меня зовут Мерседес Томпсон, — ответила я. — Я пытаюсь выяснить, что случилось со Стефаном.
Она снова кивнула и, ни слова не сказав Андре, закрыла дверь.
— Мерседес Томпсон, — сказала она. — Стефану вы нравились, я знаю. Вы вступились за него перед другими вампирами, а когда сочли, что у него неприятности, позвонили нам. — Она посмотрела на дверь. — Стефан отменил для Андре допуск в дом, но я не была уверена, что это сработает теперь, в его отсутствие. — Она снова повернулась ко мне и с видимым усилием сосредоточилась. Когда она не боится, то выглядит привлекательнее. — Чем могу помочь, мисс Томпсон?
— Не похоже, чтобы вы стремились помочь.
Конечно, можно и более вежливо обращаться к тем, кто кормит своей кровью вампиров, но я не знаю как.
— А чего вы ожидали? — едко спросила она. — Бледных детей, покрытых татуировками и следами укусов?
— М-м-м, — сказала я. — Я видела Дэниэла.
Ее выразительные глаза затуманились.
— А, Дэниэл. У нас есть еще несколько таких же. Так что стереотип присутствует, но распространяется далеко не на всех. Идите в стаю другого вампира, там вы скорее увидите то, чего ожидали. Стефан совсем не типичен. — Она глубоко вздохнула. — Пройдем на кухню, я налью вам чаю, и вы сможете задавать вопросы.
В доме, кроме Стефана, жило не меньше десяти человек: я чуяла их. Они не показывались, когда Наоми вела меня на кухню, но я слышала поблизости шепот. Я вежливо не стала заглядывать в комнату, откуда он доносился.
Посредине кухни стоял большой стол, который не вошел бы ни в одну из комнат моего трейлера. Наоми пододвинула высокий стул и села, знаком предложив мне последовать ее примеру. Когда она садилась, ее волосы обнажили безупречную кожу шеи.
Она заметила мой взгляд и отвела волосы назад, чтобы я увидела: никаких красных следов нет.
— Довольны? — спросила она.
Я перевела дух. Она хочет, чтобы я чувствовала себя неловко, но волна адреналина, накрывшая меня в трактире дядюшки Майка, давно схлынула, и я чувствовала только усталость.
Я тоже откинула волосы и показала следы укуса на шее. Они почти зажили, поэтому я сбросила повязку, но кожа еще была красной и блестящей. Вероятно, останется шрам.
Она со свистом втянула воздух и наклонилась к моей шее.
— Это сделал не Стефан, — сказала она, но с меньшей убежденностью в голосе, чем раньше.
— Почему вы так сказали? — спросила я.
— Вас кто-то погрыз, — ответила она. — Стефан более осторожен.
Я кивнула.
— Это сделала тварь, на которую охотился Стефан.
Она расслабилась.
— Точно. Он говорил, что она напала на вас.
Стефан ей говорил. Обнадеживающий Знак.
— Да. — Я пододвинула второй стул и забралась на него. — Вы знаете, куда Стефан пошел вчера ночью?
Она покачала головой.
— Я спрашивала. Он не захотел сказать. Объяснил, что не хочет, чтобы мы искали его, если он не вернется.
— Он беспокоился о вас?
— Да, но не так, как вы думаете, — сказал у меня за спиной новый голос.
Я оглянулась и увидела молодую женщину в мешковатой одежде и с длинными прямыми волосами. Не глядя на нас, она приоткрыла холодильник и изучала его содержимое.
— Как это? — спросила я.
Она подняла голову и посмотрела на Наоми.
— Он боялся, что, пытаясь спасти его, она погубит всех пас. Понимаете, если умрет он, умрет и она. Не сразу, но скоро.
— Я тревожусь не поэтому, — солгала Наоми. Это я поняла по ее голосу.
— Понимаете, у профессора лейкемия. — Девушка помоложе достала пакет с молоком и отпила. — Пока она выступает в роли банка крови, обратные донации Стефана сдерживают ее болезнь. Если он погибнет, она… — Девушка коротко задохнулась и с довольным выражением снова посмотрела на Наоми. — За это она стала вести дела Стефана, платить его долги, выплачивать налоги, делать покупки в магазинах. Эй, Наоми, у нас сыр кончился.
Она поставила пакет на место и закрыла холодильник.
Наоми слезла со стула и повернулась лицом к девушке.
— Если он мертв, кончилась твоя свобода. Придется тебе вернуться к матери и ее новому мужу. Если госпожа не возьмет тебя и не отдаст другому вампиру. Может, тебя захочет Андре.
Девушка-подросток смотрела на нее холодным насмешливым взглядом. Наоми повернулась ко мне и сказала:
— Она знает не больше меня.
Еще раз сердито посмотрела на девушку и удалилась. Девушка явно вышла победительницей из столкновения. Я подумала, что из нее бы получился хороший волк.
— Меня зовут Мерседес Томпсон, — сказала я, поворачиваясь так, чтобы небрежно облокотиться на стол. — Я ищу Стефана.
Она оглянулась, как будто тоже его искала.
— Да, его здесь нет.
Я кивнула и поджала губы.
— Знаю. Один из волков, с которым он был, вернулся еле живой.
Она задрала подбородок.
— Стефан говорил, что ты не вервольф.
— Это верно, — подтвердила я.
— Всякий, кто способен одолеть Стефана, стариной Андре, — она кивнула в сторону двери, — просто пол вытрет. Почему ты считаешь, что сможешь с ним справиться?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Иуда: предатель или жертва? - Сьюзан Грубар - Религия: христианство
- Обещай мне - Карли Джин - Современные любовные романы
- Враг мой (сборник) - Барри Лонгиер - Научная Фантастика
- Общество анонимных оборотней - Барри Лонгиер - Ужасы и Мистика
- Леди Сьюзан - Джейн Остен - Исторические любовные романы