Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 451 452 453 454 455 456 457 458 459 ... 1955

Бармен ещё раз смерил меня взглядом, после чего молча кивнул на дальний угол, где тусовались максимально подозрительные личности.

— Там спросить?

— Если они тебе ответят, — пробасил он, в первый раз открыв рот. Голос был таким, будто кто-то стучал в барабан. ­— Чужаков здесь не любят.

— А чужачек? — неожиданно подала голос Цурико.

— Чужачек любят. Только могут и отлюбить в углу по кругу, если будете не осторожны, — предупредил он.

Она взглянула на меня победным взглядом, спрыгнула со стула, вильнув жопой и направилась к мутному виду личностям.

На всякий случай я окинул взглядом тот угол, но не нашёл никого выше пятого, но и тех было всего ничего, человек пять, которые не представляли для меня никакой опасности. Именно поэтому я отпустил эту дурочку выяснять про нашего наёмника — так или иначе у неё, как приятной на вид девушки, больше шансов разговорить полупьяных мужиков. А если что-то пойдёт не так…

Ну… я её вытащу из передряги, куда деваться. Главное, чтобы не нарывалась. Ну а пока она там общается…

— А вы не знаете кого-нибудь седьмого уровня или может шестого? — обратился я к бармену, который с внимательным лицом вытирал грязный стакан замасленной тряпкой.

— Я лишь бармен, — ответил тот.

— А бармены не знают секретов, которые любят рассказывать пьяные? — удивился наигранно я.

— Знают. Но предпочитают молчать. Люди здесь нервные: охотники, старатели, собиратели, просто убийцы и грабители. Все прекрасно знают или думают, что знают, кто может о них разболтать, и к кому в случае проблем надо обратиться.

— Но это не то чтобы важная информация.

— Вам что-нибудь подать? — конкретно так ушёл он от разговора, показав, что продолжать эту тему не собирается.

— Нет, спасибо, —­ вздохнул я.

И тем не менее его нежелание отвечать тоже было ответом. Если бы он действительно ничего не знал, то так бы сразу и сказал, а не играл бы со мной. Так что в каком-то плане вся надежда легла на хрупкие плечи Цурико, которая сейчас разговаривала с наёмниками.

Правда её потребовалось времени аж около получаса, прежде чем появился результат. Я уже думал, что Цурико забыла, зачем мы здесь, так как глядя на то, как она там смеётся и увлечённо разговаривает, возникало ощущение, что ей здесь всё нравится и устраивает. Уж слишком её поведение соответствовало местному контингенту, чтобы забеспокоиться о подобном, когда она быстро подошла ко мне и негромко сказала:

— Всё, пошли.

Я внимательно окинул её взглядом.

— Что-то происходит?

— Нет, но лучше нам уйти теперь, — повторила Цурико настойчиво.

Я бы мог сказать, что могу заставить здесь сам всех уйти, но естественно, что не стал. Просто поднялся со стула, бросил бармену «до свидания», и быстрым шагом вслед за Цурико покинул это злачное место, выйдя опять на улицу, где пели лягушки и насекомые. Я даже вопросительно взглянул на Люнь, может чего она видела, но та лишь пожала плечами.

Сейчас, когда день был в самом разгаре, людей стал у входа, особенно пьяных стало меньше. Я взмахом пригласил Зу-Зу следовать за нами, не сводя с Цурико взгляда.

— Там тебя прирезать не собираются? — на всякий случай уточнил я, кинув взгляд за спину, не преследуют ли нас, когда мы вышли на главный мост-улицу.

— Пф-ф-ф… попробовали бы… — отмахнулась она.

— Тогда к чему такая спешка?

— А тебе хотелось ещё там посидеть?

— Нет, но просто выглядело так, будто мы убегаем.

— Мы не убегаем, мы уходим от проблем, — ответила Цурико. — Да-да, ты же у нас теперь очень сильный и опасный, но тебе же лишний раз не захотелось бы махать кулаками, не так ли?

— Так ты что там сделала? — полюбопытствовал я, уже предвкушая какую-нибудь глупость от неё.

— Я сказала одному придурку, на фразу что-нибудь положить мне в рот, что всё, что он туда положит, будет беспощадно откусано, и пусть лучше положит своей матери что-нибудь в рот.

— Мне кажется, она от тебя этого нахваталась, — заметила Люнь. — Это ты у нас любитель упоминать матерей своих противников.

— Понятно… — протянул я и на всякий оглянулся, нет ли за нами преследования. Я уже не стал говорить про игнорирование таких вот фраз, а то будет тут ещё бухтеть на всю улицу. — Так ты что-нибудь выяснила по поводу нашего общего друга?

— Да, — кивнула она. — Ходят слухи о таком вот человеке, но здесь он известен исключительно как учитель или мастер.

— Мастер? — нахмурился я. — Поясни?

— В прямом смысле. Чего тут пояснять? — раздражённо ответила Цурико. — Он живёт за городом, и держит там свою школу, где обучаются все, кто может себе это позволить. Если верить наёмникам, у него примерно седьмой уровень, а ещё он очень скрытый и замкнутый.

— Учит детей?

— Это всё, что ты услышал? — недовольно посмотрела она на меня.

— Честно говоря, просто немного удивлён, — честно признался я. — Это точно он?

— А есть ещё кто-то мутный и с седьмым уровнем?

— Ну это ты должна была выяснить.

— Почему… — и Цурико смолкла, понимая, что я, собственно прав. — Ладно, соглашусь, но они упомнили только его.

Учитель? Главный убийца, гроза даже восьмых уровней, невидимая рука Вьисендо и тот, кто делает грязную работу, о которой потом ходят слухи, учитель в какой-то задрипанной школе боевых искусств?

— Почему они уверены, что это именно он? Этот полоумный мог и уровень свой спрятать, принизить, например.

— Я откуда знаю? Они вообще не уверены, раз на то пошло. Просто он очень сильный учитель, который обучает детишек боевым искусствам за городом. Живёт отшельником на деньги от якобы обучения, ни с кем не сближается. Просто кто-то однажды сказал, что видел его аж седьмым уровнем.

— Кто-то видел, — скептически заметил я.

— Да, кто-то видел, ты сам на таких слухах и отправился сюда, не?

Вообще, да, просто я рассчитывал, что доказательства будут более… весомыми что ли.

Но с другой стороны, почему и нет? Может у наёмника такое хобби? В свободное время учит детей боевым искусствам и фехтованию, скрывает свой уровень, ведёт непримечательный образ жизни обычного учителя. А как задание — превращается в хладнокровного убийцу, который не знает жалости.

Двойная жизнь для наёмных убийц — это нормальная практика даже в моём мире. Вон, увидишь человека, подумаешь библиотекарь, а он бывший спецназовец, который резал глотки террористам и крал вражеских командиров из тылов.

Так что в этом плане всё было вполне понятно. Чем меньше привлекаешь внимания — тем целее будешь. Это залог выживаемости. Вполне возможно, что где-то он и попался на глаза, не скрыв уровень или сделал такое, что обычный пятый или шестой не способен, как знать…

Короче, всё можно проверить.

— Значит, он живёт за городом? Где именно?

— Дальше, в топях, как те места называют. Туда родители детей на лодках отвозят. Насколько я поняла, там что-то вроде естественного острова есть, на котором и стоит его дом. Поплывём туда?

— Не поплывём, а поплыву — ты остаёшься здесь, — сразу сказал я.

— Это чё вдруг? — возмутилась она.

Я даже спорить не стал. Со вздохом приспустил с плеча рукав, позволив увидеть её целую чёрную стеку, которая осталась после отравления ядом.

— Это типа я виновата? — нахмурилась Цурико.

­— Если бы он не взял тебя в заложники, я бы не отвлёкся, Цурико, — заметил я. — Не отвлёкся, спасая тебя, и не получил бы в себя отравленный кинжал. На данный момент ты моё слабое место. Ну и Зу-Зу, — я бросил взгляд на пушистого. — Ты остаёшься с ней.

А вот Зу-Зу молодец, не выёживается, просто кивнул типа «я понял, бро» и идёт себе спокойно. Вот бы все такими послушными были…

— И всё же…

— Цурико, прошу тебя, ты моей смерти ищешь? — спросил я мягко.

— Нет, но… — она поморщилась и вздохнула. — Ладно, хер с тобой, буду сидеть на жопе ровно и ждать твоего возвращения, ты этого ждёшь?

— Да.

— Ну так дождался, — буркнула вредная. —Только не сдохни там.

1 ... 451 452 453 454 455 456 457 458 459 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги