Огни Небес - Роберт Джордан
- Дата:01.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Огни Небес
- Автор: Роберт Джордан
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Огни Небес" - захватывающее путешествие в мир фэнтези
🔥 "Огни Небес" - это увлекательная аудиокнига, которая погружает слушателя в захватывающий мир фэнтези, наполненный загадками, приключениями и магией. Главный герой книги, *Имя Героя*, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещих сил, угрожающих его существованию.
Автор книги, *Роберт Джордан*, известен своим уникальным стилем повествования и созданием живых, запоминающихся персонажей. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Просто выберите книгу, нажмите play и погрузитесь в увлекательный мир слова.
Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фантазии с аудиокнигой "Огни Небес" и другими бестселлерами. Погрузитесь в мир слова вместе с knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигами на сайте: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, самой волевой среди Хранительниц Мудрости слыла отнюдь не Бэйр. Подобная честь принадлежала женщине еще старше, звали ее Сорилея, она была из септа Джарра, из Чарин Айил. Хранительница Мудрости из Крепости Шенде способна направить куда меньше Силы, чем большинство послушниц, но вполне могла послать с поручением любую другую Хранительницу, точно та была гай'шайн. И те не смели ей перечить. Нет, нет никакого резона горевать о том, как станут третировать бедных айилок.
— Вполне понятно, что вы хотите уберечь свои страны, — вступила в беседу Бэйр, — но Ранд ал'Тор намерен повести нас вовсе не для кары. Ни с кем, кто покорится Тому-Кто-Приходит-с-Рассветом, кто подчинится Айил, не случится ничего дурного.
Вот, значит, в чем дело. Ну конечно.
— Меня заботит не только спасение человеческих жизней и судьбы стран. — Морейн царственным жестом одним пальцем смахнула со лба пот, но голос ее был почти таким же напряженным, как и у Мелэйн. — Если вы допустите это, разразится катастрофа. После стольких лет подготовки планы близки к осуществлению, а он вот-вот сам все разрушит.
— Планы Белой Башни, — заметила Эмис так спокойно, будто соглашалась. — К нам эти планы не имеют никакого отношения. И мы, и другие Хранительницы должны думать о том, что нужно Айил. Мы позаботимся, чтобы айильцы делали то, что в интересах Айил.
У Эгвейн мелькнула мысль, что сказали бы на эти слова клановые вожди. Конечно, они частенько сетовали, что Хранительницы встревают не в свое дело, и такие речи, наверное, не станут для них неожиданностью. Вожди казались людьми умными, волевыми, но Эгвейн считала, что против объединенного напора Хранительниц у них столько же шансов, как в ее родных краях у Совета Деревни против Круга Женщин.
Хотя в этот раз права была Морейн.
— Если Ранд... — начала было Эгвейн, но Бэйр заставила ее умолкнуть:
— Девочка, позже мы выслушаем, что ты хочешь сказать. Для нас важно твое знание Ранда ал'Тора, но пока тебе не разрешат говорить, ты будешь молчать и слушать. И сотри с лица это угрюмое выражение, иначе я напою тебя отваром из голубой колючки.
Эгвейн поморщилась. Уважение Хранительниц к Айз Седай, пусть как к равным себе, не распространялось на ученицу, даже на ту, которая, по их мнению, была Айз Седай. Так или иначе, Эгвейн держала язык за зубами. С Бэйр станется послать ее за мешочком с травами и велеть самой заварить этот до невероятности горький настой. Иного назначения, кроме как излечивать угрюмость или еще что-нибудь, что Хранительницы сочтут подлежащим исправлению, у голубой колючки не было. Настой действовал безотказно одним лишь своим вкусом. Авиенда успокаивающе погладила подругу по руке.
— Ты полагаешь, для самих Айил такой поворот не обернется катастрофой? — Должно быть, непросто говорить холодным, как ручей зимой, тоном, когда сидишь в жарком влажном пару и с головы до пят блестишь от пота, но для Морейн подобная задача, видимо, не составляла труда. — Тогда повсюду разразится Айильская Война. Как и раньше, вы начнете убивать, жечь и грабить деревни и городки, пока против вас не обратятся все, до последнего мужчины и женщины.
— Пятая часть — положенная доля, Айз Седай, — заметила Мелэйн, отбрасывая за спину свои длинные волосы, а потом принялась водить своим стайра по гладкому плечу. Даже отяжелев и повлажнев от пара, ее волосы блестели точно шелк. — Большего мы не взяли даже у древоубийц. — Ее взгляд был выразителен и многозначителен: Хранительницы знали, что Морейн родом из Кайриэна. — Ваши короли и королевы взыскивают столько же в виде налогов.
— А когда все страны и государства ополчатся против вас? — упорствовала Морейн. — В Айильскую Войну они, объединившись, поворотили вас вспять. Так же может случиться, и наверняка случится вновь, только с обеих сторон неизбежны многие и многие смерти.
— Смерти, Айз Седай, никто из нас не боится, — заявила Эмис с ласковой улыбкой, будто объясняя ребенку прописную истину. — Жизнь есть сон, от которого всем нам суждено очнуться, прежде чем мы вновь погрузимся в грезы. Кроме того, Драконову Стену пересекли под предводительством Джандуина лишь четыре клана. Здесь уже шесть, а ты сама говоришь, что Ранд ал'Тор намерен собрать все кланы.
— Пророчество Руидина гласит, что он расколет нас. — В зеленых глазах Мелэйн вспыхнул огонек — либо из-за настойчивости Морейн, либо потому, что она отнюдь не была такой бестрепетной, как казалось. — Какая разница, исполнится предсказанное здесь или по ту сторону Драконовой Стены?
— Вы лишите его поддержки всех народов к западу от Драконовой Стены, — сказала Морейн. Вид у нее был, как всегда, невозмутимый, но, судя по голосу, она готова была грызть камни. — А ему нужна такая поддержка!
— Его поддерживает народ Айил, — заявила Бэйр тем же хрупким, но неуступчивым голосом. Свои слова она подкрепила энергичными взмахами тонкого металлического клинка. — Кланы никогда не были государством, но теперь он сплотил нас воедино.
— Переубеждать его мы не станем и помогать в этом тебе, Морейн Седай, тоже не будем, — не менее твердо добавила Эмис.
— Теперь, Айз Седай, если тебе угодно, можешь оставить нас, — сказала Бэйр. — Что ты хотела, мы обсудили. Больше на эту тему мы сегодня говорить не будем. — Сказано было вежливо, но отказ прозвучал решительно и недвусмысленно.
— Я оставляю вас, — ответила Морейн, вся — воплощение спокойствия. Говорила она так, словно это было ее предложение, ее решение. Она уже привыкла к тому, что Хранительницы ясно дают понять: они Башне нисколько не подчинены. — У меня еще есть дела.
Вот это наверняка во многом правда. И, весьма вероятно, дела эти касаются Ранда. Спрашивать Эгвейн не стала; если Морейн понадобится, она сама скажет Эгвейн все, что сочтет нужным, а если нет... Тогда Айз Седай все равно вывернется, так и не солгав, но вряд ли скажет что-нибудь существенное, а то и прямо заявит, что Эгвейн это не касается. Морейн знала, что имя Эгвейн Седай из Зеленой Айя, мягко говоря, не соответствует истине. На людях подобный обман она терпела, но в остальном не упускала случая поставить Эгвейн на место — когда ей требовалось.
Когда Морейн, впустив порыв холодного воздуха, удалилась, Эмис сказала:
— Авиенда, налей чаю.
Молодая айилка вздрогнула, дважды открыла рот и наконец вымолвила:
— Его еще заварить надо.
И тотчас на четвереньках поспешила из палатки. От второго холодного порыва пару явно поуменьшилось.
Хранительницы переглянулись, удивленные не меньше самой Авиенды. Да и Эгвейн изумилась: Авиенда умело справлялась с большей частью обременительной домашней работы, пусть и не всегда с изяществом. Должно быть, что-то ее очень тревожит, коли она забыла о такой мелочи, как чай. Чаю Хранительницы хотели всегда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия - Любовно-фантастические романы
- От первых проталин до первой грозы - Георгий Скребицкий - Прочая детская литература
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Хрустальный грот. Полые холмы (сборник) - Мэри Стюарт - Иностранное фэнтези