Клинки у трона - Сергей Садов
- Дата:01.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Клинки у трона
- Автор: Сергей Садов
- Год: 2007
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оль, одевай куртку. Это здесь тепло, а там уже ноябрь.
Ольга кивнула и быстро оделась.
Я подошел к стене и достал Ключ. Ничего не произошло. Я потряс Ключ. Словно в ответ на это на стене появились контуры двери, на дальше дело не пошло. Только тут я начал понимать, что до этого слишком вольно пользовался дверью. Мастер ведь предупреждал, что я не могу бесконечно ходить туда сюда. В отчаянии, я вставил Ключ в прорисованную замочную скважину. Ключ с трудом, но вошел. Дверь стала четче. Я повернул Ключ и потянул за него. Раздался скрип и дверь, мерцая и грозя исчезнуть, стала открываться. Вот она заколебалась, ее контуры стали размыты, но тут же обрели четкость и вот снова передо мной была уже знакомая дверь – проход был открыт. Фу!!!
– А я уже начал было волноваться, – раздался за моей спиной спокойный голос Эльвинга. – Кажется, нам больше не стоит пользоваться этой лазейкой.
– Я и сам больше не рискну, – облегченно сказал я. Потом повернулся к Косте. – Давай, зайди в дверь и выйди.
– Что? – Костя недоуменно посмотрел на меня. – Но я не хочу с вами…
– А я тебя и не заставляю! Просто войди в нее и вернись обратно! Поверь мне! Так надо. – Костя колебался. – Да быстрее ты, я же не могу долго держать ее открытой!
Ольга с Эльвингом удивленно смотрели на меня, но не спорили.
Наконец Костя решился. Заскочив в дверь, он тут же выскочил обратно.
– Ну и зачем это? – сердито спросил он.
– Правило перехода. Мастер мне рассказывал, но я как-то выпустил его из головы. Теперь через семьдесят лет ты попадешь в Магический мир таким, каким пришел в него первый раз. Это правило действует в том случае, если твое время не успело догнать время Магического мира. А это происходит через шестьсот лет. Насколько я помню, ты был в том мире гораздо меньше. Так что через семьдесят лет мы с тобой еще в прятки поиграем. – Я подмигнул ошеломленному Косте и шагнул следом за Ольгой. Дверь захлопнулась. – Только не забудь взять Ключ! – успел крикнуть я.
– То, что ты говорил, правда? – сразу спросила Ольга.
– Ага. Так что через семьдесят лет мы с ним встретимся.
– Если доживем, – мрачно бросил Эльвинг, настороженно оглядываясь по сторонам.
Попав из освещенного ночного города на природу, мы мигом ослепли от резкого контраста. Наши глаза еще не успели привыкнуть к лунному свету. Однако я чувствовал, что опасности нет.
– Наконец-то! Куда вы делись, черт возьми?!! Энинг, не надо таких фокусов!!!
Нас быстро окружили солдаты во главе с Даерхом, который встревожено оглядывал нас троих.
– Что здесь произошло?
Было ясно, что принц не отстанет и пришлось все рассказать. Правда, про другой мир я говорить не стал. Просто сказал, что нам удалось убежать и спрятаться. И вот теперь мы вернулись.
Отто подозрительно выслушал мой рассказ.
– Энинг, ты врун, конечно, умелый, но и я не болван! Не хочешь говорить, что произошло, не надо, только не ври мне, ладно? – заметил он мне, когда остальные чуть отъехали назад, оставив нас наедине.
– Ладно, – вздохнул я. – Но про нападение я сказал правду.
– Знаю. Мы перехватили этот отряд. Правда, Бекстеру удалось уйти, но мы отбили ваших лошадей. Они их с собой пытались забрать. Это Леонор поднял тревогу. Сказал, что чувствует, что вы попали в беду. Ну мы и сорвались. Примчались. Пока разобрались, что к чему, Бекстер и удрал. Зато с остальными со всеми управились. А вас нигде нет. Весь этот городок перевернули вверх тормашками.
– Извини, Отто, но мы же не знали, что вы так быстро придете к нам на помощь. Вот и решили спрятаться понадежней. Мы не могли вас видеть.
– Понятно. Ну ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Сегодня уже не поедем, переночуем здесь. А вот завтра с утра в путь. Надеюсь, больше никаких приключений не будет. Кстати, а где эта, твоя подружка.
– Я отправил ее домой.
– Вот и ладно. А теперь пойдемте, я провожу вас в ваши комнаты.
На следующее утро мы всем отрядом выехали из деревни. В хвосте плелось человек десять пленных – тех, кого захватили в деревне. Секретаря Бекстера вместе с капитаном корабля везли отдельно и счастливыми они не выглядели. После же произошедшего они совсем упали духом.
Мы двигались быстро и старались нигде не задерживаться. Деревни и небольшие городки проскакивали мимо, не задерживая наше движение ни на минуту. Меня всегда поражала эта скученность селений и городков. Мне все время казалось, что все эти селения налезают одно на другое. От размышлений меня отвлек вызов по даль-связи. Как всегда при этом у меня страшно заломило в зубах. Я поспешно извлек палочку.
– Слушаю, Вильен.
– Энинг, ты где там сейчас прохлаждаешься? Случайно не в море в погоне за принцессой? Ладно, шучу, не кипятись. Я все знаю. Мервин только что любезно проинформировал меня о случившемся. Но я вызвал тебя не для этого. Я кое-что узнал про Рона.
– Что?! – Я мгновенно забыл про глупую шутку Нарнаха. – Ты узнал, кто его родители?
– Кажется да. – Однако голос Нарнаха был не слишком радостным. – Похоже, что его просто бросили.
– То есть как? – ошеломленно спросил я.
– А вот так. Его мать отправилась вместе с караваном своего мужа домой, но в дороге умерла в родах. Если ты спросишь моего мнения, то, похоже, здесь не все чисто, но это только мои предположения. В общем, история банальная. Два сына. Старший, которому досталось все дело отца и его богатство и младший, который этому был не слишком рад. Плюс ко всему этот купец женился по любви на красавице. Она чем-то заболела, и муж отправил ее лечиться на юг. Потом сам туда приехал. Когда она выздоровела, то захотела вернуться домой, чтобы встретиться с родителями. Муж последовать за ней не мог – у него были неоконченные дела. Он отговаривал жену – она ведь должна была вот-вот родить. Дальше ты сам можешь предположить. Женщина умирает в родах, а брат того купца решает подбросить родившегося ребенка в первый попавшийся дом, а брату сообщает, что его жена и ребенок умерли при родах. Естественно купец срывается с места и мчится домой. Однако горе помутило его рассудок, и он уже ничем не занимался. Ушел от дел. А потом в одну дождливую ночь он бросился со скалы в море. По крайне мере так говорят свидетели.
– Понятно. – Я задумался. – А кто еще живет в доме того купца?
– Точно не знаю. Кажется, этот младший женился сразу после смерти жены своего брата. Сейчас у него четверо детей. По-моему, есть племянница. Тут я не уверен.
– Подожди, ты хочешь сказать, что у Рона есть сестра?
– Говорю же, я не знаю точно. Я не ставил задачи узнать все о той семье.
– Вильен, пожалуйста, узнай.
– Да ради Бога. Мне что, жалко. А потом тебе сообщить?
Я задумался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сокровище старца пирамид, или Черная Сова - Автор Неизвестен - Эзотерика
- Лезвие бритвы (илл.: Н. Гришин) - Иван Ефремов - Историческая проза
- Солнечная песня - Мэри Картер - Исторические любовные романы
- Песня волка - Скотт Стоун - Боевик
- Последняя песня Земли - Дмитрий Колодан - Научная Фантастика