Огонь джинна - Галина Бахмайер
- Дата:26.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Огонь джинна
- Автор: Галина Бахмайер
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Аудиокнига "Огонь джинна"
🔥 "Огонь джинна" - захватывающая фэнтези история о магии, приключениях и древних загадках. Главный герой, молодой волшебник *Артемий*, отправляется в опасное путешествие, чтобы найти легендарный артефакт - *Огонь джинна*, способный исполнить любое желание.
В его пути встречаются загадочные существа, темные силы и непредсказуемые испытания. Сможет ли *Артемий* преодолеть все препятствия и обрести силу, которую так давно искал?
Автор этой захватывающей истории - *Галина Бахмайер*, талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей по всему миру. Ее книги полны загадок, магии и невероятных приключений.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.
Погрузитесь в увлекательный мир книг вместе с нами и окунитесь в мир приключений, тайн и магии. "Огонь джинна" и другие бестселлеры ждут вас на страницах нашего сайта!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и волшебство. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в мир фантазии и наслаждайтесь каждым звуком и словом!
Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы решили, что будет лучше встретиться в Хогсмиде, в "Трех метлах". Сейчас она как раз должна собирать свои вещи. Мы уезжаем домой. Извините, Люциус, но я все-таки расторгаю помолвку.
Лицо Люциуса на секунду застыло, потом он опустился в кресло и жестом пригласил гостя присесть.
— Уважаемый Дасэби, мне кажется, вы торопите события. Мы еще не приняли решение.
Я все же думаю, что мы сможем справиться с Халифой.
Мохаммед отказался садиться и отрывисто произнес:
— Что ж, я не хотел этого говорить, но, видимо, придется. На самом деле все обстоит гораздо хуже, чем раньше. За последние две недели Халифа изменилась настолько, что стала гораздо опаснее.
— Вы сказали — хуже, чем раньше? — спросил Драко. — Так значит, раньше она была не такой уж опасной?
— Если бы мы заключили эту помолвку, скажем, год назад, я бы, пожалуй, даже мог согласиться на брак. Я имею в виду — если бы не было Баранди. Даже четыре месяца назад я еще мог на это согласиться. Но последние полгода, а в особенности события, произошедшие на каникулах, в корне изменили ситуацию.
— Что вы имеете в виду? — бесстрастно поинтересовался Люциус. Ему вдруг захотелось выпить чего-нибудь покрепче.
— Еще летом моя дочь была обычной девочкой. Немного неуравновешенной, вспыльчивой, сложной, и все-таки почти нормальной. Она могла стать такой же, как Али — потенциально опасной, но вполне управляемой. Потом началась эта история с князем. Вы в курсе, верно?.. Халифа пережила похищение, смерть дива, которого знала с детства и к которому она была очень привязана, а также оказалась свидетельницей гибели нескольких людей, умерших из-за нее. Она перенесла сильную вспышку, и это сказалось на ее психике. Все еще можно было бы загладить, залечить, время затянуло бы раны… Но то, что произошло с ней на каникулах…
Драко опустил глаза.
— Да, я понимаю, стресс из-за смерти жениха… — медленно произнес Люциус, оглядываясь в поисках подноса с огневиски.
— Стрессом для нее был даже сам факт переезда в чужую страну. Но гибель Селима, да еще такая жуткая — князь ведь зарезал его, как барана, у нее на глазах — все это повергло ее в столь сильный шок, что случившаяся в результате вспышка разрушила целый дворец.
Драко судорожно сглотнул. Только этого ему не хватало!
— Ну, ничего, — примирительно сказала Нарцисса. — Все постепенно пройдет, забудется. Мы поможем ей, чем сможем. Девочка показалась мне сильной, она справится.
Мохаммед печально посмотрел на нее.
— Вы не поняли, уважаемая. Я сам не понимал, не верил до последнего. Я надеялся на лучшее, но увы, все факты говорят об обратном. Драко, ты не замечал в поведении Халифы ничего странного?
— Ну, мы мало общались в последнее время… Она перестала спорить со мной.
— Это так странно? — криво усмехнулся Мохаммед. — Нет, все гораздо проще. Ты прикасался к ней?
Драко распахнул глаза.
— Да, верно. Она постоянно очень горячая. Однажды я даже подумал, что она больна.
И за последнее время я не видел, чтобы она мерзла. Раньше она постоянно сидела совсем рядом с камином.
Мохаммед печально кивнул.
— Что с ней происходит? — встревожено спросила Нарцисса.
— Физиология джиннов тесно связана с их эмоциями. Чрезмерный всплеск эмоций запустил доселе скрытый древний механизм генетического замещения.
— И… что теперь будет? — напряженно поинтересовался Люциус.
Мохаммед нервно сглотнул и еле слышно выдавил:
— Халифа начинает превращаться в джинна.
Драко машинально присел на краешек дивана.
— В джинна?!.. — прошептала Нарцисса.
— Нет, разумеется, настоящим джинном она не сможет стать. Человеческая доля в ее генах несоизмеримо больше. И тело человеческое. Она попросту сгорит заживо. И при этом вполне может кого-нибудь прихватить. Восемьсот лет назад Мазхар, брат моего прямого предка, оказался свидетелем того, как наемники убили всех его детей. Он и до того был плох… шла война… Он вспыхнул, спалив шестьдесят человек, пришедших незваными в его дом.
Малфои молчали, не глядя друг на друга. Мохаммед вздохнул.
— Думаю, вопрос исчерпан. Прощайте.
Когда он аппарировал, Люциус пробормотал, прищурившись:
— Не совсем…
Глава 14
Блеклое солнце садилось за горизонт. Морозец снова коснулся земли, схватывая подтаявшую за день дорогу.
Халифа бежала по хогсмидской улице.
"Див сказал, что мое счастье — в моих руках. И я сама смогу изменить свою жизнь.
Но Кур не говорил, что оно будет вечным. Что я буду жить долго".
Стоит ли долгая жизнь в полусонном состоянии одной минуты сумасшедшего счастья?
Судьба уже сделала этот выбор за нее.
Халифа распахнула дверь лавки розыгрышей. В зале был только один из близнецов.
Он поднял голову и посмотрел на вошедшую девушку, чуть нахмурившись.
— Здравствуй, Фред.
— Добрый день, мисс, — подчеркнуто холодно ответил он. — Чем могу быть полезен?
Халифа подошла к нему.
— Мне нужно поговорить с Джорджем.
— Вряд ли у вас с ним могут быть общие темы для разговора. Он не вращается в высшем обществе.
— Перестань! — воскликнула она. — Мне очень нужно увидеть его, правда. Позови его, пожалуйста.
— А что скажет на это ваш жених?
— У меня больше нет жениха.
Фред усмехнулся.
— И вы ищете нового? Думаю, вы ошиблись адресом. Мы не вашего круга.
— Я просто пришла попрощаться с Джорджем. Я больна. Отец забирает меня домой.
Навсегда… — ее голос предательски сорвался. Фред отвел глаза в сторону.
— Ты сама не знаешь, чего тебе надо, и брату моему душу вывернула наизнанку, — пробормотал он.
— Если бы что-то зависело от меня, — прошептала Халифа, сдерживая подступившие слезы.
— Он на складе, — глухо произнес Фред. — Дорогу ты знаешь.
Девушка вскинула на него обрадованный взгляд.
— Спасибо, — и исчезла за портьерой. Фред посмотрел ей вслед и вздохнул.
Открыв дверь склада, турчанка сразу увидела Джорджа — он стоял к ней спиной, составляя в стопку большие синие коробки. Закончив, он заглянул в тетрадь, исписанную столбиками чисел, и что-то пометил в ней.
Сердце Халифы бешено забилось.
— Здравствуй, Джордж.
Юноша резко повернулся, выронив тетрадь, голубые глаза на мгновение вспыхнули радостью и надеждой, но тут же погасли.
— Зачем ты пришла? — отрывисто спросил он.
— Я хотела кое-что тебе объяснить, — быстро залепетала она. — Последняя записка, которую написал Драко Малфой… Он случайно прочел твое письмо и со злости решил навредить. Но он не имел на это никакого права, наша с ним помолвка уже расторгнута! Он вообще-то и не был моим женихом…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг - Детские приключения
- В шоколадном дворце - Рэй Морган - Короткие любовные романы