Легенда о вольном купце (СИ) - Кучевский Антон Ярославович
0/0

Легенда о вольном купце (СИ) - Кучевский Антон Ярославович

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Легенда о вольном купце (СИ) - Кучевский Антон Ярославович. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Легенда о вольном купце (СИ) - Кучевский Антон Ярославович:
Магия и технология сплелись в причудливый узор в мире Кихча. Но как быть, если ничья рука не предлагает волшебный меч, кольцо Власти не находится, а способности к магии в крови отсутствуют как таковые? Попытавшись помочь родителям пропавшего студента столичной Академии, чужак из другого мира, скептик и пессимист, обнаруживает себя в центре водоворота пугающих событий, недоступных простому смертному. Стальная сила воли? Мастерское владение оружием? Могучий интеллект? Забудьте. У Рихарда Шнапса — свои методы расследования. Повествование о меркантильном человеке, смотрящем на мир не с самой позитивной стороны.
Читем онлайн Легенда о вольном купце (СИ) - Кучевский Антон Ярославович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56

«Мы в вашей голове, Рихард», прозвучал знакомый голос. Тембр, разве что, немного изменился.

«Здорово», недоверчиво подумал я, пытаясь осмотреться по сторонам — не проплывают ли мимо компрометирующие меня воспоминания. Нет, вроде бы нет. И вообще, уход в себя я всегда представлял немного по-другому. А тут темно, вокруг светящиеся нитки намотаны и перепутаны.

«Не обращайте внимания на то, что происходит кругом. Мне нужно, чтобы вы сконцентрировались на образе вашего подозреваемого».

«А если его нет?».

«То заклинание никого не обнаружит. Рихард!».

«Все, все», виновато подумал я и сосредоточился.

Так, пора собрать всю информацию в кучу. Вообще, это стоило сделать раньше, но соломки, чтобы подстелить, я не нашел. Что мы знаем о заговорщиках? Лицо, приближенное к императору. Однозначно. Я сформировал в воображении образ какого-то придворного чинуши, амбициозного донельзя. Считает, что его несправедливо обидели… возможно, патриот. Нити мерцают ярче, или мне показалось? Главное, не придумывать ничего лишнего. Хорошо знаком с одним из Великих Магистров. Не брезгует использовать яды, вероятно, сам в них разбирается. Достаточно высокопоставленный, чтобы в случае падения знамени верховной власти его поднять… или, по крайней мере, вступить в борьбу. Человек. Грайрув многонационален, если можно так выразиться, но императоров другой расы еще не было, насколько я помню.

Одежда! Богатый камзол из черного бархата и золотистого атласа, о котором писал самоубийца, найденный в особняке.

«Кажется, есть», — неуверенно произнесла Зоуи. Я насторожился: «Кажется?».

«Никогда нельзя сказать точно. Порой поиск показывал многих, но вы явно знакомы с методами составления описательного портрета. Если это он, то мы прервемся».

«Больше мне о нем ничего не известно».

Знак ГТО на груди у него, больше не знают о нем ничего. Такой вот неизвестный герой, вернее, злодей в данном конкретном случае.

Я открыл глаза. Похоже, что во время транса я немного побыл Буцефалом — спал стоя. Зоуи стояла ошеломленная, ее лицо выдавало сильнейшую усталость. Я нарушил молчание:

— Не думал, что ритуал отнимает столько сил. Извините.

— Пустое, — отмахнулась она. — Теперь мы знаем, что вы не страдаете помутнением рассудка, и заговор действительно есть. Вопрос, кто стоит за ним, по-прежнему открыт.

— Хоть что-то вам удалось выяснить, Зоуи?

— Да. Безусловно, да. Пойдемте вниз, я заварю травяной чай.

Что-то меня все чаще начинают чаем угощать. Дань жанру или просто аристократические вкусы? Я принял чашку скорее из вежливости, но после первого глотка ощутил, как по телу разливается благодать. Искусственное повышение тонуса?

— Тоже магия?

— Нет, простое изучение свойств растений.

Я кивнул, прихлебывая из крупной фарфоровой чашки почти непрозрачный напиток.

— Есть у меня такой же… знаток трав. Так что с нашим злодеем?

Зоуи выбрала для царственного восседания мягкое и уютное кресло, расположенное точно напротив моего стула.

— Дворянин, как вы и предполагали. Вероятно, наследственный… грамоты Небесный Поиск, увы, читать не может. В последнее время несколько отдалился от двора.

— Это мало чем поможет, — перебил я. — Что-то конкретное?

— Хмм… да. Я почувствовала странную боязнь. Фобию, если позволите. Он любит находиться в уединении. К подчиненным относится надменно, но чувствует себя лучше без их присутствия.

— Только к подчиненным? — спросил я. Кажется, мозг наконец-то начал работать по назначению, и данному факту я был невероятно рад. — Что касается, к примеру, пленников?

— Я не почувствовала, — вздохнула волшебница. — Но могу предположить, что когда он ощущает полное превосходство над человеком, вряд ли станет его бояться.

Хм. Очень даже «хм», а, возможно, и небольшая «эврика». План наконец-то приобрел какие-то осязаемые формы. Хотя то, что я задумал, мне явно не нравилось, оно могло принести результат. Причем, в случае успеха я, как лицо находчивое, получаю очень хорошие преференции — страшно сказать — от императора Варанга Пройдохи.

Я рывком поднялся, поблагодарив Зоуи и оставив ей еще пару монет из фонда имени графа Пемброка. На клочке бумаги нацарапал пером записку и вышел на улицу, поежившись. Осмотрелся, поймал пробегающего мимо мальчишку-оборванца:

— Спешишь, парень?

— Ну? — недобро посмотрел он на меня.

— Значит так, беги в больницу Ружа Хравалли и найди там доктора Эзимо. Если его нет, ищи дома. Адрес дадут его коллеги, думаю. Передай вот эту записку.

Моя весточка иерею гласила:

«Версия подтвердилась, увы. Подробности у вашей знакомой. Примите меры. Р.Ш.».

Глава 18. В которой мы решаем проблемы безопасности, прежде всего — своей

— Вот как-то так, — закончил я описание своих злоключений. Мои друзья и партнеры по будущему предприятию переглянулись.

— С каких пор ты гоняешься за государственными служащими? — хихикнул Локстед.

— Скверная привычка, — согласился я, — пора бы избавляться. Какие мысли, господа?

Йрвай кашлянул, затем задумчиво потер переносицу:

— Все довольно сложно. Втянутыми могут оказаться и полиция, и даже армия — частично. Те военные, которые засиделись на службе, могут затаить зуб на Варанга.

— Я бы навел справки у пары знакомых в Императорской гвардии, — предложил Анатоль.

— И чем они могут помочь? Скажут: «Да, дружище, мы тут заговор плетем, не хочешь присоединиться?» — и посвятят тебя во все детали своего тайного плана?

— Нет, я бы не стал на это рассчитывать, — усмехнулся будущий начальник охраны. Сейчас, вот только с незначительным дельцем разберемся, и займусь фирмой. — Скорее, у них на складе есть защитные средства, старые и списанные за ненадобностью. Нам они могли бы пригодиться, если ты хочешь продолжить авантюру. Или нанять пару крепких ребят…

— Я думаю, побудем сегодня без охраны. Держи пару монет, добудь какие-то там амулеты, броню, все, что может поглотить или отразить заклинания. Найдутся у них такие вещи?

Анатоль удивленно посмотрел на меня:

— Два варанга? Интендант Сакхар свою душу за них выложит. И парочку чужих вдобавок. Понятно, что купить снаряжение такого уровня нам не по карману, но вот взять с возвратом…

— На собственной жизни экономить — последнее дело, — через силу усмехнулся я. Он поморщился:

— Не думаю, что все настолько серьезно. В столице каждый день кого-то находят в подворотне.

— Да, особенно — людей, которые предпочитают выпить смертельный и очень болезненный яд вместо того, чтобы попасть в руки к недоброжелателям. Одно радует — скорее всего, Алесса Кшымский мертв. То тело, которое я видел на поляне со столбом. Наверное, он лично руководил ритуалом. Но ведь есть и другие, а мы со своим шатанием по городу чересчур бросаемся в глаза.

— Знаешь что? Можно подбросить анонимное письмо в полицейский участок, — поднял палец вверх Анатоль.

И что они сделают? Я задал этот вопрос вслух, поскольку целесообразность данного действия меня смущала.

— Может быть, ничего. А, может быть, задержат планы врага.

— Уже враг? — иронично поинтересовался я. Саррус парировал:

— Да, так обычно с каждым, кто хочет меня убить. У тебя на родине не так?

— Да убить-то нас хотят исключительно потому, что мы полезли не в свое дело, и то не факт, — тоскливо сказал я.

— А чье это дело? Ладно, если они хотят всего лишь совершить переворот в Коллегии, как написал наш дорогой господин Пэ Гэ, убийца детей. Но я бы на их месте не заморачивался столь незначительной целью, — усомнился Анатоль, поглаживая усы. — Если и совершать преступление — то против Императора, не меньше.

— Смотри, на людной улице последнюю фразу не ляпни, — предостерег я, еще больше надвигая шляпу на глаза.

— Не боись, командир, — усмехнулся он. — Я умею держать язык за зубами. Ближе к ночи вернусь в «Луи», там и поговорим.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о вольном купце (СИ) - Кучевский Антон Ярославович бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги