Дампир - Хенди Барб
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Дампир
- Автор: Хенди Барб
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Испуганный его крик зазвенел в ее ушах, когда она прокусила его холодную кожу, и в рот ее хлынула кровь. Желудок вдруг свела судорога нестерпимого голода. Черноволосый протянул руки, чтобы оттолкнуть ее голову, но Магьер сама отпрянула и сверху вниз ударила его саблей. На сей раз клинок вошел в его левое плечо, и раздался хруст разрубленной кости.
— Магьер!
Кто-то звал ее из немыслимой дали… Ах да — снизу, из общей залы.
Черноволосый взревел, замахнулся, наплевав на то, что от этого движения сабля глубже вошла в его плоть. Кулак впечатался в челюсть Магьер.
Боль казалась такой же отстраненной, далекой, как голос, звавший ее снизу. Спальня бешено завертелась перед глазами Магьер, и пол как живой рванулся ей в лицо. Она упала набок и лишь сейчас осознала, что снова может дышать. В тот миг, когда голова ее ударилась о пол, ей послышались звон стекла и сухой деревянный треск. Магьер попыталась сесть и обнаружила, что стены угрожающе кренятся к ней. Все плыло перед глазами, и ей оставалось лишь вслепую размахивать саблей. К тому времени как в глазах у нее прояснилось, а ушибленная голова наконец отозвалась болью, спальня оказалась пуста.
Дышать было неимоверно тяжело. Гнев и ярость словно вытекали из нее с каждым вздохом, и с ними уходила сила. Голова и руки вдруг невыносимо отяжелели, и Магьер бессильно осела на пол. Она лежала, жадно хватая ртом воздух… и лишь тогда вдруг до нее дошло, что она сотворила.
Кровь у нее во рту была не только чужая, но и ее собственная, и все же, все же… Она и в самом деле вкусила крови своего противника. При воспоминании об этом в ней взамен прежнего гнева вспыхнул страх.
Шаги на лестнице только прибавили этому страху силы — черноволосый! Он возвращается! Магьер стиснула саблю и попыталась встать.
Рядом с нею возник Лисил. Упав на колени, он обеими руками обхватал Магьер, приподнял, прижал к себе. Волна облегчения разом смыла липкую черноту страха. И все же, сама не зная почему, Магьер не хотела, чтобы он сейчас смотрел на нее. Она отстранилась, ладонью свободной руки прикрывая лицо.
— Магьер, — сказал он, — посмотри на меня. Все в порядке?
— Это была не я, — прошептала Магьер, снова обретая дар речи. — Это была не я.
— Магьер, ну пожалуйста… — Голос Лисила дрогнул. — Бетра мертва, Малец тяжело ранен. Мне нужно вернуться вниз. У тебя все в порядке?
Стыд, ужас и тяжесть происшедшего разом ударили ей в лицо. С какой стати она прячется от Лисила?
Магьер села, полуэльф поддерживал ее сзади, и повернулась к нему. Когда она отняла ладонь от лица, он сочувственно сморщился при виде крови на губах и подбородке и придвинулся ближе, чтобы оглядеть место удара.
И вдруг отдернул руку, в глазах его вспыхнул страх.
— Что? — спросила она жадно. — Что такое?
Лисил ответил не сразу:
— Клыки.
Порыв ночного ветра ворвался в разбитое окно и выдул из крови Магьер остатки гневного жара.
* * *Сцена, которую они застали в общей зале, подействовала на Лисила так удручающе, что у него совсем опустились руки.
Калеб, поставив зажженный фонарь на край стойки, опустился на колени у тела Бетры. Он поднял на Лисила полный боли и смятения взгляд, словно вопрошая без слов — как же это произошло? Малец тоже сидел рядом с убитой и, поскуливая по-щенячьи, тыкался носом в плечо Бетры. Шерсть у него на груди слиплась от крови, но, судя по тому, как он двигался, раны его были далеко не так опасны, как решил с перепугу Лисил.
— Я пошел принести воды, — тускло, без выражения проговорил Калеб. — Вернулся — а тут…
— Калеб, мне так жаль, — прошептала стоявшая на нижней ступеньке Магьер.
Она еще не вполне оправилась от потрясения, но, по крайней мере, уже целиком и полностью осознавала окружающее. Если б не разбитая губа и кровь на подбородке, Лисил мог бы сказать, что точно так же Магьер выглядела после притворных драк, которые они устраивали «на потеху» перепуганным до смерти крестьянам.
Горло Бетры пересекала наискось глубокая рваная рана. Лисил знал, что оружием, нанесшим эту рану, был грязный ноготь.
— Это был он, — вслух сказал полуэльф, — тот самый оборвыш, с которым мы дрались по дороге в Миишку. — Он говорил, стараясь не глядеть на Магьер. — Он набросился на нас, то есть это Малец первым набросился на него, но он забрался в дом через вон то окно. Бетра чем-то облила его, и он завопил как резаный и кожа у него почернела.
— Чесночная вода, — тихо сказал Калеб, ласково гладя волосы Бетры.
— Что? — непонимающе переспросила Магьер.
— У нас в кухне было ведро чесночной воды, — тем же ровным и безжизненным голосом пояснил Калеб. — Если варить чеснок несколько дней кряду, то такая вода — оружие против вампиров.
— Прекрати! — хрипло велела Магьер, шагнув ближе. — Сейчас я больше не желаю слышать этой чуши! Что бы ни хотели эти двое, это были самые обыкновенные люди! Ясно тебе?
Впервые за все эти дни Калеб поглядел на нее если не неприязненно, то с чувством, очень близким к неприязни.
— Если б ты перестала лгать себе и наконец посмотрела правде в глаза, быть может, моя Бетра была бы еще жива.
Он с усилием, бережно поднял на руки тело жены и унес его в кухню. Малец, поскуливая, пошел за ним.
Магьер тяжело опустилась на нижнюю ступеньку и закрыла ладонями глаза. Прядь ее спутанных волос прилипла к засыхающей крови на подбородке.
— Что происходит? — спросил Лисил. — Ты знаешь?
— Человек, с которым я билась у реки Вудрашк, был точно такой же, — тихо сказала она.
— О чем ты говоришь?
— Очень бледный, чудовищно сильный, кости крепкие как камень, и он точно так же удивился, что моя сабля ранила его. Точно такой же.
— И как тот нищий мальчишка на дороге, тот самый, что побывал тут нынче ночью? — Лисил понял, что начинает злиться. — А о чем еще ты позабыла мне рассказать?
Он сделал глубокий вдох, силясь успокоиться. Кричать сейчас на Магьер было попросту бессмысленно, а потому он только отвернулся. Вдруг отчаянно захотелось выпить. Лисил пошел к стойке, отыскал свой потертый кубок и налил себе вина.
— А вот теперь я ничего не чувствую, — сказала Магьер, и он, обернувшись, увидел, что она неуверенно водит пальцем по своим зубам. Перехватив его взгляд, она отдернула руку. — Может, тебе просто показалось…
— Ничего мне не показалось! — рявкнул Лисил. Со стуком отставил кубок и, вернувшись к Магьер, присел перед ней на корточки. — Никому ничего не казалось — ни тебе, ни тем более мне.
Он проворно протянул руку, чтобы снова осмотреть ее зубы. Магьер было отпрянула, но совладала с собой и с вызовом глянула на него, точно приглашала Лисила самому убедиться в том, как он неправ.
Она не открыла рот, но и не стала сопротивляться, когда полуэльф осторожно надавил пальцами на ее нижнюю челюсть. Зубов Магьер он не стал касаться, поскольку нужды в этом не было. Главные зубы снова были обычного размера. Лисил отнял руку, но взгляда отводить не стал.
— Нужно сообщить констеблю об этом налете, — сказал он. — Очень скоро разойдутся слухи о смерти Бетры.
Магьер обмякла, медленно закрыла глаза.
— Лисил! — позвал сверху, с лестницы, тоненький голосок.
Магьер тотчас открыла глаза.
— Роза? — прошептала она и глянула вверх. Девчушка в миткалевой ночной сорочке протерла глаза и зевнула.
Лисил рванулся к ней, перемахивая по две ступеньки за раз.
— А где бабушка и дедушка? — полусонно спросила Роза. Ее нижняя губка едва заметно задрожала. — Я слышала шум… и было так темно.
— Тебе просто приснился дурной сон. — Лисил торопливо, но нежно подхватил Розу, прижал к себе.
— Где бабушка?
— Вот у тех, кто спит в моей кровати, никогда не бывает дурных снов, — беспечным тоном продолжал Лисил. — Она слишком большая и мягкая. Хочешь поспать в моей кровати?
Девочка моргнула слипающимися глазами:
— А ты где будешь спать?
— А я буду сидеть в кресле и присматривать за тобой до самого рассвета. Согласна?
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Рисовальщик - Валерий Борисович Бочков - Русская классическая проза
- На окраине города - Владимир Рублев - Советская классическая проза
- Украшение бутылок, бокалов и свечей - Вера Преображенская - Сделай сам
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика