Сияющая Цитадель - David Eddings
- Дата:04.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Сияющая Цитадель
- Автор: David Eddings
- Год: 1997
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Сияющая Цитадель" от David Eddings
🌟 Великолепная аудиокнига "Сияющая Цитадель" от David Eddings погрузит вас в захватывающий мир фэнтези и приключений. Главный герой книги, чародей Белгарат, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти мир от зла и темных сил.
🏰 "Сияющая Цитадель" - это история о дружбе, предательстве, магии и судьбе. Вас ждут невероятные приключения, загадочные тайны и захватывающие сражения. Каждый глава книги открывает новые грани мира, где добро и зло борются за власть.
📚 David Eddings - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его книги полны живых персонажей, увлекательных сюжетов и неожиданных поворотов событий.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. У нас собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.
🔮 Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг вместе с нами! "Сияющая Цитадель" и другие произведения ждут вас на странице Фэнтези. Насладитесь увлекательными историями, которые заставят вас забыть обо всем на свете!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откройся, – велел он. Затем надел второе кольцо и вынул из шкатулки Беллиом. – Это опять я, – сказал он камню.
– Что за глупости, Спархок! – фыркнула Афраэль.
– Формальные представления занимают слишком много времени, – ответил он. – Что, если мне придется действовать второпях?
Он подробно представил себе пустынный оазис – водоем, окруженный пальмами и белыми домами с плоскими крышами.
– Доставь нас туда, Голубая Роза, – приказал он.
Воздух дрогнул и налился сумеречным светом. Затем сумерки рассеялись, и они увидели оазис – в точности такой, какой он мысленно воображал.
– Вот видишь, Спархок, – самодовольно сказала Афраэль, – не так уж это и сложно. Спархок даже рассмеялся.
– Да, пожалуй, у меня все же получится.
– Телэн, – сказал Халэд, – поезжай-ка к домам и спроси у кого-нибудь, как называется это место.
– Это Джубай, Халэд, – сказала Афраэль. – Куда мы хотели попасть, туда и попали.
– Но ты же не против, чтобы мы это проверили? – с невинным видом осведомился он.
Флейта одарила его хмурым взглядом.
Телэн направил коня к домам, теснившимся у водоема. Вернулся он через несколько минут.
– Дай-ка мне взглянуть на карту, – сказал он Халэду.
– Зачем? – спросила Афраэль. – Мы в Джубае, недалеко от атанской границы.
– Нет, Божественная, – возразил мальчик, – совсем не там. – Он помолчал, разглядывая карту. – Ага, – сказал он наконец, – вот, – и ткнул пальцем в карту. – Мы в Вигайо, недалеко от южной границы Кинезги с Арджуной. Спархок, ты промахнулся примерно на три сотни лиг. В следующий раз целься поточнее, ладно?
– О чем ты думал?! – воскликнула Афраэль.
– Именно о том, что описал нам Халэд, – деревья, водоем, белые дома – то есть о том, что мы сейчас видим перед собой.
– Что теперь? – спросил Телэн. – Вернемся назад и начнем все сначала.
Афраэль покачала головой.
– Беллиом и кольца открыты. Мы не можем подвергать опасности Вэниона, Сефрению и остальных, возвращаясь к ним слишком часто. Опусти меня на землю, Спархок. Мне нужно подумать.
Спархок подчинился, и девочка отошла к краю водоема. Она долго стояла там, бросая камешки в воду, и, когда наконец вернулась, на лице ее было написано сомнение. Спархок вновь взял ее на руки.
– Ну что? – спросил он.
– Доставь нас в Джубай, Спархок, – твердо сказала она.
– Халэд, дай-ка мне карту.
– Нет, – еще тверже сказала Афраэль, – забудь о карте. Просто вели Беллиому доставить нас в Джубай.
– Точно! – воскликнул Халэд, щелкнув пальцами. – И почему только мы раньше об этом не подумали?
– О чем не подумали? – резко спросил Спархок.
– Попробуй, мой лорд, – ухмыльнулся Халэд. – Думается мне, тебя ждет небольшой сюрприз.
– Если мы окажемся на луне, вас двоих будут ждать большие неприятности, – пригрозил Спархок.
– Попытайся, Спархок, – сказала Флейта.
– Голубая Роза! – сказал он без особой убежденности. – Отнеси нас в Джубай!
Мир опять всколыхнулся, и, когда прояснилось, они уже сидели в седлах своих коней перед другим оазисом, значительно отличавшимся от первого.
– Нужды в этом, пожалуй, нет, – сказал Халэд брату, – но ты все же спроси кого-нибудь – просто так, на всякий случай.
Телэн поскакал к оазису и заговорил со старухой, которая вышла из дома. Когда он возвращался, на его лице сияла ухмылка.
– Джубай, – кратко сказал он.
– Как может Беллиом найти место, о котором не знает ничего, кроме названия? – изумленно спросил Спархок. – Он, наверное, даже никогда и не слышал о Джубае.
– Зато слышали люди, которые здесь живут, мой лорд, – пожал плечами Халэд. – Слово «Джубай» все время вертится у них в голове, а это все, что нужно Беллиому, чтобы отыскать какое-то место. Кажется, так он действует, Флейта?
– Именно так, Халэд. Все, что требуется от Спархока, – назвать место, куда он хотел бы попасть. Беллиом сам отыщет это место и перенесет нас туда.
– Ты уверена? – с сомнением спросил Телэн. – Что-то, на мой взгляд, уж очень просто выходит.
– Есть только один способ проверить это. Доставь нас в Ахкан, Спархок.
– Где это? Я имею в виду – в какой стране?
– Не думаю, что тебе нужно это знать. Просто доставь нас туда.
Ахкан оказался городом в горах – неизвестных, неведомо где расположенных горах. Его окружали темно-зеленые ели, и на вершинах ближних гор белели снеговые шапки.
– Все лучше и лучше, – счастливо сказала Флейта.
– Где мы? – спросил Телэн озираясь. – Это ведь совершенно точно не Кинезга, так куда же мы попали?
– Какое это имеет значение? – пожала плечами Флейта. – Торрелта, Спархок.
В Торрелте шел снег. Со свинцово-серого моря дул, завывая, ветер. Крутящийся снег заволакивал дома, но можно было различить, что они выстроены из грубо отесанных бревен.
– Никаких пределов! – воскликнула Флейта. – Мы можем попасть куда угодно!
– Ладно, – твердо сказал Спархок, – и в какое же «куда угодно» мы попали на этот раз?
– Неважно. Вернемся туда, откуда начали.
– Разумеется, – любезно согласился он, – как только ты скажешь нам, где мы сейчас.
– Мне холодно, Спархок. Я слишком легко одета для метели.
– В Кинезге тепло и уютно, – сказал он, – и мы отправимся туда, как только ты скажешь мне, что это за местность.
Она выругалась.
– Торрелта на северном побережье Астела, Спархок. Сейчас здесь уже почти зима.
Он огляделся с притворным удивлением.
– Да ты, кажется, права! Разве это не удивительно?
Спархок мысленно представил себе усыпанную гравием равнину возле сухого русла, где прошлым вечером они разбили лагерь. Он пошарил в памяти в поисках имени, затем вспомнил об ошибке, которую он совершил перед первым прыжком.
– Держи шкатулку наготове, Халэд, – приказал он. – Я хочу, едва мы вернемся, спрятать Беллиом и кольцо Эланы.
Он восстановил в мыслях вид равнины и велел Беллиому:
– Отнеси нас туда, Голубая Роза!
* * *– Где вы были? – нетерпеливо спросила Сефрения. Она и Вэнион выехали на равнину разыскивать их.
– А, – сказал уклончиво Телэн, отряхивая с плеч налипший снег, – тут и там…
– Полагаю, что одно из «там» оказалось довольно далеко отсюда, – задумчиво заметил Вэнион, оглядев облепленных снегом путешественников.
– Это удивительно, Сефрения, – счастливо объявила Флейта, – и так просто!
Халэд захлопнул шкатулку и вернул ее Спархоку. Тот прикрыл рубин своего кольца и спрятал шкатулку под рубаху.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Часовые Запада - David Eddings - Фэнтези
- Охрана труда в здравоохранении - Игорь Наумов - Юриспруденция
- Практический курс коррекции зрения для взрослых и детей - Светлана Троицкая - Медицина
- Ангелы-хранители. Указания, чтобы люди вам помогали. Как привлечь любовь, наладить отношения с людьми, завоевать уважение и признание - Сестра Стефания - Эзотерика