Наследие пустоты 2 (СИ) - Страшников Роман
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Наследие пустоты 2 (СИ)
- Автор: Страшников Роман
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за палаточного устройства города и отсутствия как такой защитной стены, то ребята спокойно попали внутрь. С самого начала Трэй увидел рабов, шагающих в цепях прямой шеренгой. На их спинах виднелись кровоточащие длинные узкие раны от кнута. Большинство были почти голыми, не считая набедренной повязки.
Один из рабов поднял голубые, как яркое небо глаза и посмотрел на идущего Трэя. Его губы слегка приоткрылись, а шаги замедлились из-за чего вся группа рабов словно единый живой организм стала идти медленнее. Раб, что смотрел на Трэя, вытянул кисть, насколько это позволяли оковы, и показал пальцем на юношу.
Но тут же раздался звонкий щелчок, а затем гневные крики и стоны боли.
— Ты куда это засмотрелся⁈ Жить надоело? А, ну, ускорились бесполезные куски мяса!
Достаточно крупный пухлый мужчина с железным кнутом в руке кричал и бранился на рабов. За секунды ещё несколько рабов получили новые увечья. Их глаза наполнились страхом и бренчание металлических оков стало более явным.
Из полуоткрытого рта голубоглазого раба прозвучало еле слышное слово: «Кровь», прежде чем пухлый рабовладелец нанёс ему ещё с десяток ударов из-за того, что тот продолжал замедлять колонну.
— Долго нам ещё идти? — спросил Ирвин, разглядывающий местные песочные лишённые ярких красок места.
— Нет, здание, отданное Лордом Гогу для объединения наёмников, расположено здесь в трущобах. — покачала головой Азария.
— А, вот мы и пришли! — воскликнула Элиана, указывая на довольно скромную тряпочную палатку, в которой еле могло поместиться десять человек.
Трэй слегка приподнял бровь в удивлении. Головное здание объединения наёмников он представлял себе другим. От палатки совсем не веяло чем-то серьёзным и скорее напоминало дом зажиточных людей.
— Это и есть то, что нам нужно? — удивился Ирвин.
На лицах сестёр появилась кривая улыбка, когда они кивнули в смущении.
— Ладно, я зайду туда один проверить внутри ли Эрин. Если нет, то позову вас. — промолвил Трэй.
Ребята кивнули, и юноша отправился внутрь. Только он отодвинул своеобразную дверь в палатку, как почувствовал, как ему что-то врезалось в грудь. Тут же раздался звонкий хруст посуды, слабый женский вскрик и глухой удар.
— Ай! Смотри куда прёшь, дурак!
Опустив взгляд, Трэй увидел девочку лет двенадцати сидящую пятой точкой на земле. Прищурив один из своих изумрудных глаз, она тёрла лоб, на котором выскочила маленькая шишка.
— Не-е-е-ет!
Тут же рядом с ним раздался ещё один крик. Взрослый мужчина моментально упал на колени, беря в руки осколки двух кувшинов. Судя по разлитому на полу красному содержимому, в них было вино, и мужчина моментально подтвердил догадку Трэя криком.
— Моё вино! — слёзы выступили на глазах лысого. Он тут же устремил пылающий взгляд на Трэя и метнул в него осколки кувшинов. — Ты! Ты в этом виноват! Я вызываю тебя на дуэль!
Глава 16
Внутри города
Свет внутри палатки был тусклым. Помимо странного лысого мужчины, облачённого в лёгкие хлопковые одежды и девочки, на Трэе собрались взгляды более десяти человек. За миниатюрным столиком в самом углу сидела красивая девушка. Она сильно нахмурилась, а рядом с ней стоял седой мужчина, лишённый правого глаза. Его длинный шрам тянулся со лба до подбородка. Медленно он положил свою увесистую и мозолистую ладонь на древко копья.
Всё произошло в мгновение ока.
В преломлённых солнечных лучах, стекающих по лезвию меча, лысый мужчина, не дожидаясь согласия или отказа Трэя, бросился на него. Клинок, рассекая воздух, заставлял пространство вокруг себя слегка вибрировать из-за чего в ушах всех посетителей и случайных прохожих стоял лёгкий гул.
Трэй с хмурым лицом смотрел на происходящее. Он, возможно, и правда был виноват в том, что столкнул девочку на пол, но действия мужчины переходят все дозволенные рамки.
«И всё из-за вина?» — промелькнула мысль в голове Трэя.
Однако он не двинулся с места и просто смотрел, как клинок приближался к его шее. Ему было интересно, действительно ли мужчина в таком безумии, что готов нарушить запрет города на убийство, ради двух бутылок вина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В зале прошёл шёпот.
— Неужели Хан Су его убьёт?
— Почему он стоит? Неужели испугался?
— Чёрт возьми, Хан Су! Если парень не предпримет ничего, он точно погибнет!
Услышав последний комментарий, Трэй невольно улыбнулся.
— Хан Су! Стой!
Сразу же после выкрика, клинок, что был почти прижат к шее Трэя, встретился с копьём. Седовласый мужчина с яростью смотрел на Хан Су. Через мгновение весь зал услышал громкий шлепок.
Хан Су в шоке сделал пару шагов назад, и приложил ладонь к левой щеке, на которой виднелся красный почти фиолетовый отпечаток руки седовласого.
— Ты забыл, где находишься, а Хан Су⁈
Хан Су в шоке смотрел на седовласого, не веря в то, что он его ударил. Так ещё и прилюдно. Его глаза быстро заметались по залу, где он увидел то насмешливые взгляды, то сочувствующие. Но большинство просто неодобрительно качали головой. Его глаза побагровели и он, хмыкнув, выбежал из здания, задев плечом Трэя.
— Прошу прощения от лица всей нашей организации!
Седовласый низко поклонился Трэю, сжав кулаки перед собой.
— Не стоит извиняться. Вы не тот, кто решил нарушить правила города. — махнул рукой Трэй, секунду рассматривая мужчину перед собой.
— Боюсь, что нужно именно мне. — вздохнул мужчина. — Позвольте представиться, Хан Рю — отец Хан Су.
— Понятно, — протянул Трэй. — Хорошо, я принимаю извинения.
Хан Рю облегчённо выдохнул, ведь теперь незнакомец перед ним не сможет пойти и пожаловаться на его сына. Было по меньшей мере десяток человек, слышавших и видевших, что он принял извинения!
— Можно узнать какое дело вас сюда привело? — улыбнулся Хан Рю.
Трэй взглянул на красивую девушку, старающуюся не смотреть на него, и произнёс:
— Я хотел бы вступить к вам.
Хан Рю удивлённо приподнял единственную бровь и оценивающе посмотрел на паренька.
— Боюсь, мы принимаем только достаточно сильных и крепких. Ты же по виду…
— Сможешь заблокировать мой удар, и я тут же развернусь и уйду, — перебил Трэй.
В зале моментально сорвалось несколько смешков. Даже Хан Рю не смог сдержать улыбка и лёгкого смеха.
— Ну, парень. У тебя есть один удар поменять моё мнение о тебе.
Большего Трэю и не надо было.
Слегка опустив голову и согнув тело, Трэй рванул вперёд, занося правый кулак.
— Что? — Хан Рю опешил на мгновение.
Он не успел даже поменять хват на древке копья, как Трэй уже был перед его лицом. Хан Рю ощущал как воздух слегка воспламеняется рядом с кулаком юноши, и пот выступил на его лбу. Он не мог увернуться.
Стиснув зубы, он попытался защитить жизненно важные органы, одновременно с этим нанося удар копьём в бок Трэю.
Трэй слегка удивился, когда увидел, что Хан Рю всё же успел предпринять попытку контратаки. Хотя Трэй и не вложил всю свою силу в эту атаку, но с тем, что он вложил было достаточно, чтобы сломать все кости в теле Хан Рю, если мужчину решит и дальше стоять на месте, не защищаясь изо всех сил.
Когда наконечник копья столкнулся с телом Трэя, раздался звук порванной ткани, а затем звонкий хруст наконечника, сломавшегося пополам.
В то же время кулак Трэя ударил Хан Рю в живот, заставив его согнуться назад. Но Трэй переоценил возможности Хан Рю, и тот согнувшись тут же сделал семь шагов назад, падая на колени и выплёвывая сгусток крови.
— Дедушка! — крикнула девушка и тут же подбежала к Хан Рю, помогая тому не упасть. — Дедушка! Ты в порядке?
Хан Рю слабо кивнул ей, пока та вытирала кровь у его губ платком.
— Хан Рю проиграл?
Шокированный голос раздался в толпе.
— Как это возможно?
Моментально словно лавина сошла высоких гор с первым комментарием, все начали бурно обсуждать то, как Хан Рю проиграл.
- Вдовушка в алом - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- У книги слабый корешок - Василий Гавриленко - Социально-психологическая
- И даже камень говорит... - Ирина Качалова - Научная Фантастика
- Открывая дверь в прошлое. О любви, счастье и стране, которой больше нет на карте - Наталья Игоревна Ковалёва - Русская классическая проза