За горсть монет. Том 2 - Константин Гориненко
- Дата:26.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: За горсть монет. Том 2
- Автор: Константин Гориненко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только они вошли внутрь и начали занимать подготовленные места, кто-то из актеров быстро подошел к Гэбриэлу, схватил его за руку и оттащил за кулисы, ибо новоиспеченный гипнотизер, чье появление должно было стать самым большим сюрпризом для толпы, все это время остолбенело стоял прямо у всех на виду.
Как только его спрятали за кулисы и поставили в очередь из циркачей и декораций, Гэб наконец со спокойно душой щелкнул спицей и испепелил листок со сценарием, который доселе лишь чудом не был прожжен его взглядом. Наконец он четко осознавал свою цель и понимал, что после ее выполнения контроль над ситуацией вновь будет в его руках.
Вдруг расставленные вокруг сцены факела вспыхнули и представили невысокий помост на обозрение публики. Со всех сторон заиграла бодрая духовая музыка и под ее аккомпанемент на сцене будто из ниоткуда появился шпрехшталмейстер, бодро звеня колокольчатым колпаком.
На секунду он направил ехидный взгляд на Гэба. Точнее говоря, на его примерное местонахождение. Варфоломей никак не мог видеть авантюриста в полумраке закулисья, но само собой был осведомлен, куда его подчиненные привели наемника. Это осознание вновь выбило Гэба из колеи и посеяло в нем мысли на подобие: «А не перекрыл ли он электрическим куполом отверстие в сводах шатра? Так, забавы ради.»
Однако быстрый моток головы из стороны в сторону быстро рассеял их. Прочие циркачи уже сами начали замечать странное поведение гипнотизера и перешептываться, опасаясь, не завалит ли он все выступление.
Тем временем Варфоломей сделал ряд многообещающих заявлений о непревзойденности актеров и неповторимости грядущего выступления, откланялся посетителям и, торжественным хлопком в ладоши, в конце концов дал ему начало.
Первыми на сцене, а точнее над ней, появились акробаты, один из которых, пересекши на тросе всю ширину шатра, подхватил шпрехшталмейстера и скрылся с ним в тенях сводов.
Даже при фактически пустой сцене люди уже ликовали от выступления, развернувшегося прямо у них над головами: словно обезьяны, акробаты и гимнасты ловко перепрыгивали со свисающих отовсюду канатов, проворачивая в воздухе изящные трюки и на ходу протягивая канаты по всему диаметру шатра; по только что натянутым пружинящим веревкам, словно по устойчивой дороге тут же начали прогуливаться канатоходцы, намеренно делая вид, что вот-вот сваляться знати на головы.
Задирая лица к потолку, зрители далеко не сразу заметили, как сцену и даже некоторые проходы меж рядами заполонили иные специалисты: не дожидаясь, когда акробаты освободят воздух, жонглеры и глотатели огня тут же заполнили его разномастными предметами и снопами пламени.
Гимнастам приходилось прикладывать не дюжих усилий, дабы не быть поджаренными или чем-то проткнутыми, однако все же это была лишь часть представления.
Как только глаза зрителей наконец опустились на уровень сцены, силачи-тяжеловесы начали бесцеремонно вытаскивать на нее декорации, в несколько раз превосходящие их собственный немалый вес, потому даже от подобных, на первый взгляд халатности и непродуманности, зрители были в искреннем восторге.
В том же плавном темпе один номер незаметно переплывал в другой, актеры и декорации сменяли друг друга, а закулисье все пустело и пустело, оставляя Гэба наедине со своими мыслями.
Но вот палитра украшений и освещения стремительно начала приобретать багровый окрас, и авантюрист понял – его час близок.
Будто знаменуя окончание спектакля, вся музыка затихла, а свет померк. По раззадоренной толпе пронеслась тихая волна негодующих вопросов.
Вдруг словно адская тропа, от шторы кулис и до центра сцены вспыхнул ряд красных огоньков.
Поправив уже надетую маску и придав насыщенности золотисто-багровому одеянию, Гэбриэл, сколь было сил, унял все смутные мысли и торжественно выплыл на обозначенную позицию. Абсолютно все в зале затихли, а горящая линза, что недурно соответствовала образу, выцепила явный испуг на отдельных лицах.
Некоторые знатные гости настолько поверили в избирательность и красноречивость владельца цирка, что были взаправду готовы поверить, что тот сумел завербовать как какого-то актера именно того Багрового Барона, что и был повинен в «Красной Ночи».
-Интригующе?! – восклик из-за спины напугал Гэба похлеще, чем он толпу, но благо многослойная одежда не позволила дрожи быть увиденной. Как оказалось, Варфоломей вышел на сцену нога в ногу за авантюристом и сейчас стоял подле него, корча зловещее лицо. Звуковая марка на его вороте была активна, а старые голосовые связки изо всех сил пытались превратить его вечно задорный и звонкий голос в пугающий шепот, – Вы напуганы, однако не дайте этому чувству захлестнуть вас, ибо страх помешает вам противиться его чарам. – рука шпрехшталмейстера в диковинном изгибе указала на Гэба, – Сегодня к нам присоединился гипнотизер из далеких краев… Доселе ни одной живой или мертвой душе не удавалось противиться его колдовству… И я задам вам простой вопрос: сможете ли вы? – Варфоломей перевел дыхание и продолжил уже в более привычном тоне, – Сей изумительный номер будет выделяться из сегодняшних, ибо для него нам понадобиться доброволец! Каждый из вас приглашен свободно вступать на нашу прекрасную сцену и попытаться противиться неизвестным чарам, если конечно, не испугался…
Пока циркач изо всех сил пытался растолкать и завлечь опешившую толпу, Гэбриэл театрально развернулся. Со стороны казалось, что так загадочный гипнотизер показывал снисходительное отношение к присутствующим и бросал им вызов, но на деле наемник едва ли не панически перепроверял дозировку паралитического яда на клинке.
Если с Томеном или кем-либо еще он мог обойтись как угодно, то за малейшую царапину, оставленную на гладенькой знатной коже, его голова вновь обзаведется внушительным ценником.
Наконец, он услышал за спиной скрип деревянных ступеней. Отчетливые шаги начали свой путь к центру сцены. Слишком уверенно и слишком близко, как для напуганного аристократа. Не сколь из нужды, сколь из любопытности, Гэб повернулся чуть раньше желаемого.
Взгляд наемника на первого добровольца подействовал на него даже лучше укола собственного клинка – как ни как яду требовалось время на распространение, а тут тело наемника окоченело в один миг.
Одетый в пышную мантию с наплечниками из лазурной чешуи левиафанов и сверкая несколькими кольцами и дорогим платиновым ожерельем, к нему приближался граф Лиорон фон Даклорн. Ранее – один из глав нейтралистов, ныне же – главный советник короля Гизехайма.
Варфоломей улыбчиво предложил смельчаку занять позицию, но доброволец вежливо оттеснил его и едва не толкнул авантюриста выпяченной грудью. Квадратная лысеющая голова несколько наклонилась вперед и Гэб несознательно повторил жест.
-Что твоя рожа здесь делает? – едва сдерживаясь процедил вельможа, буравя глазами прорези в маске.
-Уверяю, милорд, мое задание не касается ни вас, ни
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- Тишина - Юрий Васильевич Бондарев - Советская классическая проза
- Зловещая преданность - Селеста Райли - Современные любовные романы / Эротика
- Шелест тайн - Skylin - Фэнтези