"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич
0/0

"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич:
Очередной, 122-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПОЧТИ ПРИГРАНИЧЬЯ: 1. Антон Емельянов: Почта Приграничья 1 2. Антон Емельянов: Почта Приграничья 2   СЕКТОР АТЛАНТИК: 1. Евгений Адгурович Капба: Что-то новое 2. Евгений Адгурович Капба: Хорошо забытое 3. Евгений Адгурович Капба: Из ряда вон 4. Евгений Адгурович Капба: Стакан наполовину 5. Евгений Адгурович Капба: Поступай с другими так 6. Евгений Адгурович Капба: Терра Инкогнита   ПРОПАДАТЬ, ТАК С МУЗЫКОЙ: 1. Михаил Гуткин: Попадать, так с музыкой 2. Михаил Гуткин: Порученец Жукова 3. Михаил Гуткин: Инструктор ОМСБОН   МАРКГРАФ: 12. Виктор Глебов: Маркграф из Преисподней. Том 1. 13. Виктор Глебов: Маркграф из Преисподней. Том 2.   ДИКИЙ ПРАПОР: 1. Алекс Гор: Дикий прапор. Книга 1 2. Алекс Гор: Дикий прапор. Книга 2 3. Алекс Гор: Дикий прапор. Книга 3   ШКОЛА: 1. Квинтус Номен: Голубой Ютон 2. Квинтус Номен: Детское время   ПУТЬ СТАРЫХ БОГОВ: 1. Александр Владимирович Пивко: Путь Старых Богов 1 2. Александр Владимирович Пивко: Путь Старых Богов 2 3. Александр Владимирович Пивко: Война крови 3   АРГОНАВТИКА: 1. Евгений Васильевич Шалашов: Я был аргонавтом 2. Евгений Васильевич Шалашов: Золото Колхиды   СОЛДАТ: 1. Александр Башибузук: Солдат 2. Александр Башибузук: Истина всегда одна 3. Александр Башибузук: Мертвый и живой                                                                            

Аудиокнига "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)



🚀 Погрузитесь в захватывающий мир фантастики с аудиокнигой "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) от автора *Емельянова Антона Дмитриевича*. Вас ждут 26 увлекательных произведений, которые перенесут вас в далекое будущее, где технологии слились с магией.



Главный герой книги, *имя героя*, отправляется в опасное путешествие по неизведанным уголкам космоса, где его ждут захватывающие приключения, загадочные существа и невероятные открытия. Сможет ли он преодолеть все преграды и раскрыть тайны этого удивительного мира?



Автор *Антон Дмитриевич Емельянов* - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей своей оригинальностью и глубоким смыслом. Его книги пользуются огромной популярностью и признаны одними из лучших в жанре фантастики.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и загадки мира. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в мир фантазий и наслаждайтесь каждым звуком и словом, созданным для вас!

Читем онлайн "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 415 416 417 418 419 420 421 422 423 ... 1712

— Э, Виньярд! Что значит счастливо? — Эл Барр зарычал как раненый медведь, но увидев пересланные данные как-то резко успокоился. — Черт с тобой. Через четыре часа мы полезем следом — контракт есть контракт!

Глава 16

В которой сталкеры решают взять Сью под крыло

В этой ветке коллектора было темно и сыро. Узкая труба ливневки заставляла парня ползти по-пластунски. Сил ему придавали следы масла на стенах и металлический лязг впереди — сраный дроид тащил за собой корпус «Арни», и потому двигался медленно. Извиваясь ужом, парень постепенно настигал робота.

Он поверить не мог что это тот самый дроид, который натворил делов на острове Академии. Он ведь сдох, его подстрелили и уронили с крыши! Да и обшивка у этой железяки была другая — какая-то аляповатая, будто с чужого плеча… Не мог же он… Хитрый самовар, чтоб его! Сью с трудом признался себе — такое злобное упорство вперемешку с нечеловеческой изворотливостью его даже отчасти восхищало.

— Стой, миксер, я тебя всё равно догоню!

— Юный джентльмен может пососать мою единственную ногу, — порекомендовал ему дроид официальным тоном.

Он уже выполз на оперативный простор — на дно какой-то металлической цистерны, и теперь быстро-быстро откручивал терминатору тазобедренный сустав. Сью показался из трубы ровно в тот момент, когда железяка закончила с разбором «Арни» и отделяла свою собственную задницу от туловища.

— Уф-ф-ф… Всё. Смотри сюда, паяльник! Это револьвер, а в нем — патроны, снаряженные пулями с сердечниками из карбида вольфрама. Я разнесу твою башку на мелкие кусочки, слышишь?

— Кожаный ублюдок победил. Я погибаю, но не сдаюсь! — дроид попытался гордо скрестить на груди руки, но не удержал равновесие, крутанулся и упал на металлический пол. Задница, наконец отделилась со скрежетом, и робот кажется, даже вздохнул: — Это фиаско. Меня одолел хлюпающий и полный органических отходов результат спаривания.

— Ну не-е-ет. Ты сдашься в плен по всем правилам. Думаешь, я могу смириться с тем, что в твоей ржавой голове осталось место идеям о превосходстве машин над человеком? Это неприемлемо.

— И что предлагает мистер с револьвером? Он продолжит угрожать мне или запытает до смерти? — поинтересовался дроид.

— Я предлагаю честную дуэль! — Виньярд вложил револьверы в кабуры, оттащил в сторону задницу дроида, куски разобранного нтерминатора и уселся на расстоянии вытянутой руки от робота.

Тот, удерживая себя от падения руками, настороженно спросил:

— Каковы правила дуэли?

— Пощёчины. Ты — высокотехнологичная машина, у тебя сервоприводы, металлические руки, продуктивный электронный мозг на полупроводниках. Я — кожаный мешок, набитый мясом и костями и управляемый призраком. Давай, сыграем в камень-ножницы-бумага и потом влупим друг другу пощечины! Кто остался сидеть — тот победил. Уворачиваться нельзя, использовать подручные предметы нельзя.

Дроид явно не ожидал таких раскладов.

— Не хватает данных. Камень, ножницы, бумага — какая тут связь?

* * *

Матерясь и волоча за собой тяжелую ракетницу из трубы коллектора вылез Тим Бреннан. Он даже очки снял, чтобы понять, что именно происходит на дне старого резервуара.

Робот без ног и Сью Виньярд резались в камень-ножницы-бумагу. Парень ржал как умалишенный, выигрывая раз за разом, а дроид повторял:

— Еще раз. Давай еще раз. Я должен понять алгоритм. Это невозможно.

— Виньярд, какого хрена… — Бреннан прицелился в дроида из ракетницы, но, узнав суть проблемы, полез в карман за монеткой.

Монеты в секторе Атлантик были в ходу. Иногда это было единственным вариантом — расплачиваться небольшим слитком благородного металла себестоимостью равный номиналу −0,5, 1, 5, 10 кредитов.

— Орел или решка? — спросил он.

Дроид завис, а Сью сказал:

— Орел.

Монетка взлетела в воздух, блеснув гранями, и упала на широкую ладонь комендора «Rose Tattoo».

— Бьет Виньярд! — сказал он, и мощная оплеуха через мгновенье уже прилетела в металлическую башку, срывая ее с креплений на шее.

Голова, громыхая как ведро с болтами, покатилась по полу.

Всё-таки это был не боевой дроид, а протокольный, пусть выдающийся и в своем роде даже гениальный. Но прочности и боевых качеств непримиримому роботу явно недоставало, и он пал, настигнутый оплеухой. Пообщавшись с ним, Сью уже не сомневался — это был тот самый, поднявший на бунт машины Академии экспонат. У этой модели мозги находились как раз в голове, и потому она была аккуратно запакована в три слоя полимерной пленки и запихнута в герметичный мешок.

— Не уверен, что выдержал бы удар этой хренью по уху, — Сью пошевелил носком ботинка безжизненную руку дроида. — Хорошо, что бить первому выпало мне.

— Бить первому выпало ему, — сказал Бреннан. — Пошли уже…

— А… Это нормально, — Сью подумал, что роботы никогда не смогут окончательно одолеть человечество.

* * *

Рейдер, на который сталкеры погрузили многочисленные трофеи, взмыл в пасмурные небеса Дюплесси, и, ведомый капитаном Барром, улетел сдавать хабар на переработку и перепродажу. Самым крупным пунктом приема на одном из островов зеленой зоны владела контора Вестингауза, и цены у нее были стабильные — так что смысла везти габаритный груз на Горячую Штучку не имелось. Вот всякую технологичную или биологическую мелочь, редкие диковины — это другой вопрос — в системе Суатоллы находились покупатели, готовые выложить огромные суммы. А роботов, обслуживающую аппаратуру, боеприпасы и расходники вполне можно было пристроить тут же, на месте.

Старшим мангруппы Эл Барр назначил Джефа Эрну, как самого рассудительного. Под его руководством сталкеры выдвинулись к бункеру, до которого оставалось жалких два — два с половиной километра. Многоэтажная застройка сменилась приземистыми индустриальными зданиями и глухими бетонными заборами. Противник атаковал дважды: опостылевшие «Арни» огребали из ракетниц и «отбойников», похожий на носорога приземистый робот попытался наехать на них массивным бульдозерным ковшом, но Сью и Бреннан зашли во фланг, и сбив ему гусеницу обломали атаку. Выдвинувшиеся из бортов лазерные спарки искрили и не желали стрелять, а потому — робот был помечен как возможный трофей, и на него плюнули, продолжив путь.

Давыд Маркович скинул Виньярду коды доступа к системе безопасности бункера, и потому главной проблемой оказалось обрушившееся здание складского помещения. Эрна порадовался, что они не поленились притащить от ялика всю доступную взрывчатку, и рассчитал необходимое количество направленных взрывов. Кучу мусора вынесло качественно, грохот стоял такой, будто разверзлись врата в ад, а облако пыли поднялось до небес. Если бы не очки и респираторы — дальнейшая работа мангруппы была бы сорвана.

— У нас есть не больше часа — с орбиты сообщают, что мы всполошили пять квадратов — сюда уже движется ОБЧР, тройка «казуаров» и куча «индюшат»… И, кажется, целая орда бандерлогов, хотя понять какого хрена они забыли на территории мехов — очень сложно. Совсем страх потеряли, наверное, — проговорил Бреннан, перехватывая поудобнее оружие. — Давайте — туда-сюда и чтоб к прилету кэпа всё было готово!

Нужно было немного помахать саперными лопатками, чтобы расчистить аварийный люк. Линчу не составило труда договориться с системой бункера и, использовав код доступа втереться в доверие к управляющему компу.

Серверная не вызвала бури восторгов — ну да, дорогое оборудование… За нее можно было выручить вполовину меньше, чем за пункт техобслуживания «Арни», так что джигу никто не плясал — работали споро и качественно, запаковывая серваки в пленку и выставляя на поверхности стройными рядами.

Виньярду торжественно вручили блок с «мозгами» управляющего компа:

— Вот, теперь это твоя проблема! — сказал Джефф Эрна. — Если оно сломается — мы не виноваты!

Конечно, оно сломалось.

* * *
1 ... 415 416 417 418 419 420 421 422 423 ... 1712
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич бесплатно.
Похожие на "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги