Павшая крепость - Роберт Сальваторе
0/0

Павшая крепость - Роберт Сальваторе

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Павшая крепость - Роберт Сальваторе. Жанр: Фэнтези, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Павшая крепость - Роберт Сальваторе:
Разгромив банду наемных убийц, Кэддерли вернулся домой, в Библиотеку Назиданий. Он знает, что битва не закончена и Замок Тринити – вместилище темных сил – по-прежнему грозит краю, центром которого стала Библиотека. И прежде всего надо уничтожить Геаруфу, зловещий магический артефакт, а это под силу только огнедышащему дракону. Найти дракона и заставить его спалить Геаруфу – задача не из легких, но она становится лишь первым звеном в цепочке новых приключений Кэддерли и его друзей…
Читем онлайн Павшая крепость - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76

– Я вижу путь, – признался он ей сиплым, но твердым голосом человека, принявшего решение. – Опасный и трудный путь, в этом я не сомневаюсь. – Кэддерли иронически хмыкнул, и Даника, не понимая, вопросительно взглянула на него. – Даже после того, чему мы стали свидетелями совсем недавно, я испугался, что самые большие помехи в будущем мне создадут друзья, – объяснил он.

Даника напряглась и отодвинулась.

– Не ты, – быстро заверил ее Кэддерли. – Я предвижу перемены в Библиотеке Назиданий, радикальные перемены, которые не встретят поддержки тех, кому есть что терять.

– Декан Тобикус?

Кэддерли мрачно кивнул.

– И наставники, – добавил он. – Иерархия ордена отошла от духа Денира, стала чем-то незыблемым, вечным, а ложные традиции и груды бесполезных бумаг только упрочили ее. – Он снова хмыкнул, но в голосе его прозвучали грустные нотки. – Ты хоть понимаешь, что я сделал с Тобикусом, чтобы он позволил нам отправиться сюда? – спросил юноша.

– Ты обманул его.

– Я его подавил, – поправил Кэддерли. – Я вторгся в его разум и подчинил его волю. Я вполне мог убить его этой попыткой, а последствия вторжения останутся с ним на всю его жизнь.

Замешательство на лице Даники быстро сменилось ужасом.

– Гипноз?

– Это куда сильнее гипноза, – ответил Кэддерли, и голос его был серьезен. – Гипнозом я мог бы убедить Тобикуса передумать. – Кэддерли отвел глаза, – кажется, он стыдился. – Я не убеждал Тобикуса. Я вызвал перемену против его воли, а потом вошел в его разум еще раз и переделал память так, чтобы не возникло последствий, когда… если мы вернемся в Библиотеку.

Миндалевидные глаза Даники округлились от потрясения. Она знала, что Кэддерли чувствовал себя неуютно от того, что сделал с Тобикусом, но предполагала, что ее любимый наложил на декана какие-то чары. То, о чем Кэддерли говорил сейчас, казалось куда хуже колдовства, хотя и имело похожий результат.

– Я сжал его волю в кулаке и раздавил ее, – продолжил юноша, – Я похитил самую его сущность. Если Тобикус вспомнит о том, что произошло, то его гордость никогда, никогда не оправится от шока.

– Тогда почему ты это сделал? – тихо спросила Даника.

– Потому что мой путь определили силы куда более могущественные, чем мои, – ответил молодой жрец. – И чем силы Тобикуса тоже.

– Сколько тиранов уже утверждали то же самое? – спросила Даника, стараясь, чтобы в ее словах не прозвучал сарказм.

Кэддерли беспомощно улыбнулся.

– Да, я боялся, – ответил он. – Но все же я знал, что должен это сделать. Геаруфу необходимо было уничтожить – этот злобный артефакт приносил одни лишь несчастья, – и война с Замком Тринити, если бы она началась, превратилась бы в пародию, которой нельзя допустить, какая бы из сторон ни победила. – У меня до сих пор остался мерзкий привкус во рту от того, как я поступил с Тобикусом, – признался Кэддерли. – Но я бы сделал это снова, и сделаю, если мои опасения оправдаются.

Он помолчал минуту, размышляя обо всех несправедливостях и нарушениях в Библиотеке Назиданий, о тех отступлениях от пути Денира, которым был свидетелем, ища подходящий пример, который смог бы убедить Данику.

– Если у молодого клирика в Библиотеке появилось вдохновение, – сказал он наконец, – понимаешь, священное вдохновение веры, он не может ничего сделать, не получив сперва одобрения декана и дозволения оторваться от бессмысленных повседневных обязанностей.

– Тобикус должен присматривать… – начала возражать Даника с присущей ей прагматичностью.

– Этот процесс зачастую длится год, – перебил ее Кэддерли, больше не интересуясь логическими доводами, оправдывающими курс, который он в сердце своем полагал неверным. Кэддерли всю свою жизнь выслушивал подобные аргументы от наставника Эйвери, и они взрастили в нем безразличие, разбухшее настолько, что юноша едва не покинул орден Денира. – Ты видела, как работает Тобикус, – твердо закончил он. – Годы уходят впустую, а с ними и истории, которые юный клирик хотел записать, или картины, которые он хотел создать. Да, они могут еще возникнуть, но чувство, дух, то божественное, что могло бы направлять его руку, уже давным-давно улетучилось.

– Ты говоришь о себе, – заметила Даника.

– Да, – ответил Кэддерли, не колеблясь. – И я знаю, что многое из того, на чем я вырос, многое из того, что необходимо изменить, я не хочу менять, потому что боюсь. – Он прижал палец к губам Даники, останавливая неминуемый вопрос. – Тебя среди этого нет, – заверил он ее и замолчал, а все в мире, даже храп дворфов, казалось, затихло в ожидании. – Но я верю, что наши отношения должны измениться, – продолжил Кэддерли. – То, что началось в Кэррадуне, должно вырасти – или умереть.

Даника сжала его запястье и оторвала руку юноши от своего лица, глядя на любимого не мигая, не уверенная, что скажет сейчас этот удивительный молодой человек.

– Выходи за меня, – неожиданно предложил Кэддерли. – Официально.

Теперь Даника не просто моргнула, она зажмурилась, слыша, как эхо за секунду успело тысячу раз повторить эти слова. Как долго девушка ждала этого мгновения, как желала, чтобы оно пришло, и в то же время как боялась. Ибо, хотя она и любила Кэддерли всем сердцем, быть женой в Фаэруне подразумевало почти рабскую покорность. А Даника, гордая и талантливая, не собиралась подчиняться – никому.

– Согласись с переменами, – сказал Кэддерли. – Согласись с тем, как пойдет моя жизнь. Я не смогу ничего в одиночку, любовь моя. – Он почти заикался. – Я не хочу ничего делать один! Когда я свершу то, что просит Денир, когда я взгляну на свою работу, – я знаю, что не буду удовлетворен, если тебя не будет рядом со мной.

– Когда я свершу? – эхом повторила Даника, подчеркивая, что Кэддерли говорил в единственном числе, и пытаясь спросить, какую роль Кэддерли предназначил ей.

Кэддерли подумал над вопросом и кивнул.

– Я поклоняюсь Дениру, – объяснил он. – Какие бы битвы он ни предуготовил мне, я должен сражаться в одиночку. Я думаю об этом так же, как ты думаешь о своем учении. Я знаю, когда все цели будут достигнуты, я почувствую себя гораздо богаче, если…

– О каком моем учении? – перебила Даника.

Кэддерли был готов к этому вопросу и понимал беспокойство Даники.

– Когда ты применила Гайджел Ньюгел и разбила камень, – начал он, упомянув древнее испытание, практически подвиг, который Даника совершила совсем недавно, – о чем ты подумала?

Даника вспомнила этот случай и широко улыбнулась.

– Я тогда не думала, я чувствовала твои руки, обнимающие меня, – ответила она.

Кэддерли кивнул и притянул ее ближе к себе, нежно поцеловав в щеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Павшая крепость - Роберт Сальваторе бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги