Обоюдоострый меч - Томас Мартин
0/0

Обоюдоострый меч - Томас Мартин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Обоюдоострый меч - Томас Мартин. Жанр: Фэнтези, год: 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Обоюдоострый меч - Томас Мартин:
Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — не величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для кого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев...
Читем онлайн Обоюдоострый меч - Томас Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83

— Тебя не научили обособлять копье должным образом, — заметила ему Глориен.

— Разве?

— Да. Видишь ли, большинство мужчин считает, что можно управлять копьем при помощи одной лишь силы. Ту же ошибку допускаешь и ты, пытаясь держать копье крепко. В действительности же ты должен обособить его, двигая рукой в противоположность движениям лошади.

— А, кажется, я понял, что вы имеете в виду...

— Давай попробуем вторую сшибку.

Глориен была права. В следующей сшибке Стив не совсем уловил требуемый ритм, но его владение копьем разительно улучшилось. В третьей сшибке его копье было почти так же устойчиво, как и у Эрилинн.

— Попробуйте теперь без меня, — сказала ему Глориен. — Я хочу посмотреть на тебя издали.

Стив и Эрилинн еще трижды сшиблись, пустив лошадей трусцой, а Глориен наблюдала за ними со стороны. С каждой сшибкой Стив владел копьем все лучше и лучше.

Затем Глориен велела им перейти на рысь. После еще дюжины сшибок она остановила их.

— Полагаю, на сегодня достаточно. С тобой приятно работать, Стивен.

— Спасибо, моя госпожа. Может, завтра продолжим?

— Я пока не уверена. Возможно. А сейчас я и Эрилинн вынуждены попрощаться с тобой.

— До свидания, дамы.

* * *

— Ну, что вы думаете о женщинах-регирах Эрельвара? — поинтересовался Терон, когда обе женщины и Уилкинсон вернулись в крепость.

— Я все равно нахожу это отвратительным, — ответил Куприс. — Хотя она приняла несколько ударов, которые легко вышибли бы из седла нимранского кавалериста.

— Эти Эрельваровы стремена играют тут не последнюю роль.

— Удивительно простая мысль. В толк не возьму, почему никто раньше до этого не додумался.

— Верно. Нам стоит ввести их в нашей собственной кавалерии...

* * *

— Ты была права, Эрилинн, — заметила Глориен, вернувшись во дворец. — Он искренен и уважает тебя как воительницу.

— Я знала, что это так, — улыбнулась Эрилинн.

— Но и я права.

— В чем, моя госпожа? — Эрилинн остановилась посреди коридора, обернувшись к Глориен.

— Учти, я отнюдь не упрекаю его в двуличии. Сомневаюсь, что он сам осознает глубину своих истинных чувств по отношению к тебе.

— Госпожа! Мы со Стивеном просто друзья...

— Я уверена, что он сказал бы то же самое. Однако он слишком уж нахваливал тебя.

— Вы же сами сказали, он уважает мое мастерство.

— И твою красоту. Хорошенько поразмысли, Эрилинн. Стивен Уилкинсон — юноша исключительный. У тебя мог оказаться куда менее замечательный поклонник.

Залившись румянцем, Эрилинн потупилась. Глориен улыбнулась: фелга ее мужа — не единственный, кто получил сердечную рану.

* * *

Три дня спустя мимо Кворина прошли еще две армии морвов и галдов. Стив наблюдал за ними с внешней стены в компании Терона, Эрилинн и Глориен.

— Пока что они предпочитают нас не трогать, — заметил Терон. — Любопытно, долго ли это будет продолжаться.

— Лично я бы предпочла, чтобы мы могли как-нибудь им помешать, — откликнулась Глориен. — Мой муж строил эту крепость не для того, чтобы сидеть сложа руки за ее стенами и наблюдать, как морвы истребляют Северные королевства.

Терон обернулся, чтобы бросить взгляд на учебный плац, где занимались его рекруты. За последние три дня они весьма продвинулись в учебе. В этот самый миг они как раз маршировали в строю центурии.

— Через две недели, — проговорил он, — а то и через седмицу у нас будут необходимые для выступления силы. Если мы сумеем захватить галдийский плацдарм в Умбрии и Ольваноре, а затем выступить на Равнины, то с равным успехом сможем переломить ход вторжения.

— Подобная тактика равносильна самоубийству, — возразила Глориен. — Даже будь у вас настоящий легион, он не выстоит против морвийской конницы.

— А я и не утверждаю, что мы останемся в живых, госпожа Глориен. Я лишь говорю, что нам удастся переломить ход вражеского наступления.

Стив с любопытством поглядел на Терона. Утешительная мысль, ничего не скажешь. К несчастью, Глориен права: тяжелая кавалерия Дарины будет косить пехотинцев направо и налево, как газонокосилка. Однако, помнится, в курсе мировой истории было что-то эдакое насчет кавалерии и пехоты...

— Истинно, — согласилась Глориен с Тероном. — Эрилинн, Стивен, давайте-ка вернемся к вашим занятиям. Тут больше смотреть не на что.

* * *

Эрельвар испепелял карты взглядом. Он заточен в крепости уже чуть ли не месяц, а мимо него рекой текут войска Дарины. Как утесу, на котором стоит Кворин, не дано остановить течение Терпкой Лозы, так и Эрельвару нипочем не остановить продвижение армий Дарины. Ситуация становится просто невыносимой. Настало время перейти к действиям.

— В Ольванор и Умбрию проследовало четыре волны, — сказал он, — общей численностью по четыре тысячи морвийских кавалеристов и двадцать пять тысяч галдов в каждое из королевств.

— Не считая тысячи или около того артиллеристов, отправленных в Умбрию, — добавил Терон.

— Как успехи ваших рекрутов? — осведомился Эрельвар.

— Отнюдь не дурно. Мы все еще не закончили с изготовлением кирас для триариев, но принципии полностью обмундированы — кроме шлемов, конечно. Во всех остальных отношениях, я бы сказал, они готовы в бой.

— Как они справятся с галдами на мосту?

— Против одного из гарнизонов, окружающих нас, полагаю, потери будут минимальными. Если же Белеверну удастся привести оставшиеся три гарнизона прежде, чем мы пройдем мост до конца, то я оценил бы возможные потери в две сотни человек.

— Скажем, три сотни, — поправил Куприс. — Они еще необстрелянные.

— Разумеется, эта оценка исходит из предположения наличия поддержки артиллерии и лучников со стен и сторожевых башен, — продолжал Терон. — Без них я могу потерять и всё войско, если против нас двинутся все девять тысяч галдов.

— Естественно, — согласился Эрельвар. — Главный вопрос заключается в следующем: когда мы очистим окрестности Кворина от галдов, отступить ли нам снова за стены или продвигаться на Равнины?

— Или, скажем, в Умбрию или Ольванор? — подсказал Терон. — Следует упомянуть о возможности ударить в наступающие войска с тыла, освободить одно из двух королевств, чтобы оно помогло нам с возвращением.

— Правда, — поддержал Эрельвар. — Я как-то не подумал...

Его прервало пение труб. Стража Эрельвара забила тревогу. В последние недели это означало лишь одно...

— Неужели следующее войско? — спросил Терон. Последнее прошествовало мимо всего два дня назад. До сей поры армии захватчиков прибывали с недельными интервалами.

— Есть только один способ выяснить это, — ответил Эрельвар. — Продолжим нашу дискуссию после.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обоюдоострый меч - Томас Мартин бесплатно.
Похожие на Обоюдоострый меч - Томас Мартин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги