Дорога Короля - Мартин Гринберг
- Дата:15.07.2026
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Дорога Короля
- Автор: Мартин Гринберг
- Год: 2004
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дорога Короля" - захватывающее приключение в мире фэнтези
📚 "Дорога Короля" - это увлекательная аудиокнига, которая погружает слушателя в захватывающий мир фэнтези. Главный герой, Король, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свое королевство от зловещего тирана. Столкнувшись с многочисленными испытаниями и опасностями, он должен проявить мужество и силу, чтобы одолеть врагов и вернуть мир и спокойствие в свои земли.
👑 Король - храбрый и благородный герой, готовый пойти на все ради своего народа. Его решимость и стойкость встретить вызовы судьбы вдохновляют и заставляют болеть за него на протяжении всего пути. Вместе с ним слушатель переживает эмоциональные взлеты и падения, ощущает напряжение и азарт битвы, искренне надеется на победу и справедливость.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в увлекательные истории, ощутите атмосферу приключений и загадок, наслаждайтесь качественным звучанием и профессиональным исполнением.
Об авторе:
Мартин Гринберг - талантливый писатель и редактор, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его работы отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и глубокими философскими мыслями. Мартин Гринберг - настоящий мастер слова, способный увлечь и заинтриговать даже самого искушенного читателя.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Дороги Короля" и других увлекательных аудиокниг на сайте knigi-online.info! Почувствуйте волшебство слов и звуков, погрузитесь в атмосферу приключений и фантазии, откройте для себя новые миры и героев прямо сейчас!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди подходили к стенам черной крепости и громко предлагали гоблинам золото, красивую одежду и прочие ценности, прося лишь перестать воровать детей, но в ответ слышали только хриплый злобный смех. Любые ловушки и капканы против гоблинов были бессильны; и ни один всадник не успевал за ними угнаться.
Люди несколько раз посылали гонцов за горы, к королю — с просьбой о помощи. На третий раз король все же направил для борьбы с гоблинами отряд вооруженных воинов под предводительством одного из своих баронов. Барон велел местным жителям построить перед замком гоблинов баллисту и собрать камни покрупнее. Однако же и с помощью баллисты им не удалось отколоть от стен замка ни крошки камня.
А по ночам гоблины продолжали насмехаться над людьми; из темноты, стеной стоявшей вокруг костров, разложенных под стенами черной крепости, слышалось их мерзкое хихиканье.
— Нет, людям не под силу справиться с этой напастью, как не под силу им справиться с «черной смертью»! — заявил наконец барон и увел свой отряд обратно за горы.
А король учредил в графстве новый налог: для защиты от гоблинов.
Гоблины же совсем обнаглели, а может, их стало просто слишком много в крепости, ибо теперь они шныряли по улицам Йоруна, почти не скрываясь, и люди часто видели их в желтом свете, падавшем из окон домов.
И они по-прежнему продолжали красть детей не только на отдаленных фермах, но и в столице, и в других городах и деревнях, значительно расширив круг своей «деятельности» словно для того, чтобы ни одно из селений не несло единовременно слишком тяжелых потерь: обычно из одного селения детей крали не чаще, чем раз в год, а то и раз в три года. Честно говоря, за это время болезни свели в могилу куда больше людей.
Зная, что глухие ночные часы от заката до рассвета грозят опасностью, люди предпочитали ходить группами, размахивая при этом зажженными фонарями и громко разговаривая. Да и летние звездные ночи уже не манили юношей и девушек обниматься под каждым кустом. У людей все реже возникало желание разжигать теплыми вечерами костры на лесных полянах и танцевать до рассвета, зато церкви прихожане посещали все более исправно; церковные службы были по-прежнему совершенно безопасны и стали даже еще более пышными.
Охотники, пастухи и вообще все те, кому по долгу службы приходилось большую часть времени проводить не дома, а под открытым небом, ходили теперь, задрав нос и гордясь собственной смелостью. А остальным приходилось, скрывая свои истинные чувства, держать язык за зубами; лишь порой тишину в селеньях нарушали плач и проклятья несчастных супругов, в горести склонявшихся над опустевшей колыбелью.
Но люди предпочитали не говорить лишний раз на столь неприятные темы, старались забыть о существовании проклятой черной крепости на пустоши Мимринга и изо всех сил стремились вести жизнь спокойную и размеренную.
Так продолжалось тридцать лет и три года.
— Ты опять плохо вел себя, — сказал Хорк и погрозил длиннющим шестидюймовым указательным пальцем, на конце которого в свете очага блеснул острый коготь. Глаза гоблина светились красным, точно уголья. — И не усугубляй свою вину лживыми оправданиями! — Будучи одним из немногих гоблинов, хорошо владевших человечьим языком, Хорк любил порой пофилософствовать. Возможно, он считал, что «умные слова» способны сделать менее заметным его противный акцент и мерзкое прихихикивание, которым всегда сопровождалась речь гоблинов. Впрочем, детям не с кем было его сравнивать. — На этот раз тебе действительно придется выучить свой урок как следует. Иначе мы переведем тебя на другую работу. Ты ведь не хочешь этого, верно?
Коротышка весь похолодел, да так и застыл перед хозяином со стиснутыми кулаками, лишь время от времени встряхивая головой, чтобы отбросить с лица чересчур длинные патлы песочного цвета, мешавшие ему смотреть.
— Что ж ты молчишь? Не желаешь повиноваться? — прошипел Хорк.
И Коротышка постарался заставить себя забыть о страхе. Он давно уже научился делать вид, что совершенно спокоен, хотя все тело во время разговоров с Хорком мгновенно покрывалось липким потом, а внутри дрожала каждая жилочка.
— Что ты, господин мой! — Коротышка старался говорить уверенно и неторопливо. — Я только никак не пойму, какую ошибку я совершил на этот раз. — Он точно знал, что его последний налет на кладовую прошел совершенно незамеченным.
Хорк выпрямился на своем стуле, сделанном из костей, и в комнату, казалось, вползли мрак и пронизывающий холод, которые ледяным облаком окутали сперва гоблина, а потом и мальчика.
— Ты опять болтал в детской! — заявил Хорк. — И выболтал нечто такое, о чем тебе и самому-то знать не полагалось! Ну, говори, что еще ты успел разнюхать? Что еще успел украсть из сокровищницы нашей премудрости?
— Но ведь никто не говорил мне, что каменная плита над очагом содержит какую-то тайну! — вскричал якобы оскорбленный Коротышка. — Если б ты, господин мой, хоть намекнул, что говорить об этом нельзя, я бы, конечно, молчал!
Серо-голубая физиономия гоблина побагровела.
— Именно потому, что никто тебе ничего не говорил и не показывал, — заявил Хорк, — ты должен был сообразить, что это запретное знание. И откуда ты только услышал про камень над очагом, проныра?
Мужество Коротышки было поколеблено. Он и понятия не имел, что для гоблинов это так важно.
— А просто… господа Брамм и Улюлю разговаривали об этом… в зале Священного Зелья. Они меня видели, но ничего не сказали, не предупредили ни о чем, не велели мне молчать… Прошу тебя, господин мой!..
— Ах вот как! — Голос Хорка несколько смягчился. — И что же ты понял из их разговора?
В душе Коротышки шевельнулась слабая надежда, и он решил выложить все:
— Я ведь не только их разговор слышал, господин мой. Я, например, не мог не слышать и того, как господин Дроннг всегда восклицает: «Нет, клянусь камнем над очагом!», когда бывает сердит. А господа Брамм и Улюлю говорили о том… — Голос у мальчишки сорвался.
— Продолжай, продолжай, — рявкнул Хорк. — О чем же они говорили? И что именно тебе удалось выведать о нашем Священном камне?
— Что этот камень… находится внизу, в подземной часовне, и в нем… заключена вся жизненная сила замка!..
— И ты посмел все это разболтать?
— Прошу тебя, господин мой, не сердись на меня! Я ведь не знал…
— Это я не знал, что ты настолько хорошо понимаешь язык своих хозяев, подлый проныра!
Коротышка возражать не осмелился и ни слова не сказал о том, что язык гоблинов слышит с тех пор, как себя помнит, вот и выучился понимать его. Да и все дети знали определенное количество гоблинских слов и выражений, хотя воспитывали их на языке людей и разговаривали с ними только на нем. Просто порученная Коротышке работа предоставляла отличную возможность совершенствоваться в понимании языка гоблинов. А сообразительность, благодаря которой он и получил эту работу в зале Священного Зелья, помогла разобраться в значениях многих новых слов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Янки при дворе короля Артура - Марк Твен - Юмористическая проза
- Рассказы 60-х годов - Чарльз Диккенс - Проза
- Одного поля ягода - Чарльз Диккенс - Проза