Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев
0/0

Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев:
Пришельцы из мира без магии принесли в Дерт своё оружие, свои технологии — и войну. Экспедиция чужаков погибла, но война продолжается без них — на выжженном континенте, среди усыпанных радиоактивным пеплом руин городов. Недавние мятежники из Чёрной Гвардии теперь — один из последних оплотов порядка. На пиках и мушкетах маленькой армии держится крохотный островок спокойствия, зажатый между войсками интервентов, силами короля-узурпатора и тварями, порождёнными магией и радиацией. Роза Гранчи, недавняя студентка, а теперь ученица некромага, обнаруживает, что порядочность, трудолюбие и талант взвалили на её плечи груз, который может оказаться непосильным — спасение мира от угрозы, которую за пламенем войны мало кто замечает… При создании обложки, использовал изображение, предложенное автором. А, возможно им и нарисованное.
Читем онлайн Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
усиками. Роза вспомнила, как подсознательно ждала, что он будет старым и тучным. Глупость, конечно — Жанне чуть за тридцать, она ровесница своей покойной госпожи, Антуан той же госпоже приходится младшим братом. Помня наставления Виттории, юная учёная молча поклонилась на мужской манер, сжимая в кулаке берет.

— Очарован, мэтр. — Герцог смерил её испытующим взглядом. — А если верить историям о ваших достижениях… а я им верю, разумеется… Что ж, мне доставит удовольствие выполнить просьбу донны Виттории. На колени, мэтр.

Вздрогнув, Роза оглянулась на Витторию. Некромаг кивнула. Скрипнув ботфортами, девушка опустилась на колени перед герцогом. Тот взял со стола богато украшенные ножны, обнажил лёгкую тонкую шпагу — такую же как у Розы, не предназначенную для настоящего боя. Коснулся клинком сперва левого плеча учёной, затем правого. С напускной торжественностью объявил:

— Встаньте, дама Роза.

Дама? Розе, больше разбиравшейся в научных и торговых делах, нежели в обычаях знати, потребовалось больше секунды, чтобы осознать произошедшее. У неё перехватило дыхание. Вставая, девушка слегка пошатнулась.

— С сего дня вы — рыцарь великого герцогства Шанон, дама Роза, — продолжил Антуан. — Звание вручено вам за личные заслуги перед Коалицией, и останется с вами до конца жизни, но принадлежность к знати унаследуют ваши дети. Служите верно.

Последние слова были традиционной формулой. Они подтверждали сказанное как печать в конце документа.

— Формальности завершены. — Герцог убрал шпагу в ножны. — Посвящение проведено в присутствии трёх лиц знатного рода. Бумаги вам передаст секретарь. Надеюсь, мы ещё встретимся не раз, в более приятных обстоятельствах. Возможно, вы даже будете в платье. Подумайте о своём гербе, дама Роза. А теперь меня зовут неотложные дела.

Покинув шатёр, всё ещё ошарашенная Роза расправила зажатый в кулаке берет, поднесла к глазам. Тронула большим пальцем металлическую эмблему в виде белой совы, держащей в когтях розу и меч:

— Герб у меня есть… Миледи, это вы устроили? Это ваш подарок?

— Слегка нажала на их величество. — Прежде чем сказать это, некромаг оглянулась через плечо, убеждаясь, что стражники возле шатра уже не могут их слышать. — Ты ведь знаешь, мне есть чем на него влиять. Никакого шантажа, конечно. Просто намекнула, что ему стоит проявить благодарность, как порядочному человеку…

— Я не знаю, как благодарить вас. — Остановившись, Роза поклонилась наставнице столь же глубоко, как до того герцогу. Выпрямившись, нахлобучила берет.

— Знаешь, моя дорогая, — улыбнулась ей рыжая донна. — Выполни свою часть моего плана в следующей битве. И выживи.

Они продолжили путь через лагерь к той его части, где поселилась Роза. Жанна наверняка уже там и мечется по шатру учёной как пустынный лев в клетке. Интересно, обрадует ли её новость, что Розу возвёл во дворянство человек, которого гвардеец ненавидит больше всего на свете?

— Мы совместили приятное с полезным, — рассуждала на ходу донна-некромаг. — Дворянство в первом поколении дёшево стоит в глазах потомственных ноблей вроде моей семьи. Но даже оно снимает гору формальных проблем. Ты, может, и не догадывалась, сколько вопросов вызывало то, что у тебя служит телохранителем настоящий рыцарь. Не будь ты ещё и магом, эти вопросы высказывали бы вслух.

— Я применю ваш дар с пользой, миледи, — кивнула Роза. — Как всегда.

— У него есть и менее очевидные полезные стороны. О которых ты можешь не подумать сразу, с твоим-то практичным умом. — Виттория вдруг хитро прищурилась. — Скажем, тебе теперь ничто не мешает выйти замуж за какого-нибудь рыцаря.

Дорога через лагерь была утоптана тысячами солдатских ног, однако Марий всё равно умудрился обо что-то споткнуться…

…Около недели дозорные имперской армии наблюдали, как на склонах холмов кипит работа. Люди с лопатами и заступами суетились, возводя новые укрепления вокруг артиллерийских батарей. Часть этих позиций была недоступна стелющемуся понизу ядовитому туману. Но, конечно, вместить всё войско Коалиции они не могли. Наконец, в один из зимних дней, когда стоял сухой трескучий мороз, и с неба не падало ни снежинки, рано утром задул сильный западный ветер — и продолжил дуть в следующие часы. После завтрака по всему лагерю Империи запели трубы, загремели барабаны.

Пешие полки выдвинулись первыми, конница шла следом. В промежутках между квадратами пехоты лошади тянули десяток новеньких онагров на высоких колёсах. Отдельно, держась в стороне от марширующих шеренг, катились телеги с медными баллонами.

Атаку заметили на позициях Коалиции. В этот раз защитники не решились выйти навстречу имперцам — но на укреплениях поднялась суматоха. В подзорные трубы офицеры Империи видели, как строятся за валами и частоколами стрелки, как растёт лес пик над баррикадой на главном тракте. Наступающая пехота остановилась там же, где и в прошлый раз — вне досягаемости орудий Коалиции. Онагры поползли дальше, сопровождаемые набольшим конным эскортом и отрядами магов. Пушки открыли по ним частый огонь с вершин холмов. И тогда появились драконы.

Имперские ящеры летели над равниной двумя клиньями. Стоило драконам Коалиции ринуться на перехват, как один из клиньев развернулся в линию и пошёл им навстречу. Второй же распался на тройки, каждая из которых спикировала на один из укреплённых холмов. Им навстречу ударили редкие выстрелы драконобойных пушек, однако ящеры слишком разогнались, и снаряды взрывались позади них. Над холмами драконы расправили крылья, резко сбрасывая скорость — и метнули вниз зажатые в лапах баллоны. Часть медных сосудов ударилась в силовые щиты над пушечными батареями — но удар смял их тонкие корпуса, и наружу полился плотный серый дым. Для него щиты не были преградой. Серые облака опустились на позиции артиллерии. Некоторые баллоны попали в зазоры между щитами, разбившись уже на склонах холмов. Человеческие фигурки, попавшие внутрь облаков, валились будто тряпичные куклы. Орудия Коалиции замолкли. Драконы из второго клина набирали высоту, спеша помочь завязшим в схватке товарищам.

Онагры беспрепятственно вышли на нужную дистанцию, к ним подвели телеги с баллонами. Круглые сосуды укладывали в «пращи» онагров. Затем армейский маг активировал прикреплённый к боку сосуда амулет и давал сигнал канонирам. Со стуком метательная машина запускала баллон в полёт. Один за другим сосуды падали на склоны холмов, прямо на свежепостроенные укрепления. Часть из них лопалась при ударе, другие лежали, пока амулет на боку не взрывался, раскрывая корпус подобно скорлупе яйца. Серый дым окутывал вершины холмов, полз вниз. К онаграм подъехали телеги с баллонами побольше — такие использовали в прошлой атаке. Их выдвинули вперёд — и опять струи дыма, гонимые ветром, потянулись над заснеженной землёй, сливаясь в одну клубящуюся стену.

Это продолжалось больше часа. Наконец, дым осел. На позициях защитников не было видно никакого движения. Укрепления казались бы пустыми,

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев бесплатно.
Похожие на Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги