Эрбат. Пленники судьбы - Веда Корнилова
- Дата:30.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Эрбат. Пленники судьбы
- Автор: Веда Корнилова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Эрбат. Пленники судьбы"
📚 "Эрбат. Пленники судьбы" - захватывающая фэнтези история о приключениях главного героя Эрбата, который оказывается в плену собственной судьбы. Вместе с ним вы отправитесь в удивительный мир, полный загадок и опасностей.
Эрбат - это необычный герой, который сталкивается с трудностями и испытаниями на своем пути. Его судьба переплетена с загадочными событиями, которые заставляют его идти вперед, несмотря ни на что.
В аудиокниге "Эрбат. Пленники судьбы" автор Веда Корнилова раскрывает перед слушателями удивительный мир фэнтези, где каждый персонаж имеет свою судьбу и свою цель.
Об авторе:
Веда Корнилова - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Ее книги полны загадок, приключений и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в увлекательный мир фэнтези с аудиокнигой "Эрбат. Пленники судьбы" и отправьтесь в захватывающее приключение вместе с героем, чья судьба полна тайн и загадок.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что вы скажете насчет этой пары камней? - Вен кивнул на шкатулку, в которой находились подделки под камни Светлого бога.
- Этих? - мастер шагнул к слуге, который все еще растерянно топтался неподалеку, держа в руках раскрытую шкатулку. Тайсс-Лен выхватил оттуда бриллианты, и поднес их к своим чуть подслеповатым глазам. - Что тут можно сказать? Неплохие копии, но не более того. Хорошая работа, довольно скрупулезное следование оригиналам… Но, без сомнений, у исполнителей перед глазами были только рисунки, а не подлинники - оттого я нахожу мелкие огрехи… Еще копии чуть меньше подлинников, хотя слово "чуть" в этом случае недопустимо: один меньше оригинала на полтора карата, а второй аж на два с половиной! Это уже безобразие! Не понимаю, как можно перепутать настоящие камни Светлого бога с этими копиями?! Какой ишак утверждает, что он обознался?! Да любой недоучка в состоянии различить настоящие и поддельные камни! Это все равно что спутать рубин и серую речную гальку!..
- Так вы уверены, что те камни, что лежат в шкатулке - подделка? - вновь спросил Вен.
Вместо ответа Тайсс-Лен побагровел, не находя слов для достойного ответа, а затем бросил поддельные камни в открытую шкатулку и резко захлопнул резную крышку. Жест мастера был более чем красноречив, но Тайсс-Лен все одно не мог так быстро успокоиться:
- И у вас хватает наглости вновь и вновь задавать мне подобный вопрос?! Или вы все враз не только ослепли, но и оглохли?! Так вот, отвечаю: уверен! Надеюсь, вы все уже прочистили уши! То, что лежит в шкатулке - это только копии, и не более того! Повторяю: копии! Это мог подтвердить любой недоучка, хоть раз внимательно глянувший на камни! Даже самый никудышный подмастерье начинающего ювелира, если у него глаза находятся не в заднице, скажет вам, какие из этих камней подлинные, а какие - копия с них! Кстати, все же стоит признать, что копии довольно точные. Я бы оценил их как хорошие изделия, но ни в коем случае не более того - все же сделать практически неотличимую копию настоящих камней Светлого бога крайне сложно именно из-за необычной формы этих самых камней…
- Я благодарю вас, мастер…
- Я требую назад свои камни! - граф Д'Диаманте стал приходить в себя и понял, что ему надо каким-то образом выкручиваться из того крайне неприятного положения, в котором он оказался. К этому времени папаша Кисса уже немного успокоился, лицо приобрело нормальное выражение, и визгливые нотки исчезли из его голоса. Сейчас перед всеми вновь появился сказочный красавец с чудным голосом. - Прошу вернуть их! Немедленно!
- Господа - обратился Вен к тем стоящим неподалеку мужчинам, которые много лет назад находились в замке графа в то время, когда там происходили первые испытания с камнями светлого бога, стороне, наблюдая за произошедшим. - Что вы скажете?
- Только то, что ни у кого из нас нет ни малейших сомнений в том, что то сияние от камней, которое мы только что наблюдали в руках у этого молодого человека, один в один сходно с тем, какое было у Дариана, сына принцессы Кристелин Белунг. Знаете, есть воспоминания, которые не забываются…
- То есть, если я вас правильно понял, вы утверждаете, что именно такое сияние камней Светлого бога было у Дариана, сына принцессы Кристелин, во время того испытания в замке графа Д'Диаманте?
- Утверждаю.
- Благодарю вас… Итак, граф Д'Диаманте, что вы на это скажете?
- Только одно: мои камни были украдены, и сейчас я требую их возвращения! - продолжал твердить на повышенных тонах граф Д'Диаманте. Будь его воля, он выдрал бы камни из рук Кисса, но пока что так поступать ни в коем случае не стоило.
- И когда же произошло похищение?
- Какое это имеет значение? Я требую…
- Это я требую, чтоб вы нам сию же секунду сказали правду! - в этот раз голос Дана был холоден. - Иначе вы покинете мой дворец вместе со своими поддельными камнями, которые вы столько лет перед всеми выдавали за подлинники.
- Какая жестокость! - вновь стал изображать святую невинность граф. - Этот ужасный удар судьбы…
- Прекратите, граф! - чуть поморщился Дан. - Но раз вы ничего не желаете объяснять, то и я вас больше не смею задерживать. Мне достаточно знать, что этот молодой человек - действительно ваш старший сын Дариан, пропавший много лет тому назад. Ваш семейный конфликт вы немного позже разрешите сами, наедине, так сказать, по-семейному, так что в данный момент выдавать будущего графа Д'Диаманте властям Таристана по ложному обвинению я не желаю - аристократия подобного поступка просто не поймет. К тому же, многоуважаемый граф, вы, как выясняется, уже вылечились от будто бы нанесенных вам побоев. А камни Светлого бога… Раз они все эти годы были с вашим сыном Дарианом, то пусть с ним и остаются. Вы же долгое время выдавали подделку за настоящие камни, так что будет справедливо, если и вы останетесь при своем… вернее, при этих копиях.
- И все же я осмеливаюсь…
- Я даю вам пять минут на раздумье, после чего вы или говорите мне правду, или же покидаете мой дворец… А теперь, дамы и господа - голос Дана приобрел удивительную силу, и был слышен во всех углах огромного зала, - а сейчас я хочу вам сказать, что на этом празднике присутствует моя бабушка, королевам Мейлиандер.
Казалось, по залу вновь пронесся порыв ветра. Распахнулись двери, находящиеся неподалеку от трона, и вошла Марида. Конечно, сейчас это была уже не та изнеможенная старуха, которую нам с Киссом удалось вытащить из тюрьмы в Нерге. В тронный зал вступала пусть и очень немолодая, но все еще сильная и властная женщина, одетая в роскошное платье, настоящая королева, при виде которой у простого обывателя сама собой гнется спина, да и потомственному аристократу не стыдно склонить голову.
Как того и следовало ожидать, появление Мариды, то бишь бывшей королевы Мейлиандер, произвело должное впечатление. Понятно, что изгнанная королева не просто так осчастливила своим появлением этот прием - следовало ожидать очередных новостей…
Искоса наблюдая за графом Д'Диаманте, я поняла - он, и без того чувствующий себя весьма неуютно, при появлении Мариды едва ли не окончательно упал духом. Будь на то воля графа - его бы сейчас тут и близко не было, но покинуть дворец с пустыми руками, без камней… Не сомневаюсь, что у графа в голове сейчас лихорадочно прокручиваются самые разные варианты возможных действий. Ничего, папаша Кисса - мужик тертый, что-нибудь придумает, в этом можно не сомневаться!
Вновь приветствия, торжественные слова… Кто из придворных почтительно разговаривает с бывшей королевой, а кто и настороженно коситься. Но я-то вижу, что все замерли, ждут развития событий - что ни говори, а обвинение в страшных занятиях черной магией с королевы пока что никто не снял. Что ни говори, но подобное - позор династии, от которого не помешало бы избавиться раз и навсегда…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Жизнь и смерть генерала Корнилова - Валерий Поволяев - Историческая проза
- Тропа Войны и Магии - Анатолий Радов - Попаданцы
- Яжмаг. Клуб отверженных магов - Белянин Андрей - Фэнтези
- Тропа в никуда - Анар Бабаев - Книги магов