Циничный Алхимик. Том 3 (СИ) - Полев Сергей
0/0

Циничный Алхимик. Том 3 (СИ) - Полев Сергей

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Циничный Алхимик. Том 3 (СИ) - Полев Сергей. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Циничный Алхимик. Том 3 (СИ) - Полев Сергей:
Разгадка уже близка, но что делать, когда узнаешь правду?
Читем онлайн Циничный Алхимик. Том 3 (СИ) - Полев Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56

Хорошо, что моим слова подкрепляются громкими хлопками и далёкими криками. Охрана переглядывается и переговаривается, а затем один из них приказывает всем собраться в кучу и поднимает их наверх при помощи алхимии.

Радует, что не пришлось убивать этих дурачков, и теперь моё алиби идеально. Стоит поблагодарить Дерека, ведь без его бунта ко мне всё равно могли бы появиться вопросы. Я морально был готов, что Дункан захочет со мной побеседовать или и вовсе отправит в карцер. Но теперь все эти проблемы позади.

Король умер, да здравствует новый король, как говорится… Интересно, а кто же им станет? Я бы ни за что не согласился усадить свою жопу на престол, ведь мало того, что это гигантский геморрой размером с кулак в виде решения государственных проблем, так ты ещё и вешает себе на спину огромную мишень с припиской: «Убейте меня скорее!».

Нет, пусть подставляется какая-нибудь условная Мелиса, тем более у неё рука набита. В крайнем случае я даже готов посодействовать моим сородичам, ведь когда у вас схожая цель, то легко можно прийти к взаимовыгодному соглашению, а Казимир как минимум показал, что умеет договариваться. Возможно, слово высшего демона и правда чего-то да стоит. На большее надеяться не приходится, ведь в этом мире нет кровавых договоров. К сожалению.

Я намываю свою машину, потом привожу себя в порядок и улетаю прочь из зоны бедствия. Жрать хочется безумно, но сейчас нужно добраться до Фина и Лео, а там пятнадцать минут и буду дома. Приму ванну и напьюсь, чтобы выбросить из головы ненужные мысли…

* * *

По прилёту в особняк, мы с моими слугами медленно выбираемся наружу из тесного драконолёта, разминая спины. Фин восхищается проделанной работой, а Лео явно не по себе от увиденного. Я же мечтаю о прохладной ванне и ледяном пиве, но сперва нужно кое с кем разобраться.

— Вы ничего не видели и не слышали, — грубо отрезаю я. — Если кто-то спросит, то скажете, что летали за мной.

— Ну да, трудно будет объяснить, почему мы припёрли машину, — ухмыляется Фин.

— Если кто-то узнает о наших проделках, можете пенять только на себя. И учтите, что я разбираться не буду. Закопаю обоих, — шёпотом добавляю я. — Всё ясно?!

— Да, учитель, — Лео перепуган не на шутку.

— Ясное дело, — кивает Фин. — За такое нас по головке не погладят.

— Тогда свободны, — говорю я и иду на встречу к Бену, который уже с глазами по пять копеек выползает из особняка.

— Господин Рей, рад вас видеть… — он с тревогой на лице разглядывает грузовую платформу, приделанную к драконолёту, на которой стоит машина. — Как всё прошло?

— Удачно, Бен, крайне удачно… — мы идём в дом. — Я хочу, чтобы ты следил за Лео и Фином. Если кто-то из них едет в город, то ты сопровождаешь их.

— Даже если ваш юный ученик соберётся в академию? — уточняет Бен.

— Возить и забирать его будешь ты. По крайней мере, всю следующую неделю. Нельзя, чтобы информация о наших проделках вышла за пределы моего имения.

— Я вас услышал, господин Рей. Сделаю всё, что в моих силах, — он склоняет голову.

— Вот и отлично, — разминаю затёкшую шею. — Я буду в ванной, организуй всё в лучшем виде. После такого хочется по-человечески отдохнуть.

— Пиво?

— Конечно! Что же ещё?

— Как прикажете.

Я расслабляюсь как следует и обдумываю дальнейшие шаги. С момента начала переворота прошло совсем немного времени, а за счёт драконолёта мы с Мелисой сможем наведаться к её деду ещё до того, как тот узнает о произошедшем.

И да, нам придётся привлечь Казимира, ведь только он сможет грамотно разыграть эту сдачу. Я возлагаю большие надежды на того запасного наследника, который может стать королём. В идеале мне нужно запрыгнуть в этот поезд на самых выгодных условиях.

Сейчас меня интересует именно эта политическая игра, ведь в тёмной алхимии я немного разочаровался из-за невозможности использовать техники других кланов. А если мы с Казимиром станем союзниками, то ему попросту будет невыгодно меня списывать. Как-никак я могу помочь с ликвидацией последних наследников, да и в целом мне нет равных во многих вопросах.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Поэтому я допиваю третий литр хмельного напитка, обильно закусывая всем, что плохо лежит, а затем беру драконолёт и отправляюсь в замок Майерсов. Нужно поговорить с Мелисой и убедить её навестить деда. Думаю, с этим проблем не будет.

Но они приходят оттуда, откуда не ждали: стража у покоев моей возлюбленной говорит, что та принимает ванну. Следовательно, меня внутрь никто не пропустит, ведь о нашей связи официально никто не заявлял. Что ж, мне есть куда наведаться в свободное время…

Захожу в гостиную к Диане, где совсем недавно лежал труп, и понимаю, что та находится в спальне. На дворе ещё день, а она там валяется… Но если раньше её не выпускали из замка, то теперь большую часть времени она вынуждена проводить в своих покоях. Мелиса не хочет, чтобы её мамочка сбежала и оставила дочурку один на один с проблемой. С такой маленькой рогатой проблемой…

— Прости, что без стука, хотел застать тебя голой, — захожу в спальню и натягиваю виноватую улыбку.

— Рей? — удивляется Диана, лежащая на кровати и читающая книгу. — Какими судьбами?

— Думаю, у меня для тебя хорошие новости…

— А то, что ты лишил мою дочь девственности — это какие новости? — на её лице танцует недовольство.

— Это уже не имеет такого большого значения, ведь король мёртв, — ошарашиваю я, и Диана даже откладывает книгу. — А скоро за ним проследует и последний наследник.

— Что? — она садится на край кровати. — Что ты сказал? Как?.. Как это произошло?

— Дерек устроил переворот, а я оказался в нужном месте в нужное время и сделал так, чтобы победителей в этой битве не было. Потому наше рогатое братство оказалось в огромном плюсе. Ваш козырь ведь ещё жив? Сколько ему лет?

— Уже?! Но ведь это должно было случиться только через… — Диана вдруг замолкает. — Твоих рук дело?

— Не знаю, о чём вы говорите, — развожу руки в стороны и наигранно делаю вид, что я не при делах. — Всё как-то само случилось. Хе-хе.

— Вот, значит, как… — Диана закрывает рот рукой и отводит взгляд, явно о чём-то размышляя.

— Ты не ответила на вопрос. Ваш отпрыск жив?

— Да, но ещё маленький…

— Отлично, значит, его мамаша станет регентом, — показываю большой палец. — Осталось только с твоим папаней договориться… Как думаешь, на что он пойдёт в обмен на нашу помощь?

— Честно, не знаю, — не пойму, врёт она или нет. — Это тебе лучше с ним обсудить.

— Этим я и займусь… — повисает неловкая пауза. — Чем планируешь заняться, когда окажешься на свободе?

— Хочу съездить на материк, устала я уже от этих островов, — признаётся Диана. — Если бы не Марк, то так бы там и осталась.

— Но разве там лучше, чем здесь?

— В городах демонов мне не придётся скрываться, играя опостылевшую роль… Да и раз уж ты осквернил наше предназначение, то поищу себе нового партнёра… Нужно хоть немного унять пустоту, зияющую на сердце… — Диана настолько искренни, что мне её даже немного жаль.

— А как же борьба за власть? Решила отступить от своих принципов?

— Я просто устала. А если ты сказал правду, то от меня уже ничего не зависит. Отец сделает всё сам, я более ему не нужна.

— Даже интересно, как бы сложилась наша жизнь, если бы я ответил на твой зов и пошёл на поводу у Великой Матери, — сажусь рядом с ней. — Подозреваю, ты бы смогла меня приятно удивить.

— Этого мы уже никогда не узнаем, — решительно заявляет она. — Ты свой выбор сделал, окончательно разбив мне сердце. Даже для демона-полукровки ты тот ещё подлец.

— Что поделать… — пожимаю плечами и виновато вздыхаю.

— Вот скажи, Рей, зачем тебе всё это? К чему ты стремишься, идя по головам? С нами всё понятно, но ведь ты безродный полукровка-пришелец из другого мира… Чего ты хочешь добиться?

— Спроси ты меня об этом месяц назад, я бы дал чёткий ответ, но сейчас уже и сам теряюсь в догадках. Многие просто плывут по течению, а я нахожусь в лодке и спускаюсь по крутым порогам, стараясь не выпасть за борт.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Циничный Алхимик. Том 3 (СИ) - Полев Сергей бесплатно.
Похожие на Циничный Алхимик. Том 3 (СИ) - Полев Сергей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги