Кицуне. Бессмертная партия - Алексей Шпик
0/0

Кицуне. Бессмертная партия - Алексей Шпик

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Кицуне. Бессмертная партия - Алексей Шпик. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Кицуне. Бессмертная партия - Алексей Шпик:
Читем онлайн Кицуне. Бессмертная партия - Алексей Шпик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 169

Но, когда уже и у меня нынешнего начал не выдерживать разум я почувствовал прошедшее по телу тепло, вырывающее меня из потока воспоминаний другой момей части. Открыв глаза, я увидел лицо Тии склонившейся надо мной, а её рука была у меня на лбу. Сама она сидела с левого боку от меня на коленях, я же лежал на полу. Обломки стула аккуратно сложенные, по всей видимости, моей фраксион, лежали в углу комнаты, под моими руками обнаружились куски разодранного линолеума. Похоже, крутило меня не только в сознании.

- Что ты делаешь? - Севшим голосом спросил я.

- Вам было плохо - теперь лучше, а сейчас станет хорошо. - С последними словами она переложила мою голову на свои колени, так и не убрав своей руки с моего лба.

Может, я должен был бы возмутиться, но под разливающимся по телу теплом, вымывающим все фантомные боли, я неожиданно для себя уснул. А моя фраксион застыв, точно статуя в этой позе, так и просидела всю ночь, смотря на спящее лицо одного лиса у неё на коленях.

А наутро меня разбудил звон разбившегося стекла. Это зашедшая на кухню Бамбиетта при виде открывшейся ей картины выпустила из ослабевших рук кружку.

- Если мне кто-нибудь не объяснит, что тут произошло, то вскоре на одного лиса может стать меньше, причем это я сейчас не про твой уход в мир пустых говорю. - Сказала девушка чересчур спокойным голосом.

- Эм... Я, похоже, во сне твой стул сломал. - Сказал я, кивая на его обломки, стоящие в углу кухни, решив закосить под дурачка, все равно реацу мои эмоции отображает довольно туго.

- И моя фраксион решив, что мне слишком жестко будет спать головой на полу, переложила её себе на колени. - Ведь могло быть так? Вполне! А значит, ложью это не назвать - я же не знаю, с какими намерениями Халлибел положила к себе на колени мою голову. Она озвучила одну причину, а ведь их могло быть несколько.

- Значит, ничего у вас не было? - Выдала недоверчивым голосом квинси.

На это мне и лгать не надо.

- Ничего не было. - Сказал я полностью уверенным голосом, да еще и реацу не тормозя, чтобы и там отразилось подтверждение.

- А теперь мне, пожалуй, пора, просто не культурно было уходить не попрощавшись, но обещаю - теперь буду забегать почаще. - Заявил я, а то и так уже много времени в соотношении с Хуэко Мундо провел здесь.

- Так, и это все что ты можешь мне сказать при своем появлении после столь долгой разлуки? Да еще, судя по браслету на левой руке, ты здесь не в первый раз. - Заявила Бамбиетта, сощурив глаза.

Стоп. Какой браслет? Скашиваю глаза на левую руку и застываю в шоке. Что тут скажешь, думаю это как в одном старом анекдоте - и тут Штирлиц обнаружил, что он уже год ходит в мундире советского офицера. У меня на руке красовался браслет, который проглядывался еще в бытность мою простым пустым. Судя по всему, появился он при синигамике, поскольку раньше я бы точно его заметил. Сам браслет был спаянным образом двух обручальных браслетов, что я раньше носил. Теперь это были змея и рыба кусающие друг друга за хвосты, причем первая так и осталась серебряной, в то время как вторая тоже сохранила свой золотой цвет. Это называется - приплыли. И как я раньше его не заметил? Хотя у меня голова вроде как была занята другим. Само ювелирное изделие, поскольку было изготовлено в Обществе Душ, то изначально было в духовной форме, так что сейчас он являлся все тем же духовным украшением, не более, но снять его теперь было бы затруднительно, если только не снести руку и регенерировать новую.

- Ты не поверишь, но это спайка моих прошлых браслетов. - Ответил я Бамбиетте. Хм, похоже, и правда не поверила, иначе, зачем ей входить в известную по канону форму фольштендига? Нет, крылья из реацу за спиной - это высший бал, но смываться мне придется быстро.

- Я через недельку, может две, загляну! - Успел сообщить я перед своим "стратегическом отступлении".

Схватив в охапку приготовившуюся отражать от меня угрозу Халлибел, я использовал несколько раз подряд сонидо, оказавшись с другой стороны от Токио, на довольно приличном расстоянии от первоначального пункта моего забега.

- Кэнго-сама? - Вопросительно посмотрела на меня Тия.

- Да, возвращаемся домой, думаю, Бамбиетта за эти пару недель отойдет, а по времени Хуэко Мундо пройдет гораздо больше, так что я тоже успею морально подготовиться. И, к слову, о нашем посещении мира живых никому ни слова. - Сказал я Тие, вновь беря ту за руку. На мое заявление она лишь кивнула, крепче сжимая мою ладонь.

Глава 10 Спокойные дни в Лас Ночес.

Вернувшись в Хуэко Мундо, совместил свое ощущение духовной силы с чутьем кицуне на собственные поделки и порадовался результату - духовная сила Чируччи ощущалась постепенно приближающейся в нашу сторону, то есть в сторону Лас Ночес, но мы были на её пути и гораздо ближе. Попросив Холлибел еще немного подержать реацу скрытым, за одно сонидо перенес нас к нашей попутчице. Быстро считав информацию с собственной поделки, ничего выдающегося не увидел, большинство найденных пустых Сандервичи распугала своей реацу, которую забыла скрыть, и мощными криками на "двух лентяев", это она про нас. В её сознании наши с Тией иллюзии заняли позицию ничего не делающих личностей. Обидно, но зато ничего выбивающегося из рассказа этой малышки мы точно не скажем.

Махнув рукой Тие, я встал на нужное место и развеял иллюзию, заняв позицию своего двойника. Дальше мы продолжили путь в молчании позади ругающейся Чируччи. Придя в Лас Ночес, отправились в свои апартаменты, которые я не потерял и не заблудился по пути благодаря реацу находящейся там моей фракции.

Подходя к своим покоям, которые оказались теми же, что и у Халлибел в каноне (здание желтого цвета, с балкончиком и плоской крышей, отдалено напоминающее куб), мы услышали то, что я так ожидал услышать. Даже готов был поспорить со своими зампакто, но те отказались.

- Горилла!

- Фанера и коза в одном лице! И вообще, я то в теле и с достоинствами приличными, а ты чуть больше чем доска!

- Что? Да они просто у меня аккуратные, а твоими дойками убить можно!

Как всегда ругались Апачи и Мила Роза, на заднем фоне слышались ехидные комментарии Сун-Сун.

- Подождите секунду, Кэнго-сама. - Сказала Тия, скрываясь за дверью.

Дальше последовал короткий всплеск её реацу и тихие слова, которые я не смог разобрать даже с заранее выпущенными лисьими ушами. И спустя еще мгновение дверь снова открывается.

- Прошу, Кэнго-сама. - Заявила Халлибел, пропуская меня внутрь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кицуне. Бессмертная партия - Алексей Шпик бесплатно.
Похожие на Кицуне. Бессмертная партия - Алексей Шпик книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги