Право на поражение - Эдуард Катлас
0/0

Право на поражение - Эдуард Катлас

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Право на поражение - Эдуард Катлас. Жанр: Фэнтези, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Право на поражение - Эдуард Катлас:
В те времена маги могли играть сущностью вещей, а воины – становиться бессмертными. В те времена колдуны поднимали мертвых из их могил, а древние демоны сражались на стороне живых. Тогда хороший кинжал ценился дороже золота, а прочность крепостных стен была важнее убранства покоев. И каждый вздох был важен, потому что мог оказаться последним. И каждый рассвет встречался молитвами, потому что он мог и не прийти.Отряд лучших воинов Акренора готовится отправиться на север, чтобы дать отпор новому злу и отвести угрозу от своей страны. Они будут сражаться. До конца. До победы. Даже если для этого им придется умереть и вернуться, возродившись из мертвых.
Читем онлайн Право на поражение - Эдуард Катлас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 86

– Некромант королем стал?

– Считает себя. Мы – нет. Но кто нас спрашивает? Им только и надо, чтобы повесить. Поговаривают, что в северных провинциях сборщики совсем лютуют. С каждой деревни, где им трупов достаточно не дадут, живых уже требуют. Тут же вешают, снимают и добавляют к податям.

– Это какая ж должна быть армия? – задумчиво проговорил Рем.

– Знаешь, чужак, мне уже все равно. Мне бы только сына освободить, а? Все, что попросите, сделаю, что смогу – отдам.

Рем пожал плечами:

– Подробно все расскажи. Много просить не будем. Нашего тут одного покалечили, у тебя останется. Будешь прятать, прикрывать. Не убережешь от патрулей – я лично вернусь и тебя… на подати покрошу. Они частями берут?

Гедон разомкнул клинки. И снова сомкнул, удерживая в руках симметричный обоюдоострый шест мечника. Уникальным хитрым и неуловимым движением снова разомкнул шест, разделив его на два длинных меча, один из которых остался в правой руке, удерживаемый в ладони прямым обычным хватом, а второй – в левой – обратным.

– Не волнуйся, – еще раз повторил Ким. – Все будет хорошо. Мы все вернемся, я об этом позабочусь.

Гедон кивнул и снова сомкнул клинки.

– Ну не до старости же воевать, – присоединился к утешениям Гном. – Отдохни, подлечи ногу…

Шест крутанулся в воздухе и вновь распался на два меча, которые тоже очертили круги – каждый свой. Выглядело угрожающе, но Гном упрямо продолжил:

– У Хаграла в Вайю наверняка найдется место неподалеку, где вполне можно обустроить неплохой хутор. Все там и соберемся, кто раньше, кто позже.

Мечи сделали еще по два круга, причем двигаясь в разных плоскостях и с разной скоростью. Соединились, и шест закончил движение, вонзившись одним концом в землю у стопы Гедона:

– Идите уже. Пока я тут кое-кого не поранил… на дорогу.

Они прощались на окраине. Волчатника не было. Он так и не увидел весь отряд – познакомился только с Гедоном, которого обещал прятать в амбаре хоть до прихода сыновей Лодочника за задержавшимися.

Гном кивнул и последним обнял Гедона, отвернулся, уходя за остальными, уже исчезающими в лесу.

Они направлялись в лес, теперь всего лишь всемером. Хотя Вику казалось, что где-то между деревьями мелькала тень рыси, да вдалеке, на грани восприятия, глухо взрыкивал медведь.

– Как они довозят мертвецов до столицы? – вновь пробубнил Мугра.

Этот вопрос интересовал его в последнее время больше всего, но Вик упорно отмалчивался. Он вообще молчал в последнее время слишком много, как будто стал настоящим магом – мудрым и недоступным для простых смертных.

Однако Волка этот образ никак не устраивал, поэтому он беспардонно дернул мудреющего мага за плащ и повторил вопрос:

– Как они довозят мертвецов до некроманта? Они же протухнут, а ему нужен свежий материал?

– Скоро увидим, – попытался было отделаться односложным ответом Вик, но неожиданно понял, что на этот раз Мугра так и не отпустил его плащ. Виктор запнулся и, не поворачиваясь, зашипел: – Сейчас превращу в…

Фантом, вновь идущий впереди, поднял руку, и Виктор моментально замолчал. Впрочем, и Мугра так же быстро выпустил временный трофей из рук.

Ким уже уходил вправо, прикрывая фланг, Аль’Шаур – влево, оба быстро расширяли область обзора отряда на случай непредвиденных осложнений.

Виктор, как всегда, пристроился за спиной Даниэля и призвал ветер. Не ветер – легкий ветерок, лишь слегка дующий в спину, огибая и его, и Фантома. Пока слишком легкий, чтобы защитить от стрелы, но достаточный, чтобы моментально превратиться в ураган. Если и не совсем моментально, то все равно быстрее, чем стрела пролетит нужное расстояние.

Они стояли на окраине опушки. Не такой уж большой, но и не настолько маленькой, чтобы можно было ее пересечь, не опасаясь быть замеченными. На другой стороне пространства, у самой кромки леса, разместилась деревушка. Так, скорее даже разросшийся хутор, чем настоящая деревня. Изб было штук пять-шесть, не больше. И, насколько с другого края поля мог судить Виктор, не все из них были сейчас обжиты. На одном доме Виктор точно видел заколоченные окна.

В эту деревушку втягивался караван. То, что это были сборщики, становилось понятно с первого взгляда.

– У них пожар, что ли? – прошептал Виктор, встав за спиной у Фантома.

– Да не похоже, – слегка качнул головой рейнджер. – Больше похоже на большой костер. Я бы сказал, что похоже на погребальный костер, если бы не здешние обычаи…

Фантом повернулся и задумчиво посмотрел на мага.

Виктор лишь кивнул:

– Видимо, местные решили избавить своих родственников от незавидной участи. Но чуть-чуть не рассчитали по времени.

– И сейчас незавидная участь ждет их самих, – заметил Фантом. – В обозе должно быть не меньше двух дюжин бойцов. У крестьян нет шансов, даже если они решат защищаться.

– Тогда двигаем быстрее.

Это был тот редкий случай, когда они нападали вот так бесшабашно, открыто, не пытаясь скрытно подобраться к врагу поближе. Но время было дорого, и поэтому отряд бежал прямо по открытому полю, пропустив мага чуть вперед, чтобы в случае чего он сумел прикрыть от стрел.

Единственное, что они могли сделать, – это бежать тихо. Не было ни воинственных кличей, целью которых было бы подбодрить себя да запугать врагов, ни лязга оружия. Ничего. Они бежали в полной тишине, благо земля на опушке сплошь была покрыта пожухлой травой, которая дополнительно глушила топот их ног.

Виктор чувствовал странную отстраненность этого бега. Он вдыхал осенний воздух, который был уже достаточно холоден, чтобы обжигать легкие при слишком глубоком вдохе. Чувствовал запахи лесной опушки совершенно отчетливо. Но при этом шум разгорающейся где-то впереди, в деревне, бойни словно находился на другой полке его сознания, которая сейчас его не интересовала. Или интересовала значительно меньше, чем вкус морозного воздуха, который кололся у него в груди. От самого леса, почти до самого обоза, маг оказался в каком-то временном провале, позволяющем ему отстраниться от действительности и даже в мгновения перед самой схваткой насладиться тем, что сервировали на этот стол его чувства.

Потом звуки, относящиеся к действию, а не к созерцанию, вернулись к нему снова. И как только они приблизились к повозкам, маг слегка замедлился, чтобы воины вновь оказались впереди него.

Сборщики податей, по всей видимости, пришли к тем же выводам, что и Виктор, еще на окраине. Они оказались быстрыми и решительными, что их и подвело. Весь обоз был брошен на краю деревни – сборщики кинулись ловить и наказывать крестьян, нарушивших главный закон их короля-некроманта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право на поражение - Эдуард Катлас бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги