Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Гарри Поттер и много - много крови
- Автор: Игорь Хиленко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет моей вины в происходящем, — ага, так я и поверил, — но вернемся к инциденту в поезде. Профессор Люпин рассказал мне, что ты одним движением оторвал ему голову. Когда-то я на своей шкуре ощутил насколько они опасны, и насколько сложно с ними драться вручную…
— Значит Вам тогда не повезло, в отличии от меня. Я могу идти? — немного грубости и нетерпеливости он спишет на переходный возраст.
— Да, можешь. Ах, да, — окликнул он меня, когда я уже открывал дверь, — профессор Люпин был лучшим другом твоих родителей.
— Спасибо, профессор. — Смущенная улыбка, надежда во взгляде и он уже не считает меня слишком зарвавшимся Поттером, а всего лишь Гарри, просто Гарри.
Значит, Люпин был лучшим другом моих родителей, это хорошо. Не стоит откладывать визит. Несмотря на мои наклонности я все же человек и ничто человеческое мне не чуждо. В том числе и желание иметь нормальную, полноценную семью, любящую и заботливую.
Сколько раз, сидя в чулане, я думал о том, что родители не умерли и всё это просто ошибка, чудовищное недоразумение.
Что-то меня не в ту сторону потянуло, совсем раскис. Собираюсь с мыслями и захожу к Люпину в кабинет. Он готовится к завтрашним урокам. По кабинету расставлены наглядные пособия, анатомические атласы разных тварей, несколько манекенов для отработки боевых заклятий.
Похоже, что хоть один нормальный учитель по защите у меня будет.
— Добрый вечер, профессор.
— Заходи, Гарри. Чем обязан?
— Знакомством с моими родителями. Я бы хотел узнать о них, видите ли, мои родственники о них не упоминают добрым словом.
— Мерзавцы, — на мгновение в его глазах полыхнула животная ярость. — Твои родители были мне как семья. Они и еще несколько человек были моими единственными друзьями. Настоящими друзьями, если ты понимаешь о чем я.
— Расскажите о них. Я даже не знаю как они выглядели, если не считать пары нечетких образов из моих снов, — лучше ему не знать о настоящей четкости этих образов.
— Хорошо. С чего бы начать, — он немного задумался, — думаю, я расскажу тебе о том какими они были людьми. Словесные портреты у меня никогда хорошо не получались, поэтому я пришлю тебе несколько фотографий, когда вернусь домой.
— Угу.
— Лили, — он опять ушел в себя на пару секунд и немного улыбнулся, наверное, вспомнив что-то хорошее, — Лили была удивительной женщиной. Красивой, умной, обладала поразительным оптимизмом и человеколюбием. Всегда нас подбадривала, а ведь тогда шла война. Едва ли не каждый день новые жертвы. Она неплохо разбиралась в целительстве и зельях, поэтому помогала в больнице святого Мунго.
Если честно, то я не представляю, что она нашла в Джеймсе. Он за ней едва ли не с первого курса бегал, а встречаться они начали только на шестом. Джеймс был весельчаком, они с Сириусом вечно устраивали проказы. Лили это не одобряла, но потом они поумнели, остепенились и как-то так получилось, что они полюбили друг друга. Был один случай на пятом курсе…
Договорить ему не дал вошедший в кабинет Снейп. В руке он держал кубок с каким-то дымящимся зельем.
— Пей пока горячее, — он протянул кубок Люпину и повернулся ко мне, — а вам Поттер давно уже пора спать. Поторопитесь оказаться в спальне, пока я не начал снимать баллы.
— Иди, Гарри. Не стоит разгуливать по замку так поздно.
Попрощавшись, я пошел к себе.
Следующий день был уныл и безрадостен, вплоть до третьего урока. В этом году ввели новые предметы на выбор: прорицания, древние руны и нумерология. По природе своей я ленив так, что выбрал прорицания и теперь надеялся ничегонеделание и попивание чая.
Как бы не так.
Кабинет прорицаний находился в верхней части одной из башен и имел весьма специфический вход — несколько метров необходимо было пролезть по веревочной лестнице, а потом пролезть в люк. И почему маги такие чокнутые?
Это была самая странная классная комната, которую я когда-либо видел. Она больше походила на нечто среднее между чердаком и старомодной чайной. В комнату было втиснуто как минимум двадцать маленьких, круглых столиков. Каждый столик окружали кресла и маленькие, толстые пуфики. Помещение заливал призрачный, малиновый свет, ибо окна были задёрнуты тёмно-красными шторами.
Стояла одуряющая жара, но, тем не менее, под уставленной безделушками каминной полкой полыхал огонь, излучая тяжелый, тошнотворный аромат каких-то благовоний. На огне кипел большой медный чайник. Полки, развешанные по круглым стенам, были забиты пыльными перьями, свечными огарками, огромным количеством потрёпанных карточных колод, серебристыми хрустальными шарами и великим множеством чайных чашек.
Предмет вела Сивилла Трелони, похожая на стрекозу — алкоголичку из-за своих очков и помятой рожи.
Когда мы зашли она сидела у окна к нам спиной и пила чай. Когда мы уселись она все еще пила чай. Когда в классе стало достаточно шумно она, наконец-то, соизволила к нам обернуться.
— Добро пожаловать в прорицательский класс, — произнесла профессор Трелони. — Меня зовут профессор Трелони. Вполне возможно, вы ещё ни разу не встречались со мной. По моему убеждению, слишком частые визиты вниз, в суету и маету главного здания, затуманивают мой Внутренний Глаз.
Класс отреагировал дружным хмыком и ехидными ухмылками, но она не обратила на это внимания и продолжила:
— Многие колдуны и ведьмы, какими бы талантливыми они ни были в сфере всяких взрывов, запахов и внезапных исчезновений, всё же не обладают способностью проникнуть сквозь туманную завесу грядущего, — монотонно бубнила профессор Трелани, переводя мерцающий взор с одного лица на другое. — Это Дар, данный лишь избранным.
— Мне, что ли? — сказал я шепотом, но она услышала.
— Гарри Поттер, я полагаю, — она приблизилась ко мне и пристально вгляделась в моё лицо и вдруг побледнела, её лоб покрылся испариной, она отшатнулась, но не отвела взгляд. — Вижу крики, боль… кровь… ты… т-ты… демон.
Она начала пятится, но я успел взглянуть ей в мысли. Она увидела несколько эпизодов моей жизни не предназначенных для посторонних. Это не к добру. Необходимо немедленно принять меры.
Блокирую Силой её голосовые связки, немного сжимаю сердце и она с ужасом в глазах оседает на пол. Теперь немного игры на публику. Делаю испуганное лицо и подбегаю к ней, предварительно обездвижив её Силой.
— Профессор, что с вами? Вам плохо? — оборачиваюсь к присутствующим и не глядя тычу пальцем в одного из них: — Живо беги в лазарет и приведи медика сюда.
Паренек сорвался с места и словно снаряд умчался из класса. Делаю вид, что пытаюсь привести её в чувства, а на самом деле проникаю в её мысли настолько глубоко, насколько могу. Мешаю мысли, образы, ощущения в одну кучу перегружая мозг. Теперь самая сложная часть — вызвать небольшое кровоизлияние в мозг. Это ювелирная работа. Аккуратно разрываю Силой несколько кровеносных сосудов в мозгу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Корни Неба - Ромен Гари - Классическая проза
- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Блюз полной луны - Надежда Первухина - Юмористическая фантастика