Столкновение миров (СИ) - Рылов И.
0/0

Столкновение миров (СИ) - Рылов И.

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Столкновение миров (СИ) - Рылов И.. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Столкновение миров (СИ) - Рылов И.:
После вспышки на Звезде, которая вывела из строя компьютеры корабля, троих раненых космонавтов бросают на далёкой чужой планете их же собственные товарищи. Что ждёт их здесь? Голод, сражения, болезни… Безусловно! Ведь здесь водятся самые опасные хищники во вселенной — люди!    
Читем онлайн Столкновение миров (СИ) - Рылов И.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70

— Привёл новичка, на… Четверых у нас нет больше, на…. Куда, куда?! На растяжку нарвалися, ушлёпки, на… Да, кровью повязал, на… и порошка дал на…, так что нормалёк, на…. Да нормальный он, я те говорю на… Да чо ты, в самом деле-то а! Ладно, понял я, понял на…

Риньш со всеми мялся на одном месте.

— Э, как там тебя?!

— Ршойх — ответил Риньш.

— Давай, это, подь сюды!

Все расступились, пропуская Риньша, к командиру. Тот стоял возле крепкой деревянной двери. На высоте лица в ней было открыто зарешёченное окошко. В него было видно раскрасневшееся несколько отёчное круглое лицо, дежурного.

— Где удостоверение? — спокойным деловым тоном осведомился краснолицый. Говорил он совсем негромко, так что слышали, только те, кто были совсем близко.

— Тхапч забрал, а потом не знаю — спокойно ответил Риньш.

— Не ври мне, скотина! — прорычал краснолицый.

— Чо я вру-то, вон у Тхапча спросите, он же его в руках крутил. Читал, или что-то типа того — огрызнулся Риньш.

— Зови давай. Чо стоишь? — снова абсолютно спокойно заговорил краснолицый.

— Э, Тхапч, сюда на… — рявкнул Шоркх. Когда тот подошёл командир продолжил — Где ксива его, на…?

— Да я её вааще не трогал! — стал отпираться Тхапч.

— Ты чо гонишь, на… — возмутился Шоркх — ты его обыскивал, ты на неё, типа, глазел, все видели! Где ксива, на…?!

— Да нет её у меня! Чо пристали-то, там, где-то осталася — затарторил Тхапч.

— Ты чо сказал, червяк, какого….! Ты щас обратно её искать пойдёшь, на…

— Лады, не кипятитесь — внезапно устало сказал краснолицый — ежли кровью повязали, так и нормально. Эй ты, Ршойх, подь-ка сюды! На хавай — он протянул Риньшу, сложенную конвертиком облатку. Риньш взял её и молча высыпал порошок себе в рот. Потом проглотил, запив половиной настоя из фляги. Его, прошиб пот и снова стало мутить. Он оперся о стену. Шоркх с силой ударил его открытой ладонью по спине, так что он пошатнулся и больно ударился плечом.

— Э, за што?! — возмущённо сказал Риньш.

— Так для про-фи-лак-тики! — с трудом выговорил умное слово командир.

В этот момент дверь, которая вела вглубь подземелья, открылась и весь отряд двинулся внутрь. Они шли дальше по туннелю, вдоль стен его лежало множество каких-то ящиков и тюков. Несколько раз по дороге попадались приоткрытые двери, но что там внутри Риньш разглядеть не смог. Где-то шагов через пятьсот они добрались до открытой проема, из которого падал жёлтый свет смоляных ламп. Весь отряд свернул туда. Войдя в проём, они оказались зале, размером с небольшой двор, куполообразный потолк его был очень высок и середина его терялась в темноте. Внутри оказалась казарма. Обычна казарма — двухэтажные койки, шкафчики возле каждой. В углу, из досок был построен небольшой домик, в котором видимо была каптёрка. Когда все вошли туда, первое что сделал Шоркх это заорал:

— Значит так, хабар покойников не тащим, всё несём в каптёрку! Ты! — обратился он к Тхапчу, ткнув в него пальцем — если чо пропадёт — пристрелю на…

Парень резко вышел из группы и оказавшись между отрядом и кроватями, молниеносно вытащил револьвер.

— Так, все ждём здесь, кто не ждёт, сам виноват! — довольно заорал Тхапч.

Подземельцы стояли всё так же молча. Риньш уже успел несколько присмотреться к отряду в по дороге и на проходной. Все здесь были похожи друг на друга, это обманчивое однообразие происходило от их формы. Она состояла из брюк, рубашки, поверх которой носили жилет, плаща с капюшоном, полусапог со шнуровкой сбоку и полотняной шапки того же цвета, что и остальная форма, плотно облегавшей голову. Знаков отличия Риньш не заметил. Разве что Шоркх вместо шапки повязывал голову куском всё той же зелёной ткани в разводах.

Не прошло и четверти, как командир вернулся. Потребовал сдать оружие. А потом раздал всем облатки, что ненадолго вызвало радостное возбуждение у солдат и, выбрав двоих, приказал им волочь пожитки убитых в каптёрку. Они, явно нехотя, поплелись к койкам, прошли между них и стали доставать из шкафчиков какие-то вещи, выбрасывая их на кровати. Потом связали из одеяла тюки и поволокли их в каптёрку. Когда с этим закончили, Тхапч убрал свой револьвер в кобуру и двинулся к койкам. Остальные потянулись за ним.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Э, а где моя? — спросил у него Риньш.

— Да выбирай любую, какя не занята! — безразлично сказал тот — только командиру потом скажи — он зевнул, улегся на койку и ровно задышал. Такое почти мгновенное засыпание удивило Риньша. Он оглянулся и обнаружил, что все члены отряда спали на своих койках поверх одеял даже не снимая обуви.

Через восьмую часть часа вернулись и те, что унесли вещи погибших, и тоже завалились спать. Риньшу спать совершенно не хотелось, но он также, как и все, лёг на одну из пустых коек, стоявшую у стены, и отвернувшись к ней изобразил что спит. Не прошло и шестнадцатой доли часа как его стали грубо трясти за плечо.

— Э, ты чо, жрать-то не будешь? — спросил Шоркх, вид у него был сонный.

— Чот спать охота, силы нет! Потом пожру — как мог сонно, ответил Риньш.

— А потом не будет….

— Да и хрен бы с ним. Спать охота.

Вид у командира был довольный, кажется Риньш угадал, с тем, что нужно было делать. Шоркх положил револьвер на матрас рядом с Риньшем и пошёл куда-то. Риньш и правда был голоден, однако от пряности его мутило, и он рисковал просто не удержать съеденное. Он вновь отвернулся к стене и стал ждать. Закрыв глаза, парень прекрасно слышал, как Шоркх, тихо ругаясь, лёг на свою койку и не провозившись на ней и восьмой доли часа затих. Стараясь не шуметь Риньш очень медленно перевернулся на другой бок, теперь сквозь приоткрытые веки ему было видно всё помещение. Он проверил барабан тот был заряжен, вместе с оружием командир ему отдал и патронташ, который он немедленно одел на пояс, а револьвер сунул в кобуру.

Глава 25. Калейдоскоп

Она не знала, где оказалась, не помнила, как её зовут и как сюда попала. Она просто безмятежно дрейфовала в пространстве, полном ярких незнакомых цветов, звуков и ощущений. Времени, как такового, здесь не было или оно остановилось, или просто она оказалась как бы снаружи него и могла попасть в любое «когда», и даже любое «где», какие только пожелает. Очень долго она просто ничего не делала. Потом, когда прошло не меньше тысячи лет, это ей наскучило, и она решила пройтись немного в какую ни будь сторону. Она шла, а мимо неё проплывали странные пузыри внутри, которых что-то происходило.

Вот она — маленькая девчушка в огромной для неё военной форме стоит за земляным бруствером, у которого примостились солдаты и смотрит куда-то. Она очень напряжена, чего-то выискивает, куда-то тянется, старается, словно бы ощупывает всё вокруг невидимыми щупальцами, перебирая ими сознания людей очень далеко от себя — у самого горизонта. Девочка стоит, покачиваясь, с отсутствующим видом. На неё пустыми глазами смотрит мальчишка лет тринадцати. Губы его приоткрыты, а по грязному подбородку бежит капелька слюны. Девочка говорит каким-то пустым голосом:

— Северо-северо-запад четыре тысячи триста пятьдесят шагов. До полусотни. Движутся сюда — потом, немного помедлив, продолжает — Остановились. Расстояние четыре тысячи двести шагов ждут… — ещё немного помедлив, продолжает — сместитесь на три пальца влево и огонь.

Где-то далеко слышен пушечный залп. Девочка, не выходя из своего транса, произносит:

— Попадание — голос её абсолютно бесцветен — Следующая цель — юго-запад, три тысячи шестьсот пятьдесят шагов, до сотни, идут к вам. Нет. Четыре, шесть пальцев левее. Сейчас… — вдалеке слышен ещё один залп — Перелёт — бесцветно произносит она — Расстояние три тысячи пятьсот шагов. Сейчас! — ещё один залп гремит издалека — Попадание. Пока всё — говорит девочка и обессилено оседает на землю.

Мальчик почти сразу же следует за ней. Дрожащей рукой достает с пояса стеклянную флягу в матерчатом чехле и начинает жадно пить.

— Воды — стонет девочка, но никто не реагирует, все слишком заняты. Мальчик с трудом отрывается от фляги и подползает к девочке, чтобы дать ей напиться…

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Столкновение миров (СИ) - Рылов И. бесплатно.
Похожие на Столкновение миров (СИ) - Рылов И. книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги