Барабашки против Вельзевула - Александр Абердин
0/0

Барабашки против Вельзевула - Александр Абердин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Барабашки против Вельзевула - Александр Абердин. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Барабашки против Вельзевула - Александр Абердин:
Что такое магия? В каком виде она может существовать в современном мире и что принесёт людям, добро или зло? Наверное все-таки и то и другое. Хорошо, если добра все же будет больше. А что если добра и зла от магии будет поровну. Будет ли людям жить лучше при таком неприятном равновесии? Ну, а что такое стать в двадцать три года Верховным жрецом магии всей Земли, у которой, оказывается, есть еще два этажа — верхний — Аработ, населенный ангелами, и нижний, таинственная Плутония с ее еще более удивительными обитателями — мудрыми, но далеко не всегда добрыми демонами. Что делать, если ты всего лишь молодой парень, хотя и обладающий всеми знаниями магии, но еще не умеющий пользоваться ими достаточно хорошо, на плечи которого возложена огромная ответственность а в руки вложен источник магии. Хорошо, хотя бы то, что ты не один и вас, Верховных магов — трое, и источников магии тоже три, но тебе достался самый сложный. С того дня, как магия пришла на Землю, прошло 15 лет. Мир неузнаваемо изменился и в нем постоянно идет борьба Света и Тьмы, белых и черных магов. Хорошо, что еще не полномасштабная война, а тут все сложилось таким образом, что на стороне черных магов стоят таинственные и загадочные Высшие, которые всячески вредят тебе и вся надежду ты возлагаешь на юных фей-воительниц и их боевые отряды, магические септурмы. Бой проигрывать нельзя, ведь враг очень силен, уже только потому, что черными магами стали не только демоны и люди, но и ангелы самого различного ранга, а они существа почти вечные и поэтому смотрят на людей, как удавы на кроликов.

Аудиокнига "Барабашки против Вельзевула"



📚 "Барабашки против Вельзевула" - захватывающая фэнтези аудиокнига от талантливого писателя Александра Абердина. Вас ждет увлекательное путешествие по миру магии, приключений и загадок.



Главный герой книги - Барабашка, маленький и отважный гном, который оказывается втянут в схватку с самим Вельзевулом, властелином тьмы. Сможет ли он противостоять злодею и спасти мир от его коварных планов?



Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где каждый персонаж имеет свою уникальную судьбу и силу. Поддайтесь волшебству слов и погрузитесь в невероятные приключения вместе с Барабашкой.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и насладиться увлекательным повествованием от Александра Абердина. Погрузитесь в мир магии и приключений вместе с аудиокнигой "Барабашки против Вельзевула".



Подарите себе удивительные эмоции и переживания, погружаясь в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете.



Фэнтези

Об авторе



Александр Абердин - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей яркостью и оригинальностью. Его книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета.

Читем онлайн Барабашки против Вельзевула - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 125

— Приподнимись на метр, червь. Твоё блюдо показалось его высочеству весьма аппетитным. Мы так поняли, что вся эта банда вояк собралась здесь не только для того, чтобы отхватить себе по крохотному кусочку мясца от девственного тела? Что будет ещё в программе сегодняшнего вечера?

Маштрураил мгновенно поднялся с пола, изогнувшись в форме вопросительного знака и бодро затараторил:

— Передайте его высочеству, что его верный раб по поручение великих герцогов Таркгимаха и Флеврети, выполняющих приказ князя Вельзевула, поручили мне тайно захватить окрестную территорию и поставить здесь такие увеселительные заведения, которые переманили бы на сторону его высочества часть людей, проживающих в этом городе. Вместе с тем мне удалось своей хитростью и коварством заманить сюда как минимум три септурмы магов-воителей, для которых мною уже подготовлена из вод Коцита коварная ледовая ловушка и как только они войдут в этот зал и рассядутся в нём, то моментально будут скованы липким льдом, из которого не смогут выбраться, и тогда всех демонов-солдат, собравшихся в этом зале будет ждать превосходное, редкостное угощение — три девственницы-феи и шесть девственников-паладинов, не считая других магов-воителей, от рук которых уже пало немалое число верных слуг его высочества.

Карлик в ответ на это хмуро буркнул:

— Задумано, несомненно, хитро, Маштрураил, и лёд Коцита весьма надёжная штука, но хороший маг сумеет вырваться и из его обжигающих оков. Что будет тогда? Таркгимах не силён в воинском искусстве, а Флеврети хотя и генерал-лейтенант у Вельзевула, всё же не стяжал заслуг и не покрыл себя славой.

Демон принялся кланяться, как китайский болванчик, и постарался успокоить наследника подземного царства, за которого он волей-неволей принял Августа, торопливо говоря:

— Передайте его высочеству, что я всего лишь помощник Нибраса и не моё это дело, думать о таких вещах. Великие герцоги привели с собой полную когорту и ещё две манипулы, всего тысячу триста шестьдесят самых прославленных воинов. Я полагаю, что если три септурмы и перебьют какое-то количество воинов, то всем остальным это будет только на пользу. Получат новый боевой опыт и к тому же другим перепадёт больше мяса.

Карлик немедленно ответил:

— Даже если маги-воины перебьют всех этих доходяг, потеря будет не слишком велика. Его высочество остаётся, чтобы посмотреть на эту битву, а для того, чтобы в ней было больше азарта и непредсказуемости, ты сделаешь так, Маштрураил, забьёшь льдом Коцита адский камин и тогда Таркгимах и Флеврети не смогут призвать себе на помощь больше ни одного демона. Вдобавок к этому ты сам не станешь чинить никаких препятствий магам-воинам. Мы сядем подле замёрзшего адского камина и будем неподкупными и беспристрастными судьями. Ни его высочество, ни тем более его величество никогда и никаким образом никому не давали в своих подземных владения знака, что они хоть как-то заинтересованы в том, чтобы завоевать Землю. Всё, чем занимаются на Земле Вельзевул и остальные, так называемые Князья Тьмы, которых мы пригрели у себя, сплошная самодеятельность. Поэтому мы не испытываем никакой ненависти по отношению к магам-воителям и если они одержат победу, то уйдут отсюда тогда, когда пожелают, а сейчас сделай нам небольшое одолжение, Маштрураил, залей прямо при них адский камин водами Коцита и затем отгороди их от нас до тех пор, пока сюда не войдут люди и мы не подадим тебе знак. Всех остальных, кто не имеет никакого отношения к Вельзевулу, прогони в шею, но тех, кто ему служит, приведи в этот хлев и подай всем, так называемым демонам, чего-нибудь поесть и выпить. И вот что ещё, помощник Нибраса, немедленно сними девушку со стола, отдай ей одежду, чтобы она могла прикрыть свою девственную наготу и заключи её в хрустальную клетку, но чтобы та не причиняла ей никакой боли. Потом подвесь клетку к потолку у нас над головой, а ключ отдай нашему слуге. Мы узнали её, это Ойлена и она не принадлежит к роду какодемонов, а потому мы заинтересовались ею и, пожалуй, не станем питаться её девственным телом. Или у тебя на этот счёт есть какие-то возражения?

Никаких возражений у Маштрураила не было и он со всех ног бросился исполнять приказ. Первым делом в адский колодец было залито три здоровенных бочки воды, взятой из Коцита, которая мигом заморозила его пламя и теперь из этого подвала смыться через него или вызвать из подземного мира подмогу не представлялось возможным. После этого по всему периметру зала выросла стена из зеркального огненного камня, через которую демоны, которым здорово испортил настроение внучок истинного владыки ада, могли видеть, как одна из преображенных им всем на зависть кикимор бросила на пол золотое кольцо со своей руки и оно мигом превратилось в большую платформу с полукругом удобных кресел. Прибывшие в заведение Маштрураила маги, которые выдавали себя за высших истинных демонов, которым никогда не было никакого дела до людей, а не какую-то падшую сволочь из числа небожителей, изгнанных с небес и отправленных, по соглашению с Высшими под землю, поднялись на платформу и та, пролетев по воздуху через весь зал, развернулась вокруг своей оси и встала перед замёрзшим адским камином, чтобы им, якобы, было удобнее смотреть на битву.

После этого Маштрураил освободил Ойлену, не слишком грубо действуя поместил её в девятигранную хрустальную призму, и та взлетела под потолок, а ключ от неё был немедленно передан Курпею Купреяновичу, выступавшему в качестве толмача, так как маги разговаривали между собой исключительно на древнедемоническом языке, которого новые демоны не понимали и знали лишь несколько слов. Когда и с этим делом было покончено, слуги Маштрураила принялись заносить в зал через клыкастую пасть единственного входа, которая должна была вскоре захлопнуться за феей Барби и её небольшим отрядом, столики, кресла барную стойку и высокие стеллажи с напитками. Принц смотрел на всё это с неподдельным интересом и даже что-то восклицал время от времени. В общем вёл себя вполне естественно и непринуждённо, но при этом всякий раз, открывая рот, выдыхал из него такие струи пламени, что демоны, стоявшие в бельэтаже, им там даже не на всех хватило стульев, только горестно вздыхали. Им было хорошо известно, что такое пламенное дыхание гелиофагов, которых иногда называли люцифугами, хотя они и не имели никакого отношения к Люциферу.

Ничего подобного в штабном автобусе не было видно. В нём вообще потеряли из виду демонов тотчас, как только они вошли в здание ночного клуба. Демон, вселившийся в архимандрита Феоктиста, не на шутку перепугавшийся при виде внука самого Эолтабаофа, истинного хозяина подземного царства, в котором падшим ангелам была отведена лишь малая его часть, самая глубокая его впадина, наконец перестал трястись от страха. Впрочем, он по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке, поскольку уже никак не мог повлиять на ход операции, подготовленной им, и уж тем более отменить её, хотя ему этого и очень хотелось. Теперь оставалось уповать только на то, что внук Эолтабаофа, — Таэльтабеон, не станет делать из этого происшествия трагедии. Только так он и мог теперь спастись от смерти. Когда лжеархимандрит окончательно взял себя в руки, хотя его по прежнему охватывал ужас, генерал Кваснин спросил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Барабашки против Вельзевула - Александр Абердин бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги