Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс
0/0

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс:
Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.
Читем онлайн Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 147

 — Ну да, конечно, как скажешь. Если бы ты пробыл мертвым так долго, как я, ты бы уловил ее сигналы. Они слишком тонкие, чтобы ты заметил, и именно поэтому я провожу ночи с роскошными, недавно умершими цыпочками, а ты ходишь кругами да все орешь «А? Что происходит? Где моя память?!»

 — Заканчивай, Морти. Пошли.

 В соседней комнате я заметил иную Служительницу Праха, худенькую бледную девушку, занятую у каменной плиты с покоящимся на ней телом. Ввалившиеся щеки и тонкая шея заставляли поверить в то, что девушка голодает. Казалось, она вся поглощена расчленением трупа и тыкала пальцем мертвецу в грудь.

 Я подошел к ней и поздоровался. Женщина не ответила... занятия поглощало все ее внимание. Я бросил взгляд на ее руки - вместо пальцев там были когти! Они входили и выходили из тела мертвеца подобно ножам, удаляя органы.

 — Что это с твоими руками? — пробормотал я, но ответил Морти.

 — Она — тифлинг, шеф. У них в жилах течет кровь демонов, обычно потому, что какой-то дальний предок пару раз разделил ложе с демоном. В итоге народ этот не особо дружит с головой... да и выглядит соответствующе.

 Я похлопал женщину по спине, чтобы привлечь ее внимание. Она подскочила и резко обернулась. Я взглянул в ее желтые глаза с маленькими оранжевыми зрачками. Удивление на ее лице сменилось раздражением, и она нахмурилась.

 Не слыша моих сконфуженных приветствий, она наклонилась, разглядывая меня, прищурилась, будто близорукая.

 — Ты...— Она клацнула когтями, затем сделала странные пассы руками. — Найти нитку и жидкость для бальзамирования, и принеси сюда, к Эй - Вен. Иди! Иди! Иди!

 Я двинулся прочь, мысленно улыбаясь ее реакции. Я хотел забыть о ней, но ведь она дала мне поручение, и не стоило его игнорировать. К счастью, быстрый поиск на полках и столах в соседних комнатах помог мне достать необходимые вещи. Когда я вернулся к Эй - Вен, она продолжала терзать грудь трупа своими когтями. Я отдал ей нить и жидкость.

 Эй - Вен тут же накрутила нить на один из когтей и принялась зашивать грудь трупа. Затем взяла сосуд с жидкостью и нанесла слой на тело.

 Восхищенный четкими движениями, я стоял и глядел на нее. За несколько минут она все закончила. Клацнув когтями, Эй - Вин обернулась ко мне, протянула руку и провела когтями по моей груди и рукам. Я напрягся, притворившись зомби и игнорируя замечание Морти:

 — Что ж, ты нашел новую подружку, шеф. Вам нужно немного времени, чтобы провести вместе, или?

 Она все гладила мою грудь и руки, и я заметил, что она изучает татуировки.

 — Хм, — подала наконец голос тифлинг. — Кто это тебя исписал? В Улье, что ли? Никакого уважения к зомби. На них ведь не рисуют. — Она фыркнула, затем ткнула когтем в один из шрамов. — Вот эта татуировка совсем плоха, слишком много шрамов, не видно рисунка.

 Внезапно когти Эй - Вин, обмотанные нитью, впились в мою плоть, и она начала молниеносно зашивать ее, стягивая края раны. Ощущение было на удивление безболезненным.

 Когда она закончила, то обнюхала меня, нахмурилась, затем обмакнула когти в жидкость для бальзамирования. А затем за несколько минут нанесла жидкость на мое тело... и, как ни странно, я почувствовал себя много лучше.

 Морти не смог сдержать комментарий:

 — Второй раз в своей жизни я благодарю все высшие силы за то, что у меня нет носа.

 Эй - Вин нанесла последние капли жидкости на мое тело, вновь обнюхала, удовлетворенно кивнула, и замахала когтями.

 — Готово. Иди! Иди!

 Я еще немного пошатался по этажу, и обнаружил лестницу, ведущую вниз. Я заметил еще одного Служителя Праха, и тот взглянул на меня подозрительно

 — Ты заблудился?

 — Нет, — быстро ответил я.

 — Если не заблудился, тогда что тут делаешь?

 — Я пришел на похороны родственника, но не нашел его.

 Я хотел было продолжить и сказать, что сорвались мои собственные похороны потому, что я не совсем мертв, но вовремя сдержался.

 — Кого хоронят? Возможно, похоронные услуги оказываются в ином крыле Мавзолея, — заметил Служитель Праха.

 — Возможно. А где еще проводятся похороны?

 — Несколько похоронных чертогов расположены по периметру Мавзолея. Они следуют изгибу стен на первом и втором этажах. Ты знаешь имя усопшего?

 Пойманный в собственную сеть, я мог дать лишь один ответ.

 — Да, — Служитель Праха молчал, ожидая продолжения. Мне срочно нужно было что-то придумать. — Имя — Адан.

 — Мне это имя незнакомо. Поговори с хранителями у главных врат. Возможно, они помогут тебе больше, чем я.

 — Хорошо, так и сделаю. Прощай.

 Я двинулся прочь, втайне радуясь, что Служителя Праха занимали собственные проблемы, и он не тратил время на проверку возникающих подозрений.

2. Дейонарра

Я шел по первому этажу Мавзолея, мимо каменных плит, примыкавших к стенам. К сожалению, от указаний Далла оказалось мало толку, так как я не знал, где здесь северо-запад. Я читал все имена, нанесенные на саркофаги в надежде, что какие-нибудь могут показаться мне знакомыми, и старался держаться подальше от Служителей Праха.

И вот я подошел к гробнице, где на табличке было написано:

«Здесь покоится Дейонарра.»

Около гробницы возникла призрачная фигура. Ослепительно прекрасная женщина; руки ее были сложены на груди, а глаза — закрыты. У нее были длинные пышные волосы, который, казалось, развевал неощутимый ветер. Я осознал, что видел ее раньше. Она явилась мне во сне как раз перед тем, как я пробудился в Мавзолее.

Глаза ее открылись, и женщина сконфуженно огляделась по сторонам, не совсем представляя, где находится. Она взглянула на меня, и лицо ее исказилось.

— Ты! Что привело тебя сюда? Хочешь лично убедиться в том, какую участь навлек на меня? Возможно, и в смерти я хоть чем-то тебе пригожусь...— Голос ее снизился до шипения, — моя любовь.

Удивленный столь откровенной ненавистью, я брякнул:

— А ты кто?

Женщина горестно всплеснула руками:

— Ну как так может быть, что воры разума продолжают похищать твои воспоминания? Неужели ты не помнишь меня, любимый?— Призрак протянул ко мне руки. — Подумай...— В ее голосе вновь засквозило отчаяние,— имя Дейонарра должно пробудить твою память.

— Скажи мне еще что-нибудь. Возможно, твои слова изгонят тени из моего разума, Дейонарра.

— О, милосердная судьба! Даже смерть не может изгнать меня из твоей памяти, любимый! Понимаешь? Твои воспоминания вернутся! Скажи, как мне помочь тебе, и я это сделаю!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс бесплатно.
Похожие на Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги