Огонь в его ладонях. Без пощады - Глен Кук
- Дата:22.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Огонь в его ладонях. Без пощады
- Автор: Глен Кук
- Год: 2003
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Огонь в его ладонях. Без пощады" от Глена Кука
🔥 "Огонь в его ладонях. Без пощады" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир фэнтези и приключений. Главный герой, чьи ладони способны вызывать и контролировать огонь, сталкивается с мрачными силами зла, и ему предстоит пройти через множество испытаний, чтобы спасти свой мир.
В этой книге Глен Кук создал уникальную вселенную, наполненную магией, опасностями и загадками. Слушатель будет на грани событий, вместе с героем исследовать темные уголки мира и сражаться с темными силами.
📚 Название "Огонь в его ладонях. Без пощады" несет в себе глубокий смысл и символизирует внутренний огонь и силу главного героя, который готов бороться до конца.
Об авторе:
Глен Кук - талантливый писатель фэнтези, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его книги отличаются захватывающим сюжетом, яркими персонажами и непредсказуемыми поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.
Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и приключений вместе с аудиокнигой "Огонь в его ладонях. Без пощады" от Глена Кука. Погрузитесь в увлекательное путешествие и почувствуйте волнение каждой минуты!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По лицу настоятеля пробежала тень. Такие разговоры всегда нагоняли на него уныние.
— Может быть, он и в самом деле видел Ангела, — предположил кто-то.
— Не глупи, — оборвал фантазера настоятель.
— Но он жив, — напомнил аль Ассад. — Хотя это невозможно.
— Мальчишка оставался у бандитов.
— Бандиты скрылись через Сахель. Аль Хабиб проследил их путь.
— Ну, значит, у кого-то еще.
— Это был Ангел. Или ты не веришь в Ангелов, брат?
— Конечно, верю, — поспешил заверить настоятель. — Просто я считаю, что они не являются сыновьями торговцев солью. Его устами говорит безумие пустыни, и как только мальчишка придет в себя, он обо всем забудет.
Настоятель огляделся вокруг, и то, что он увидел, ему крайне не понравилось. Все обитатели Святилища собрались у носилок, и на многих лицах можно было прочитать желание поверить в услышанное.
— Ахмед, — сказал настоятель, — приведи ко мне Мустафу аль Хабиб. Впрочем, подожди. Брат аль Ассад, ты нашел мальчика, тебе и идти в деревню.
— Но зачем?
Настоятель вспомнил об одном формальном обстоятельстве, которое, как ему казалось, позволяло найти выход из неприятного положения.
— Мы не можем оставить его здесь, так как он не посвящен. К тому времени, когда мы сможем сделать это, ребенок успеет выздороветь.
Аль Ассад мрачно взглянул на своего настоятеля и, преисполнившись яростью настолько сильной, что она даже заглушала боль, отправился в деревню Эль Акила.
На главу рода аль Хабиб сообщение старика подействовало так же, как и на настоятеля.
— Ты нашел ребенка в пустыне? И что же ты хочешь от меня? Мне до него нет никакого дела.
— Несчастья ближнего касаются нас всех, — сказал аль Ассад. — Настоятель желает побеседовать с тобой о мальчике.
На вопрос главы рода аль Хабиб настоятель произнес длиннейшую цитату из Священного Писания, на что Мустафа повторил сентенцию, услышанную незадолго до этого от старика. Настоятель лишь с большим трудом сумел сдержать свой гнев.
— Он не посвящен.
— Ну так посвяти его. Это — твоя работа.
— Ритуал посвящения нельзя проводить, пока он не поправится.
— До него мне нет дела. А до твоих проблем — тем более.
Мустафа был зол на настоятеля. Всего за два дня до этого он просил у этого типа разрешения брать воду из монастырского источника и получил отказ.
Аль Ассад специально провел главу рода через сад Святилища, где на аккуратных клумбах роскошные цветы славили могущество Бога. При виде такого расточительства в засуху Мустафа рассвирепел окончательно, полностью утратив интерес ко всякого рода филантропии.
Настоятель оказался в ловушке. Необходимость вершить добрые дела была высшим законом для Святилища, и он не осмеливался попирать этот закон перед лицом всей братии. Он не мог этого сделать, если желал сохранить свой пост. Но в то же время он не мог позволить этому мальчишке бормотать безумные, еретические слова, сеющие смуту.
— Мой друг, мы, к сожалению, обменялись излишне резкими словами, когда пару дней назад обсуждали одно дело. Готов признать, что я тогда принял решение несколько поспешно.
— Возможно, — хищно усмехнулся Мустафа.
— Как насчет двух дюжин баррелей воды?
Мустафа молча двинулся к дверям.
Аль Ассад печально покачал головой. Они торгуются, как купчишки, а мальчик умирает. Испытывая сильнейшее отвращение, старик вышел и направился в свою келью.
Прошел лишь час, и Черная Дама приняла достойного старца в свои объятия.
Мика проснулся неожиданно и в полном сознании. Интуитивно он ощущал, что прошло очень много времени. Он ясно помнил — и это было последнее ясное воспоминание, как он шагал рядом с отцом, а их караван преодолевал последнюю лигу перед Эль Акила. Крики… удар… боль… безумие. Они попали в засаду. Где он сейчас? Почему он не умер? Ангел… Там был какой-то Ангел. Начали возникать обрывки иных воспоминаний. Его вернули к жизни для того, чтобы он стал миссионером среди Избранных. Стал Учеником.
Он поднялся со своего убогого соломенного ложа, но ноги отказались ему служить. Он лежал некоторое время, тяжело дыша и набираясь сил, чтобы доползти до выхода из палатки.
Мустафа аль Хабиб поместил его в своего рода карантин. Речи мальчишки приводили его в трепет. За теми безумными перспективами, которые открывали слова ребенка, вождь рода видел кровь и боль.
Мика откинул полог палатки.
Ему в лицо ударили лучи послеполуденного солнца. Он вскрикнул, прикрыв глаза руками. Дьявольский шар снова пытается его убить.
— Ты, идиот! — выкрикнул незнакомый голос, и чьи-то руки толкнули его обратно в тень. — Ты что, ослепнуть хочешь?
Руки, которые вели его к тюфяку, стали заметно нежнее. Яркие пятна в глазах начали постепенно исчезать, и он увидел рядом девочку.
Она была примерно его возраста, и ее лицо было открыто.
Он отшатнулся. Что это? Искушение, посланное Им Зло Творящим? Ведь ее отец убьет его…
— Что случилось, Мириам? Я слышал, как он вопил.
В палатку скользнул юноша лет шестнадцати. Теперь Мика испугался по-настоящему.
В этот момент он вспомнил, кто он и каково его предназначение. К нему прикасалась длань Бога. Он — Ученик. Никто не смеет сомневаться в его праведности.
— Найденыш получил в глаза много солнца. — Девочка коснулась его плеча, и Мика отшатнулся.
— Перестань, Мириам, побереги силы для игр к тому времени, когда он придет в себя. — Обращаясь к Мике, он продолжил: — Она любимица отца. Самая младшая. Вот он ее и балует. Ей даже убийство с рук сойдет. Мириам, прикрой, пожалуйста, лицо.
— Где я? — спросил Мика.
— В Эль Акила, — ответил юноша. — В палатке рядом с лачугой Мустафы абд-Рахима ибн Фарида аль Хабиб. Тебя нашли монахи из Аль Хаба. Ты почти умер. Они передали тебя моему отцу. Меня зовут Нассеф. А это отродье — моя сестрица Мириам. — Он уселся, скрестив ноги, напротив Мики. — А на нас возложена забота о тебе.
Последние слова были произнесены без всякого энтузиазма.
— Ты для них оказался слишком большой обузой, — вмешалась девочка, — вот они и отдали тебя отцу.
В ее тоне он уловил горькие нотки.
— В чем дело?
— Наш оазис высыхает. А тот, что находится в Святилище, полон, но настоятель не желает делиться водой. Священные сады расцветают, в то время как род аль Хабиб умирает от жажды.
Ни брат, ни сестра не упомянули о прагматической сделке их папаши.
— А ты и правда видел Ангела? — спросила Мириам.
— Да. Видел. Он носил меня среди звезд и показывал многие земли. Он явился ко мне в момент крайнего отчаяния и принес два бесценных дара: жизнь и Истину. И он обязал меня нести Истину всем Избранным, чтобы они смогли сбросить с себя узы прошлого и в свою очередь нести Истину неверным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дженни Герхардт - Драйзер Теодор - Прочее
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи
- Дженни. Путь вампира - Анастасия Александровна Гудкова - Любовно-фантастические романы
- Схема полной занятости - Магнус Миллз - Современная проза