Варвар из нашего города (Бродяга) - Максим Шейко
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Варвар из нашего города (Бродяга)
- Автор: Максим Шейко
- Год: 2016
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава XV
Забившись в лес достаточно глубоко, чтобы не видеть опушки, я, наконец, решился остановить наше победоносное отступление и скомандовал остановку. Рядом шумно вздохнул Раск.
— Ну, ты дал, командир! Если б мне кто-то такое рассказал — ни в жизнь не поверил бы.
— Да ладно, ерундовая сшибка была, нас даже не атаковали всерьез.
Заместитель скептически хмыкает:
— Ну-у, для тебя может и ерундовая, ты у нас парень крученый, хоть и молодой, а я вот в такое дерьмо впервые вляпался. Сколько на свете живу, а чтоб ополченцы от черных рейтаров отмахаться смогли, ни разу не слышал.
Я пожимаю плечами:
— Всё бывает впервые…
Каптенармус охотно соглашается, его явно тянет поговорить:
— Это точно. Помню лет девять назад…
— В другой раз расскажешь. Проведи перекличку и найди мне кого-то, кто хорошо ориентируется в лесу.
— А чего его искать? Вон, видишь мужика с зеленым капюшоном на куртке? Он браконьером подрабатывает. Шериф его в ополчение сплавил, чтоб глаза не мозолил.
— Не понял. Туда ж по жребию набирают.
— Ну-у-у-у… в общем да, но…
Раск делает хитрое лицо и загадочно подмигивает. Понятно всё с вами. Ладно, не суть.
— Годится. Давай его сюда. И еще двоих из первого десятка, понадежней.
Через минуту передо мной уже мнутся трое ополченцев — браконьер и двое линдгорнских стражников, которыми Сигрид предусмотрительно укомплектовал первый десяток тогда еще своей сотни. В лагере они выполняли функции военной полиции, так что работа конвоиров им не в новинку. Что же до нашего следопыта…
— Как зовут?
— Мерк, ваша милость.
Браконьер даже делает полупоклон — льстит, собака. Так обращаются только к титулованным — это-то я первым делом выяснил.
— Вот что, Мерк. Нам следует провести разведку. Возьмешь этих двоих и пройдешься по лесу. Найдешь место для ночлега, чтоб всей сотней разместиться можно было и посмотришь, нет ли поблизости врагов или кого из наших. Далеко не забредай, чтоб до ночи успели лагерем стать. Если заметите врага — сразу возвращайтесь. Ясно?
Бородач кивает с умным видом. Не нравится мне его рожа — слишком простоватая. Обычно обладатели такой хари нарочно прикидываются дурачками. Ладно, посмотрим:
— А вещи свои оставь. Нечего лишнее таскать, налегке пройдешься. Вас двоих тоже касается.
Цветущее выражение лица вчерашнего браконьера, а ныне славного рейнджера, увядает раньше, чем я успеваю закончить фразу. Подошедший во время инструктажа Раск понимающе ухмыляется:
— Не удерет?
— Теперь вряд ли.
— Да уж, такие за свое шмотье удавятся.
— А за жратву и подавно — без нее далеко не убежишь. Кстати, как только станем на ночлег, соберешь у солдат еду — всю, какая есть. Назначишь повара, пока не прибьемся к кому-нибудь, будем кормить всех поровну.
— Будет сделано, командир. Есть у меня один корчмарь на примете…
— Сойдет. А пока найди двух-трех людей понадежней и отправь по нашим следам на опушку — пусть посмотрят, что там и как.
Озадачив таким образом подчиненных, я счел свои функции отца-командира исполненными и наконец-то позволил себе расслабиться: привалился к дереву и стал ждать докладов, попутно развлекаясь составлением планов на будущее. По всему выходило, что отсюда нужно сваливать и как можно скорее. Битва проиграна, так что оставаться поблизости от Ирбренда значит напрашиваться на неприятности. Весь вопрос в том, как убраться незаметно.
Вернувшаяся разведка подкинула пищи для размышлений. По словам наблюдателей выходило, что наших регуляров ирбренцы загнали в вагенбург и окружили со всех сторон. Герцогскую конницу сильно потрепали, а остатки рассеяли. Вдобавок ко всему всё ополчение, во главе с коннетаблем, буквально испарилось — до захода солнца к нам прибились в общей сложности человек тридцать, которых Раск добросовестно переписал и распределил по десяткам. Рейтары по моим прикидкам зарубили сотни полторы. Куда делись остальные, оставалось только гадать. Вот этим (гаданием) я со своими замами и занялся, едва лишь покончил с текущими делами.
Мерк не подвел — нашел в глубине леса вполне приличную луговину на берегу ручья, так что на ночлег расположились с комфортом. Костры развели уже в темноте на пляжике под высоким берегом, чтоб огонь не было видно издалека. Раск произвел изъятие продуктов и доложил, что из начального состава сотни в наличии имеется 112 человек, хотя еще утром было 116. С учетом приблудных на довольствии состоит ровно 140 ртов. Провианта имеется на три раздачи, не считая сегодняшней. Хреново, хотя могло быть и хуже — сказалась крестьянская привычка таскать с собой заначку на крайний случай. Так что пару дней мы протянем, но это временный выход, а проблему надо решать кардинально.
— Какие будут предложения, господа?
Господа в лице неизменного Раска и привлеченного в качестве эксперта по движению вне дорог Мерка озадаченно чешут затылки.
— Мы можем пройти до Игбруна лесом, не приближаясь к дороге?
Наш доморощенный следопыт, которому был адресован этот вопрос, взлохматил сальные патлы с особым остервенением.
— Ну-у-у… так-то, наверное…. дней за пять где-то… или шесть.
Зашибись. А жрать нам все это время что?
— Можешь провести нас по лесу так, чтобы мы вышли к Северному тракту послезавтра как можно ближе к Игбруну?
Минута проходит в напряженном ожидании, наконец браконьер уверенно кивает:
— Смогу.
— Хорошо. Выступаем на рассвете, как выйдем к тракту — конфискуем провиант в ближайшей деревне. До тех пор придется обходиться тем, что есть.
За ночь дезертировало 18 человек. Об этом мне с виноватым видом доложил после утренней переклички Раск. Я только равнодушно пожал плечами — если б не отобрали харчи, разбежалась бы половина, если не больше, а так — терпимо. К тому же ночью к нам на огонек заглянули двое бегунов из шестой сотни, так что можно сказать, что миграция ополченцев в ночном лесу была двусторонней. Хотя баланс, конечно, явно не в нашу пользу, ну да черт с ним, зато почти два десятка пайков сэкономили.
Сам марш, кстати, оказался тем еще развлечением, ни разу не похожим на столь любимые моими бывшими соотечественниками вылазки за город на природу. Движение через нерасчищенный подлесок, да еще и с длинными пиками на плече было достаточно трудным само по себе. А уж необходимость сохранять при этом некоторое подобие порядка и вовсе переводила задачу в разряд нерешаемых. Мерк, которому я пообещал в случае успеха его миссии три талера серебром, старался как мог, но темп марша всё равно был удручающе низким.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кононов Варвар - Ахманов Михаил Сергеевич - Фэнтези
- Любовь по соседству - Дебби Кавано - Короткие любовные романы
- Человек из двух времен. Дворец вечности. Миллион завтра - Боб Шоу - Научная Фантастика
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза