Эрбат. Пленники судьбы - Веда Корнилова
- Дата:30.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Эрбат. Пленники судьбы
- Автор: Веда Корнилова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Эрбат. Пленники судьбы"
📚 "Эрбат. Пленники судьбы" - захватывающая фэнтези история о приключениях главного героя Эрбата, который оказывается в плену собственной судьбы. Вместе с ним вы отправитесь в удивительный мир, полный загадок и опасностей.
Эрбат - это необычный герой, который сталкивается с трудностями и испытаниями на своем пути. Его судьба переплетена с загадочными событиями, которые заставляют его идти вперед, несмотря ни на что.
В аудиокниге "Эрбат. Пленники судьбы" автор Веда Корнилова раскрывает перед слушателями удивительный мир фэнтези, где каждый персонаж имеет свою судьбу и свою цель.
Об авторе:
Веда Корнилова - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Ее книги полны загадок, приключений и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в увлекательный мир фэнтези с аудиокнигой "Эрбат. Пленники судьбы" и отправьтесь в захватывающее приключение вместе с героем, чья судьба полна тайн и загадок.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В чистой харчевне, заполненной более чем наполовину, мы сели за стол, вернее, Марида села отдельно, а мы с Оди устроились неподалеку, и, естественно, продолжали делать вид, что не знакомы с Маридой. Снова заказали еду, и Оди с удовольствием впился зубами в жареную баранину, а я налегала на булочки с сыром. Очень вкусно, узнать бы еще, как их готовят… К сожалению, вряд ли кто из поваров выдаст свой рецепт незнакомому человеку… Ой, опять я не о том думаю!
Так, кажется, пока все спокойно, только на Оди посетители харчевни нет-нет, да и поглядывают с брезгливым интересом: надо же, совсем молодой парнишка - и такой горб!.. Впрочем, в здешних местах уже насмотрелись на больных и увечных, приезжавших в местные храмы молить Великого Сета об излечении их от самых разных хворей, так что свой любопытный взгляд на Оди никто особо не задерживал.
Прошло совсем немного времени, и в харчевню быстрым шагом вошел, вернее, чуть ли не вбежал, грузный человек, одетый во что-то очень простое, даже небогатое. Койен только хмыкнул при виде него. А, вот, значит, заявился тот самый, кого мы ждали. Этот грузный коротконогий человек, скорей всего, действительно отдыхал, когда ему передали записку Мариды. Как бы она его не удивила, тем не менее, мужчина сразу сообразил, что лучше не привлекать к себе внимания излишне дорогой одеждой, и оттого надел на себя простую рубаху и такие же штаны. Хотя это не спасает - мужчину здесь прекрасно знают: вон, хозяин почтительно согнулся, да и подавальщицы чуть ли не в пояс кланяются…
Вошедший оглядел зал, но, кажется, никого не узнал. Вновь повертел головой… В этот момент Марида махнула ему рукой - тут, мол, я. Как я понимаю, это и есть бывший глава города. Не знаю, каков сынок подруги Мариды был в молодости, скорей всего, вряд ли и тогда блистал красотой, но вот сейчас этот мужчина был просто-напросто некрасив. Если внешностью он удался в мать, то становится понятным, отчего лучшая подруга королевы Харнлонгра так долго не могла выйти замуж. Скошенный подбородок, тонкие губы, низкий лоб над близко сидящими маленькими глазками у бесформенного носа, будто вдавленного вглубь черепа… Конечно, мужская красота - понятие относительное, однако этому человеку ну никак нечего делать рядом с хотя бы мало-мальски привлекательными мужчинами! Любой мужчина с ничем не примечательным лицом смотрится рядом с бывшим главой города писаным красавцем. Надо признать: сын бывшей подруги Мариды - нНа редкость некрасивый человек с, можно сказать, отталкивающей внешностью, и к тому же с первого взгляда совершенно не располагающий к себе. Возможно, такое впечатление складывается от его манеры держаться, неприязненно-высокомерной…
Мужчина сделал несколько неуверенных шагов вперед, к женщине. Я подняла свой слух до предела.
- Вы? - неуверенно произнес он, чуть растерянно глядя на Мариду? - Госпожа Мейлиандер, это ведь вы? Или… Как же вы постарели!
Не знаю, как воспитывала подруга Мариды своего сынка, но вот хороших манер она ему явно не привила в должной мере.
- И все же это именно я, дорогой Гал'ян - Марида сделала вид, что не заметила бестактных слов мужика. - Неужели я настолько сильно изменилась, что ты не в состоянии меня узнать? Впрочем, можешь не отвечать, мне и так все понятно. Увы, но прожитые годы никого не красят, равно так же, как изгнание и заключение.
- Это точно…
Делайте со мной все, что хотите, но в голосе мужчины я услышала оттенок радости. Хм, мало того, что это неприятно само по себе, так подобное еще и вызывает желание встать и уйти. И Марида не могла не заметить эту нотку удовлетворения в неприятном голосе мужчины. Тем не менее она продолжала:
- А вот ты мало изменился, внешне по-прежнему напоминаешь свою мать, мою подругу, да будет ей земля сушеными листьями… Может, присядешь? Там, где я очень долго жила, есть поговорка: в ногах правды нет…
- Что? А, да, мне надо присесть.
Мужик едва ли не рухнул на скамью, не сводя растерянного, и в то же время любопытного взгляда с женщины. Ох, что-то ты, друг, не понравился мне с первого взгляда. А Марида меж тем продолжала:
- Вижу, ты удивлен. Понимаю тебя… Спасибо, что сразу же откликнулся на мой зов. Как понимаю и то, что сейчас не до соблюдения этикета. Конечно, меньше всего ты ожидал получить мое послание и увидеть меня здесь.
- Еще бы! Я никак не думал… - и тут мужчина споткнулся.
- Мне нужно как можно скорей убраться из Нерга - Марида не стала тратить время на пустые слова, сразу приступила к делу. -. Не сомневаюсь: тебе уже сообщили о том, откуда я сбежала.
- Да, голуби с письмами и приказами летают исправно… Но я совершенно не ожидал, что вы окажетесь здесь, госпожа! Мне это в голову не могло придти!
- Верно, меня всюду ловят, а я пытаюсь уйти… Иначе с чего бы это столько стражи на дорогах и в городе? Это ведь меня ищут, верно?
- Ну… Понимаете, приказ об усилении проверок пришел сверху, из конклава, и подробности мне неизвестны. Дело в том, что уже два года я не являюсь главой города, так что многое узнаю последним.
- Тебя сняли с должности? Извини, не знала. Что произошло?
- Происки врагов… - скривил рот мужик. - Так что сейчас я простой обыватель, и до того, что происходит где-то там, наверху… В общем, мне нет до этого никакого дела.
Врешь, подумалось мне. Не знаю, отчего, но точно врешь. Ты уже начинаешь прикидывать, как удобнее повернуть в свою сторону все происходящее. Кажется, Кисс был прав, когда предположил, что с таким, как ты, не стоит иметь дело. А мужчина тем временем продолжал:
- Да, конечно, помочь вам - это мой долг, госпожа… Но почему вы позвали меня сюда? Не лучше ли было бы встретиться в моем доме? Там куда удобней и безопасней…
Насчет удобней - это верно, но вот насчет безопасности… Э, нет, как говорит Койен - всегда надо иметь пространство для маневра. И потом, в своем доме ты будешь играть уже по своим правилам, и еще неизвестно, что может придти в расчетливую голову бывшего хозяина Траб'бана…
- Я и думаю прежде всего о тебе - Марида тем временем продолжала отвечать на вопросы этого малоприятного типа. - Мы с тобой только что встретились на нейтральной территории, и через пару минут расстанемся, так что никто ничего не заметит… Тебя интересует, отчего я хотела тебя видеть?
- Конечно! Что вам надо?
Между прочим, вопрос звучит почти что грубо.
- Мне нужны деньги.
- Сколько?
- Пятьсот-шестьсот золотых.
- Ск-колько?! - чуть не подавился мужчина.
- Повторить?
- Не надо… Но, госпожа, это же огромные деньги! Целая гора золота!
- Знаю. Я беру эти деньги в долг, и могу сразу же выдать тебе расписку на всю эту сумму, и даже сверх того. Ну, а деньги по ней получишь сразу же, как только окажешься в Харнлонгре. Или же предъявишь ее к получению нашему послу в Сет'тане.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Жизнь и смерть генерала Корнилова - Валерий Поволяев - Историческая проза
- Тропа Войны и Магии - Анатолий Радов - Попаданцы
- Яжмаг. Клуб отверженных магов - Белянин Андрей - Фэнтези
- Тропа в никуда - Анар Бабаев - Книги магов