Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ) - Анна Завгородняя
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ)
- Автор: Анна Завгородняя
- Год: 2016
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если со вчерашней Лойкой, то уже намного больше десяти! — мальчик явно не умел считать, если количество переходило за десятку, и Роланд замолчал, решив больше ни о чем мальца не расспрашивать, тем более, что они только что выехали к деревне, куда привел его маленький посланник.
Поселение оказалось достаточно большим. Почти в каждом доме горели огни, в небо, размазывая цвета заката серым, поднимались струи дыма топящихся печей.
Проезжая по одной единственной широкой улице, вокруг которой ютились дома крестьян, ведьмак осматривался по сторонам, прислушивался к тишине, отметив про себя, что собаки во дворах сидят спокойно и даже не обращают внимание на огромного волкодава. Из будок торчали острые морды, одна собака прозвенела цепью спрятавшись, едва всадник проехалмимо. Роланд остановил Призрака и спешившись, помог слезть мальчику.
— Куда идем? — уточнил он.
— К нам домой, — ответил Лешик и заторопился куда-то вперед.
Роланд подхватил под уздцы жеребца и последовал за ним. Мрак семенил следом. Спустя пару минут, миновав два дома, они вышли к широкому двору, обнесенному высоким забором. Мальчик открыл калитку и придержал ее, пока ведьмак заводил своего коня, затем закрыл на крючок и вприпрыжку побежал к дому. Роланд проводил его взглядом и подошел к крыльцу, ожидая появления хозяев.
Дом, что стоял на дворе, был вполне зажиточным, и мужчина удивился бедному виду мальчишки. А когда двери, за которыми мгновение назад скрылся Лешик, растворились вновь, на порог вышла высокая женщина в платке. Острый взгляд серых глаз скользнул на ожидавшего ведьмака, и женщина спустилась вниз.
— Господин ведьмак? — уточнила она, а сама бросила быстрый взгляд на серебряный меч за спиной Роланда.
— Твой малец за мной ходил, хозяйка? — спросил ведьмак, оглядывая ладную фигуру женщины.
Чуть за тридцать, хороша собой. Толстая коса, черная, словно сажа, змеей лежит на груди.
— Не мой, — качнула головой в ответ хозяйка дома, — Но по моей просьбе сестра послала его за тобой в город, — добавила тихо, а затем, словно опомнившись, представилась, — мое имя Дорота, Дорота Бурчик, пан ведьмак.
— Меня можешь звать Роланд, — ответил мужчина и хозяйка сделала приглашающий жест в сторону дверей.
— Поговорим в доме, пан Роланд, — сказала она и первой поднялась по ступенькам на крыльцо.
Оставив Мрака сторожить Призрака, Роланд пошел за ней следом. Нагнал на последней ступеньке. Придержал двери, пока хозяйка плавно переступила порог, и оказался в сенях.
— Ступай за мной, — не оборачиваясь проговорила пани Бурчик.
Роланд хмыкнул глядя на то, как Дорота вышагивает впереди, покачивая бедрами и отчего-то решил, что скорее всего женщина не замужем, а возможно даже вдова. Словно почувствовав взгляд мужчины, пани Бурчик оглянулась и улыбнулась, сверкая белыми зубами.
— Не знала, что ведьмаки такие привлекательные мужчины, — произнесла она.
Роланд промолчал, а когда хозяйка открыла двери в зал, прошел следом за ней и огляделся. Судя по всему, здесь семья трапезничала. Длинные стол с лавками по обеим сторонам, был прибран. Неподалеку стояла печь, на стенах какие-то травы, издававшие приятный аромат, уносивший в лето. На лавке сидела еще одна женщина. Она была явно моложе панны Дороты, но усталое лицо и руки с выступающими венами, лежащие, а коленях, добавляли ей лишних лет. Мальчишка Лешик сидел у ног женщины, обнимая ее за колени. Она подняла глаза на ведьмака и мягко улыбнулась, а затем встала, приветствуя гостя.
— Это моя сестра пани Катажина, — представила женщину Дорота Бурчик.
Роланд чуть заметно кивнул, приветствуя женщину.
— Присаживайся, пан ведьмак, — указала на вторую лавку Дорота, а сама села рядом с сестрой и обе женщины устремили свои взгляды на Роланда.
— Рассказывайте, — велел он и приготовился слушать.
Говорила в основном хозяйка, при этом не забывая бросать загадочные взгляды на мужчину. Роланд делал вид, что не замечает ее интереса, сложив руки, он просто слушал, изредка поглядывая на сестру Дороты. В отличие от пани Бурчик, панна Катажина сидела молча, рассеяно поглаживая кудри сына, что продолжал обнимать материнские ноги.
— Странная семья, — подумал ведьмак, а меж тем, пани Дорота продолжала рассказ.
— Когда умер первый ребенок, мы подумали — случайность, хотя он не болел ни одного дня. Но потом все повторилось. За неделю деревня лишилась пятерых детей.
— Какой возраст? — уточнил ведьмак.
— От трех до десяти, — ответила Дорота и продолжила, — Когда умер шестой ребенок, мы было решили, что это болезнь, но дети казались здоровыми и накануне не проявляли никаких признаков недомогания, ни на что не жаловались. Просто ложились спать, а поутру их находили мертвыми в своих кроватках.
Роланд нахмурился. В его голове мелькнула странная мысль, что маленькой ведьмочке по имени Ульяна, что сейчас спокойной ужинала в своем доме, было бы интересно это дело. мужчина качнул головой, прогоняя странные мысли и посмотрел на женщин.
— С чего решили, что нечисть? — спросил он.
— Вчера в соседнем доме нашли мертвой девочку, Лойку, — произнесла Катажина, — Она дружила с Лешиком, но дело не в этом. Я разговаривала с ее семьей и оказалось, что младший братишка Лойки в ту ночь не спал и видел нечто странное.
— И что же видел ребенок? — Роланд чуть приподнял брови, догадываясь, что сейчас услышит.
— Он рассказал мне и своей матери, что ночью печка была растоплена слишком жарко. Мальчик проснулся и долго лежал без сна, а потом услышал звук скрипнувшей двери… — И кто-то просунул руку в комнату? — перебил Роланд рассказчицу.
Катажина удивленно моргнула.
— Вы знаете кто это? — проговорила она.
— Догадываюсь, — спокойно кивнул мужчина.
— Нечисть, как вы их называете.
— Ведьма? — предположила Дорота, но при этом глаза старательно отвела в сторону.
— Не совсем, — Роланд переплел пальцы рук, положив их на живот. Карий взгляд скользнул с лица одной сестры на другую.
— Вы же не зря вызвали меня сюда, — проговорил он, — Но почему именно вы?
— Я старшая в этой деревне, — произнесла пани Бурчик, — Мой покойный муж был старостой и пока не избрали нового, я временно исполняю его обязанности.
— Я не вижу на вас черного траурного платья, — заметил Роланд, — А ведь пан Бурчик почил не так давно!
Лицо женщины вспыхнуло. Они с сестрой переглянулись.
— Откуда вы знаете? — почти хором выпалили женщины. С лица Катажины сошла маска спокойствия.
— Это моя работа, — Роланд поднялся на ноги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ливень. Комедия - Мария Хугистова - Драматургия / Периодические издания / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Цветы на подоконнике - Клавдия Пестрово - Поэзия
- Расставание без боли и слёз. Проверенная методика! 6 точных шагов и 11 техник - Ольга Полянская - Прочее домоводство
- Помощница для инквизитора - Наталья Страхова - Прочее / Периодические издания
- Темнота Крида (ЛП) - Wondrak Cm - Современные любовные романы