«Первый». Том 2 (СИ) - Савич Михаил Владимирович
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: «Первый». Том 2 (СИ)
- Автор: Савич Михаил Владимирович
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне эта бутылка была нужна для психологического воздействия на Пуха. Каждый раз, делая глоток, он будет надеяться на чудо. И эта надежда поможет ему поверить в мое лечение. А в том, что я его подлечил, сомнений не было. Сознание я не терял от потери энергии уже давно. Что-то произошло точно. Будем надеяться на лучшее.
Три дня я восстанавливался от потери сил. Опять стать обычным человеком, да еще больным — это был полезный, но тяжелый опыт. Но Пуху я помог — это главное. Да и мне это может пойти на пользу. Такой резкий расход энергии должен повысить способность накапливать резервы.
Для восстановления я ел, ел, ел. Наконец стало возвращаться, привычное уже, состояние могущества и сверх силы. Прежняя система прокачки работала. Но как же мне не хватало накопителей маны. Лучше, конечно, нарастить свой собственный резерв, но сколько времени на это уйдет? Экстрасенс был мной подготовлен. Мы много раз репетировали роли: он — строгий и суровый, я — уговаривающий и успокаивающий.
Ему должны были поверить. Через неделю я набрался сил и привез своего актера на сцену. Пух ждал. ЖДАЛ. Анна Павловна извелась в нетерпении. Я тоже волновался. Но репетиции дали себя знать — все прошло на ура. Липового экстрасенса я проводил до машины.
— Знаете, молодой человек, я в этом больше принимать участия не смогу. Думал, мне все по силам, но это! Обманывать мальчика и его мать и внушать им ложную надежду — это слишком. Извините, но нет. Деньги я вам верну.
Совесть у мошенника проснулась не вовремя. С большим трудом я его убедил, что в данном случае ложь во благо- парню уже стало лучше. Вера — вообще лучшее лекарство, это медицинский факт. В конце концов, на еще два сеанса он согласился. Анна Павловна, как обычно, попросила меня посидеть с Пухом.
Время я подгадал так, чтобы сеанс закончился ко времени тихого часа. В середине дня Пух спал час, по рекомендации врачей. И я, оставшись один со спящим Пухом, повторил свое лечение. В сознание я пришел сам еще до возвращения матери Пуха.
У меня было время прийти в себя и набраться сил. Когда Анна Павловна вернулась, я оставил ей трехлитровую банку с псевдо-эликсиром моего приготовления и отправился домой для восстановления сил. Еще два сеанса прошли почти так же. Пух, в самом деле, выглядел значительно лучше. И я решил сделать паузу —, дать время его организму закрепиться на достигнутых рубежах.
Вся моя жизнь, в реале, последний месяц сводилась к познанию своих возможностей. В игре тоже происходило мало событий. Подготовка к штурму замка требовала времени, но самому мне делать в этом направлении было почти нечего. Исследования в области порталов тоже затормозились.
Изготовление сложных конструкций шло полным ходом в городе гномов, но и там моя помощь не требовалась. Я занимался самоусовершенствованием и в игре, и в реале. Но уже скоро все изменится, и оба мира будут требовать моего внимания, присутствия и личного участия.
Глава 17. Впервые на арене
ВХОД.
На сегодня мы с Норином запланировали поход к гномам, пробивавшим проход к пещерам архимага, и ближе к полудню шли туда по тоннелю. В это время мне пришло срочное сообщение в чат группы.
— Мих, беда. Лизку взяли в заложники букмекеры, за долги. Что делать? Пух.
— Пух! Какие букмекеры? Ты где? Где Лизка?
— Я в гостинице. Лизку держат в Колизее.
— Стой, где стоишь — я отписался Пуху и обратился к Норину.
— Извини меня, Норин. Мне нужно срочно в Столицу вернуться. Мою ученицу взяли в заложницы какие-то букмекеры. Надеюсь, что я скоро смогу вернуться.
— ПЕРЕТОК ЭНЕРГИИ -
— ТЕЛЕПОРТАЦИЯ -
Шаг, и я в своей комнате в гостинице. Пух был мною обнаружен в общем зале. Он сидел рядом с Кириллом и слушал, что тот ему объясняет.
— Кирилл, здравствуй, тебе привет от Прокла и его семьи. Он обещал навестить меня здесь вскоре. Пух, что произошло?
— Подожди, Мих. Когда они приедут, мне же подготовиться надо. А про Лизку я тебе все сам расскажу, я больше об этом знаю.
— С Проклом и его семьей мы виделись на моем новоселье, в городе гномов Чернолесья. У них там остались дела. Когда соберутся, то дадут знать. Я тебе сообщу. Скорее всего, через неделю или две, они приедут. Что с Лизкой?
— Твои подопечные решили удивить тебя своими успехами в боевых искусствах и приняли участие в боях на арене. Я не знал, а то бы не допустил этого безобразия. Им, особенно Лизке, подсунули легких соперников, и после ряда побед твои возгордились и стали самоуверенными.
Судя по разговорам, она — стрелок из лука, выдающийся для ее уровня. Стреляет без промаха, и скорострельность просто ошеломительная. Но это ее и сгубило. Она поверила в свою непобедимость, а ты ведь понимаешь, что лучник, в одиночку, почти ничего не стоит против сильного мага или танка специально подготовленного. Но она увлеклась. Им предложили сделать ставки на победу. Что было дальше, ты догадываешься.
Лизка попалась и проиграла больше тысячи золотых. Денег в срок отдать не сумела, и теперь у нее могут быть серьезные неприятности. По закону — она может оказаться на каторге. Ее судьба в руках букмекеров, а это опасные и влиятельные эльфы. Я по своим каналам ищу на них выход. Нужно договариваться.
— Кирилл, где ребенок? Что это значит — у букмекеров? Это что, тюрьма?
Мысль, что веселая и непосредственная, добрая девочка сидит на нарах, вызвала во мне гнев настолько сильный, что я и сам был удивлен. На Кирилла мое выражение лица произвело впечатление, и он постарался меня успокоить:
— Сам я там не был, но ничего страшного про это не слышал. Но, должники гильдии букмекеров, в конце концов, платят всегда.
— Я иду туда. Пух, сиди здесь и никуда не выходи. Может, потребуется срочно покинуть Столицу. Если Лизке сделали что-нибудь плохое, то я этот Колизей по камешку раскатаю. И гильдию эту под развалинами похороню.
— Кирилл, где мне их найти и с кем надо говорить?
— Мих, ты сейчас слишком зол, одного я тебя не пущу. Пойдем вместе, а еще лучше прихватим Горта — это по дороге.
Мы встали втроем, но Пух, посмотрев на меня, снова сел. Надеюсь, он понял, что помочь не сможет, и не обиделся.
Нам повезло, и Горта мы встретили возле банка. Узнав в чем дело, он присоединился к нам.
— Апулей, я помогу тебе в этом, но было бы разумно взять на переговоры представителя власти. Сейчас я ожидаю клиента банка, мы с ним договорились вместе перекусить. Он скоро выйдет из своего личного хранилища. Ему и самому не чужд азарт, любит иногда сделать крупные ставки.
Последние несколько раз он много проиграл и подозревает Гильдию букмекеров в махинациях. По должности он городской судья, и его присутствие точно нам не помешает. Если он согласится пройти с нами, то дело будет решить проще.
— Ты, как всегда, прав, Горт. Моя поспешность может навредить.
Трудно было не оценить полезности участия судьи в нашем конфликте с дельцами из Колизея.
Ждали мы его недолго. Прошло около пяти минут, и из банка вышел невысокий, круглолицый, добродушного вида человек, лет пятидесяти. Он улыбнулся Горту и подошел к нам. Никогда мне в голову бы не пришло принять такого милого и обаятельного, с виду, человека за судью.
— Марк, позволь представить тебе моих друзей. Это — Кирилл, к которому мы с тобой и направлялись, с целью отведать творений его повара. А это — Апулей, большой друг всех гномов, особо отмеченный нашим королем.
Горт нас представил друг другу. Судья мельком взглянул на Кирилла, и внимательно стал рассматривать меня. Взгляд его стал цепким и проницательным. Но, через минуту благодушный и веселый нрав его возобладал, и он нас с улыбкой поприветствовал:
— Рад знакомству, Апулей, где-то я уже слышал ваше имя.
Узнав о сути нашей проблемы, он ненадолго задумался.
— Мне неприятно вас разочаровывать, но закон будет, скорее всего, на стороне ваших противников. Платить по долгам надо всегда и вовремя. Но я с удовольствием прогуляюсь вместе с вами и сделаю все, чтобы никто не нарушил закон и договоры.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Без очков. Восстановление зрения без лекарств - Марина Ильинская - Здоровье
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- «Первый». Том 8. Часть 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович - Фэнтези