Слова сияния - Брендон Сандерсон
- Дата:04.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Слова сияния
- Автор: Брендон Сандерсон
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Слова сияния" от Брендона Сандерсона
🌟 "Слова сияния" - захватывающая фэнтезийная аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир магии и приключений. Главный герой книги, *Каладин*, сталкивается с темными силами и собственными демонами, пытаясь найти свое место в мире, где слова обладают силой.
📚 Название книги несет в себе глубокий смысл, раскрывая тайны магии и сияния, которые окружают героев. Брендон Сандерсон создал уникальную вселенную, где каждое слово может изменить ход событий.
👨💼 Брендон Сандерсон - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его книги отличаются глубоким сюжетом, яркими персонажами и неожиданными поворотами сюжета.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир слов и сияния вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, радоваться и мечтать. Посетите нашу категорию аудиокниги Фэнтези и выберите свое следующее приключение!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я король. Я не подчиняюсь...
— Сейчас вы в моем доме! — перебила она, и Лоупен одними губами повторил ее слова. — В доме хердазианской женщины, а здесь распоряжается только она. Если за вами кто-то заявится сюда, он не сможет сказать, что вас плохо кормили! Я не позволю, чтобы об этом начали болтать, ваше ярчайшество, даже не думайте! Ешьте. У меня еще суп варится.
Лоупен улыбнулся и, несмотря на донесшееся ворчание короля, услышал стук ложки по тарелке. Двое самых сильных кузенов Лоупена сидели перед навесом в Маленьком Хердазе, который формально находился в лагере Себариала, но по сути хердазиане обращали на этот факт мало внимания. Еще четверо кузенов разместились в конце улицы, расслабленно подшивая обувь и посматривая по сторонам за всем подозрительным.
— Итак, — прошептал Лоупен, — теперь нужно постараться.
Он сосредоточился на сфере в кулаке. Так же, как проделывал это каждый день с тех самых пор, как капитан Каладин начал светиться. Рано или поздно у него получится. Он был уверен в этом так же, как в своем имени.
— Лоупен. — В одном из окон показалось скуластое лицо, отвлекая его. Чилинко, дядя. — Переодень королевского парня снова как хердазианина. Возможно, нам нужно будет уехать.
— Уехать? — переспросил Лоупен, вставая.
— По всем лагерям распространили сообщение от Себариала, — пояснил Чилинко на хердазианском. — Они там что-то нашли, на Разрушенных равнинах. Приготовься. На всякий случай. Все только об этом и болтают. Не знаю, чем дело кончится. — Он покачал головой. — Сначала сверхшторм, о котором никто не знал, затем дожди прекратились слишком рано, потом штормовой королевский парень из Алеткара на моем пороге. Теперь еще и это. Думаю, возможно, нам придется покинуть лагерь, хотя ночь уже не за горами. Мне нет дела до королевского парня, но нужно о нем позаботиться.
Лоупен кивнул.
— Я займусь им. Дай мне минутку.
Чилинко исчез. Лоупен раскрыл ладонь и уставился на сферу. Он не хотел пропустить ни дня упражнений со сферой, просто на всякий случай. В конце концов, рано или поздно, он посмотрит на какую-нибудь сферу и...
Лоупен втянул свет.
Все произошло за долю мгновения, и вот он сидит, а его кожа испускает штормсвет.
— Есть! — закричал он, подскочив на ноги. — Есть! Эй, Чилинко, вернись. Мне нужно приклеить тебя к стене!
Свет замигал и потух. Лоупен замер, нахмурившись, и поднес руку ближе. Так быстро закончился? Что произошло? Он помедлил. Это покалывание...
Плечо зудело. То самое место, где когда-то была его рука. Пальцами Лоупен нащупал новый бугорок плоти, выросший из шрама.
— О, шторма, да! Эй, народ, дайте-ка Лоупену ваши сферы! Нужно пустить их сияние в дело.
* * *Моаш сидел в задней части громыхающей повозки, которая катилась по извилистой дороге прочь от военных лагерей. Он мог ехать спереди, но не хотел далеко отходить от своей брони, которую упаковали в тюки и сложили сзади. Спрятали. Возможно, Клинок и Доспехи принадлежали ему формально, но он не питал никаких иллюзий относительно того, как поступит элита алети, заметь они, что он пытается сбежать с Осколками.
Повозка достигла вершины холма, находившегося сразу за лагерями, и Моаш увидел огромные потоки людей, змеившиеся к Разрушенным равнинам. Приказы кронпринца Далинара были однозначны, хоть и сбивали с толку. Требовалось покинуть военные лагеря, оставить всех паршменов и направиться к центру Разрушенных равнин.
Некоторые кронпринцы подчинились. Остальные нет. Любопытно, но Садеас был одним из тех, кто последовал приказам, и его военный лагерь опустел почти так же быстро, как лагеря Себариала, Ройона и Аладара. Судя по всему, уходили все, даже дети.
Повозка Моаша остановилась. Через несколько мгновений к нему подошел Грейвс.
— Нам можно не волноваться о том, чтобы прятаться, — пробормотал он, поглядывая на массовый исход. — Они слишком заняты, им не до нас. Посмотри туда.
Несколько групп торговцев собрались за пределами лагеря Далинара. Они делали вид, что пакуют вещи для отъезда, но процесс совсем не продвигался.
— Падальщики, — сказал Грейвс. — Отправятся в покинутые лагеря пограбить. Штормовые идиоты. Они заслуживают того, что надвигается.
— А что надвигается? — спросил Моаш.
Он чувствовал себя так, будто его бросили в бушующую реку, которая вышла из берегов во время сверхшторма. Он плыл по течению, но едва мог держать голову над водой.
Он пытался убить Каладина. Каладина. Вся его жизнь рассыпалась на части. Король выжил, Каладин вернул себе свои способности, а Моаш... Моаш оказался предателем. Дважды.
— Вечный Шторм, — проговорил Грейвс.
Теперь, одетый в пестрые рабочие брюки и рубашку, какие носили бедные темноглазые, он выглядел совсем не таким благородным, как раньше. С помощью каких-то странных капель Грейвс изменил цвет глаз — они потемнели — и приказал Моашу сделать то же самое.
— И это?.. — вопросительно проговорил Моаш.
— В Диаграмме нет ясности. Мы узнали этот термин только благодаря старым видениям Гавилара. Тем не менее в Диаграмме говорится, что, возможно, он вернет Несущих Пустоту. Похоже, ими оказались паршмены. — Грейвс покачал головой. — Бездна. Та женщина оказалась права.
— Женщина?
— Джасна Холин.
Моаш не понимал ничего из того, что происходило. Высказывания Грейвса казались бессвязным набором слов. Паршмены, Несущие Пустоту? Джасна Холин? Сестра короля. Разве она не погибла в море? Что о ней известно Грейвсу?
— Кто ты на самом деле? — спросил он.
— Патриот, — ответил Грейвс. — Как я и говорил тебе. Нам дозволено преследовать свои собственные интересы и цели, пока нас не призовут. — Он снова покачал головой. — Я думал, что мое толкование верно и что, если мы устраним Элокара, Далинар станет нашим союзником в будущем... Что ж, выходит, я ошибся. Или действовал слишком медленно.
Моаша замутило.
Грейвс сжал его руку.
— Выше нос, Моаш. Моя миссия не станет полным провалом, если я приведу обратно с собой Носителя Осколков. Кроме того, ты сможешь рассказать нам об этом новоявленном Сияющем. Я ознакомлю тебя с Диаграммой. Нас ждет важная работа.
— И в чем она заключается?
— В спасении целого мира, мой друг. — Грейвс похлопал Моаша по плечу и отошел к передней части повозки, где ехали все остальные.
Спасение целого мира.
«Меня использовали как одного из десяти дураков, — подумал Моаш, повесив голову. — А я даже не знаю, каким образом».
Повозка покатилась дальше.
ГЛАВА 88. Человек, который владел ветрами
1173090605 1173090801 1173090901 1173091001 1173091004 1173100105 1173100205 1173100401 1173100603 1173100804
Диаграмма, код северной стены, участок подоконника: параграф 2 (По всей видимости, это последовательность дат, но к чему они относятся, до сих пор не выяснено)Вскоре они начали перемещаться в башню.
Им больше ничего не оставалось, хотя Адолин еще далеко не закончил свои исследования. Надвигалась ночь, и температура снаружи падала. Кроме того, сверхшторм, ударивший по Разрушенным равнинам, на данный момент яростно шествовал по земле и в конце концов обрушится на эти горы. Ему требовалось чуть больше дня, чтобы пересечь весь континент, а они, вероятно, находились в районе его центра, поэтому шторм приближался.
«Незапланированный сверхшторм, — подумала Шаллан, шагая по темным коридорам со своими охранниками. — И что-то еще надвигается с другой стороны».
Она могла с уверенностью сказать, что эта башня — все ее содержимое, каждый коридор — была величественным чудом. Ей не хотелось рисовать ничего из увиденного, и это говорило о том, насколько она устала. Ее единственным желанием было выспаться.
Сферы осветили что-то странное на стене впереди. Шаллан нахмурилась, стряхивая усталость, и подошла ближе. Маленький сложенный кусочек бумаги, похожий на карточку. Она оглянулась на охранников, но те тоже выглядели сбитыми с толку.
Девушка сняла карточку со стены; с обратной стороны та была приклеена воском долгоносиков. На ней оказался треугольный символ Кровьпризраков. А под ним имя Шаллан. Не Вейль.
Шаллан.
Паника. Настороженность. Она мгновенно втянула штормсвет из фонаря, погрузив коридор во тьму. Однако из ближайшего дверного проема сиял свет.
Шаллан пристально всмотрелась в него. Газ двинулся на разведку, но она остановила его жестом.
Бежать или сражаться?
«Куда бежать?» — подумала Шаллан и нерешительно шагнула к дверному проему, сделав знак охранникам держаться за ее спиной.
В комнате стоял Мрэйз и смотрел в большое незастекленное окно, которое выходило на другую секцию внутренней части башни. Он повернулся к Шаллан, перекошенный и покрытый шрамами, но в изысканной одежде знатного человека.
- Флобер как образец писательского удела - Хорхе Борхес - Современная проза
- Охрана труда в здравоохранении - Игорь Наумов - Юриспруденция
- Сплав закона - Брендон Сандерсон - Героическая фантастика
- Упадок и разрушение Британской империи 1781-1997 - Пирс Брендон - История
- Коновницын Петр Петрович. Помощник Кутузова - Владимир Левченко - Биографии и Мемуары